There are 600 total results for your Opportunity Informal - Oral search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
巴 see styles |
bā ba1 pa he へ |
More info & calligraphy: Bah(abbreviation) (See パーリ語) Pali language; (personal name) He The open hand, palm; to lay hold of; to flatter. |
機 机 see styles |
jī ji1 chi hata はた |
More info & calligraphy: Opportunityloom; (surname) Hata The spring, or motive principle, machine, contrivance, artifice, occasion, opportunity; basis, root or germ; natural bent, fundamental quality. |
びる see styles |
piru ピル |
(1) pill; (2) (colloquialism) birth-control pill; oral contraceptive; the pill; (place-name) Piru (Indonesia) |
乘勢 乘势 see styles |
chéng shì cheng2 shi4 ch`eng shih cheng shih |
More info & calligraphy: Strike While the Iron is Hot |
内内 see styles |
nainai ないない uchiuchi うちうち |
(adj-no,adv,n) family circle; the inside; private; informal; secret; confidential |
因緣 因缘 see styles |
yīn yuán yin1 yuan2 yin yüan innen |
More info & calligraphy: Fate / Opportunity / Chancehetupratyaya. Cause; causes; 因 hetu, is primary cause, 緣 pratyaya, secondary cause, or causes, e. g. a seed is 因, rain, dew, farmer, etc., are 緣. The 十二因緣 twelve nidānas or links are 'the concatenation of cause and effect in the whole range of existence'. |
時機 时机 see styles |
shí jī shi2 ji1 shih chi jiki じき |
More info & calligraphy: Opportunityopportunity; chance; time; occasion |
機會 机会 see styles |
jī huì ji1 hui4 chi hui |
opportunity; chance; occasion; CL:個|个[ge4] |
機遇 机遇 see styles |
jī yù ji1 yu4 chi yü |
More info & calligraphy: Opportunity / Good Luck |
你 see styles |
nǐ ni3 ni |
you (informal, as opposed to courteous 您[nin2]) |
嘖 啧 see styles |
zé ze2 tse |
(interj. of admiration or of disgust); to click one's tongue; to attempt to (find an opportunity to) speak |
您 see styles |
nín nin2 nin |
you (courteous, as opposed to informal 你[ni3]) |
折 see styles |
zhé zhe2 che sagari さがり |
to break; to fracture; to snap; to suffer loss; to bend; to twist; to turn; to change direction; convinced; to convert into (currency); discount; rebate; tenth (in price); classifier for theatrical scenes; to fold; accounts book (1) opportunity; chance; occasion; time; (n,ctr) (2) fold; pleat; crease; (3) small food box (wooden or cardboard); (personal name) Sagari Tear open, break down.; To snap, break; decide; compound; fold. |
時 时 see styles |
shí shi2 shih tozaki とざき |
o'clock; time; when; hour; season; period (suffix noun) (1) (after noun or -masu stem of verb) (See 食事時) time for ...; time to ...; (suffix noun) (2) (See 売り時) good time to ...; opportunity to ...; (suffix noun) (3) (See 花見時) season; (surname) Tozaki Time, hour, period; constantly; as kāla, time in general, e.g. year, month, season, period; as samaya, it means kṣaṇa, momentary, passing; translit. ji. |
汐 see styles |
xī xi1 hsi seki せき |
night tides; evening ebbtide; Taiwan pr. [xi4] (1) tide; current; (2) salt water; (3) opportunity; (surname) Seki |
湊 凑 see styles |
còu cou4 ts`ou tsou minatozaki みなとざき |
to gather together, pool or collect; to happen by chance; to move close to; to exploit an opportunity harbour; harbor; port; (surname) Minatozaki |
湍 see styles |
tuān tuan1 t`uan tuan se せ |
to rush (of water) (1) shallows; shoal; (2) rapids; current; torrent; (3) position; place; (4) chance; opportunity |
潮 see styles |
cháo chao2 ch`ao chao chou / cho ちょう |
tide; damp; moist; humid; fashionable; trendy; (coll.) inferior; substandard (1) tide; current; (2) salt water; (3) opportunity; (given name) Chō The tide; tidal; damp. |
瀬 see styles |
lài lai4 lai yanagise やなぎせ |
Japanese variant of 瀨|濑 (1) shallows; shoal; (2) rapids; current; torrent; (3) position; place; (4) chance; opportunity; (surname) Yanagise |
碼 码 see styles |
mǎ ma3 ma yaado / yado ヤード |
(archaic) agate; (bound form) standard weight used with a balance scale; number; (computing) code; (clothing) size; yard (unit of length); (coll.) kilometers per hour (informal misuse of "yard" to mean kph in speed references); (coll.) to pile up; to stack; classifier for matters, items, situations etc (esp. when indicating whether they are the same or different, as in 不是一碼事|不是一码事[bu4 shi4 yi1 ma3 shi4] "not the same thing"); (Tw, HK) (finance) unit of 25 basis points (i.e. a 0.25% change in interest rate) (kana only) yard (unit of distance) |
譯 译 see styles |
yì yi4 i yaku |
to translate; to interpret To translate, 繙譯; 翻譯. An oral interpreter, 傳譯; 譯官. |
趕 赶 see styles |
gǎn gan3 kan |
to overtake; to catch up with; to hurry; to rush; to try to catch (the bus etc); to drive (cattle etc) forward; to drive (sb) away; to avail oneself of (an opportunity); until; by (a certain time) |
三輪 三轮 see styles |
sān lún san1 lun2 san lun miwa みわ |
three wheels; (p,s,f) Miwa The three wheels: (1) The Buddha's (a) 身 body or deeds; (b) 口 mouth, or discourse; (c) 意 mind or ideas. (2) (a) 神通 (or 變) His supernatural powers, or powers of (bodily) self-transformation, associated with 身 body; (b) 記心輪 his discriminating understanding of others, associated with 意 mind; (c) 敎誡輪 or 正敎輪 his (oral) powers of teaching, associated with 口. (3) Similarly (a) 神足輪 ; (b) 說法輪 ; (c) 憶念輪 . (4) 惑, 業, and 苦. The wheel of illusion produces karma, that of karma sets rolling that of suffering, which in turn sets rolling the wheel of illusion. (5) (a) Impermanence; (b) uncleanness; (c) suffering. Cf. 三道. |
乘機 乘机 see styles |
chéng jī cheng2 ji1 ch`eng chi cheng chi |
to take the opportunity; to take a plane |
乘隙 see styles |
chéng xì cheng2 xi4 ch`eng hsi cheng hsi |
to seize an opportunity; to exploit (a loophole) |
乘風 乘风 see styles |
chéng fēng cheng2 feng1 ch`eng feng cheng feng |
to ride the wind; to use a fair wind; to take an opportunity |
伺機 伺机 see styles |
sì jī si4 ji1 ssu chi |
to wait for an opportunity; to watch for one's chance |
伺隙 see styles |
sì xì si4 xi4 ssu hsi |
to wait for the opportunity |
便乗 see styles |
binjou / binjo びんじょう |
(n,vs,vi) (1) taking advantage of (an opportunity); jumping on the bandwagon; (n,vs,vi) (2) taking passage (in); getting a lift; getting a ride |
便函 see styles |
biàn hán bian4 han2 pien han |
an informal letter sent by an organization |
便宜 see styles |
pián yi pian2 yi5 p`ien i pien i bengi(p); bingi(ok) べんぎ(P); びんぎ(ok) |
cheap; inexpensive; a petty advantage; to let sb off lightly convenience; accommodation; advantage; benefit; expediency special opportunity |
便宴 see styles |
biàn yàn bian4 yan4 pien yen |
informal dinner |
便服 see styles |
biàn fú bian4 fu2 pien fu benpuku べんぷく |
everyday clothes; informal dress; civilian clothes (See 普段着) everyday clothes; ordinary clothes; casual wear |
便條 便条 see styles |
biàn tiáo bian4 tiao2 pien t`iao pien tiao |
(informal) note; CL:張|张[zhang1],個|个[ge4] |
便酌 see styles |
biàn zhuó bian4 zhuo2 pien cho |
informal dinner |
俗字 see styles |
sú zì su2 zi4 su tzu zokuji ぞくじ |
nonstandard form of a Chinese character informal variant of a Chinese character; popular form of a Chinese character |
借勢 借势 see styles |
jiè shì jie4 shi4 chieh shih |
to borrow sb's authority; to seize an opportunity |
借機 借机 see styles |
jiè jī jie4 ji1 chieh chi |
to seize the opportunity |
做球 see styles |
zuò qiú zuo4 qiu2 tso ch`iu tso chiu |
to set up a teammate (with an opportunity to score); to throw a game |
先機 先机 see styles |
xiān jī xian1 ji1 hsien chi |
critical opportunity |
内々 see styles |
nainai ないない uchiuchi うちうち |
(adj-no,adv,n) family circle; the inside; private; informal; secret; confidential |
内定 see styles |
naitei / naite ないてい |
(n,vs,vt,vi) (See 本決まり) tentative decision; unofficial offer (esp. job offer); informal offer |
内諾 see styles |
naidaku ないだく |
(noun, transitive verb) informal consent; private consent |
出端 see styles |
debata でばた |
(1) chance of going out; opportunity (to succeed); (2) musical accompaniment for an actor going on stage; (surname) Debata |
出路 see styles |
chū lù chu1 lu4 ch`u lu chu lu demichi でみち |
a way out (lit. and fig.); opportunity for advancement; a way forward; outlet (for one's products) (surname) Demichi |
別傳 别传 see styles |
bié zhuàn bie2 zhuan4 pieh chuan betsuden |
supplementary biography Separately handed down; oral tradition; to pass on the teaching from mind to mind without writing, as in the Chan (Zen) or Intuitional school. Also 單傳. |
割座 see styles |
wariza わりざ |
sitting posture with the legs bent back on each side; Japanese traditional informal female sitting posture; w-sitting; reverse tailor style sitting |
勝機 see styles |
shouki / shoki しょうき |
chance to win; opportunity to win; chance of victory |
半靴 see styles |
hangutsu; houka; hanka / hangutsu; hoka; hanka はんぐつ; ほうか; はんか |
(1) (はんぐつ only) low shoes; shoes; (2) informal riding shoes without an ankle strap |
口中 see styles |
kuchinaka くちなか |
(noun - becomes adjective with の) interior of the mouth; oral cavity; (surname) Kuchinaka |
口交 see styles |
kǒu jiāo kou3 jiao1 k`ou chiao kou chiao |
oral sex |
口令 see styles |
kǒu lìng kou3 ling4 k`ou ling kou ling |
oral command; a word of command (used in drilling troops or gymnasts); password (used by sentry) |
口伝 see styles |
kuden くでん |
(noun, transitive verb) (1) oral instruction; (noun, transitive verb) (2) passing information by word-of-mouth; (3) oral tradition; (place-name) Kuden |
口供 see styles |
kǒu gòng kou3 gong4 k`ou kung kou kung koukyou / kokyo こうきょう |
oral confession (as opposed to 筆供|笔供[bi3 gong4]); statement; deposition (noun, transitive verb) affidavit; deposition |
口信 see styles |
kǒu xìn kou3 xin4 k`ou hsin kou hsin |
oral message |
口傳 口传 see styles |
kǒu chuán kou3 chuan2 k`ou ch`uan kou chuan ku den |
to convey orally; to pass on by word of mouth (instructions, information, stories etc) Oral transmission. |
口内 see styles |
kounai / konai こうない |
(noun - becomes adjective with の) oral; in the mouth; (place-name) Kōnai |
口宣 see styles |
kousen / kosen こうせん |
oral statement |
口承 see styles |
koushou / kosho こうしょう |
(noun, transitive verb) passing on by word of mouth; oral tradition |
口授 see styles |
kǒu shòu kou3 shou4 k`ou shou kou shou kuuju; kouju; kuju / kuju; koju; kuju くうじゅ; こうじゅ; くじゅ |
(noun, transitive verb) oral instruction or teaching or method Oral transmission. |
口服 see styles |
kǒu fú kou3 fu2 k`ou fu kou fu |
to take medicine orally; oral (contraceptive etc); to say that one is convinced |
口業 口业 see styles |
kǒu yè kou3 ye4 k`ou yeh kou yeh kugō |
語業 One of the 三業. (1) The work of the mouth, i.e. talk, speech. (2) The evil karma produced by the mouth, especially from lying, double-tongue, ill words, and exaggeration. |
口決 口决 see styles |
kǒu jué kou3 jue2 k`ou chüeh kou chüeh kuketsu |
oral transmission |
口活 see styles |
kǒu huó kou3 huo2 k`ou huo kou huo |
oral sex |
口淫 see styles |
kǒu yín kou3 yin2 k`ou yin kou yin kouin / koin こういん |
oral sex; fellatio oral sex; fellatio; cunnilingus |
口演 see styles |
kouen / koen こうえん |
(noun, transitive verb) oral presentation |
口碑 see styles |
kǒu bēi kou3 bei1 k`ou pei kou pei kouhi / kohi こうひ |
public praise; public reputation; commonly held opinions; current idiom oral tradition; legend; folklore |
口答 see styles |
koutou / koto こうとう |
(n,vs,vi) oral answer |
口腔 see styles |
kǒu qiāng kou3 qiang1 k`ou ch`iang kou chiang koukou; koukuu / koko; koku こうこう; こうくう |
oral cavity {anat} (こうくう in medical fields) oral cavity; mouth |
口裂 see styles |
kouretsu / koretsu こうれつ |
(1) {med} oral slit; oral fissure; rima oris; (2) {biol} (See 細胞口) cytostome |
口訣 口诀 see styles |
kǒu jué kou3 jue2 k`ou chüeh kou chüeh kuketsu |
mnemonic chant; rhyme for remembering (arithmetic tables, character stroke order etc) Orally transmitted decisions or instructions. |
口試 口试 see styles |
kǒu shì kou3 shi4 k`ou shih kou shih |
oral examination; oral test |
口部 see styles |
koubu / kobu こうぶ |
(1) {anat} oral region; regio oralis; (2) kanji radical for "mouth" |
口音 see styles |
kǒu yin kou3 yin5 k`ou yin kou yin kouon / koon こうおん |
voice; accent {ling} (See 鼻音・2) oral consonant (as opposed to nasal) |
口頭 口头 see styles |
kǒu tóu kou3 tou2 k`ou t`ou kou tou koutou / koto こうとう |
oral; verbal (adj-no,n) oral; verbal; spoken; parol lip service |
商機 商机 see styles |
shāng jī shang1 ji1 shang chi shouki / shoki しょうき |
business opportunity; commercial opportunity business opportunity |
地區 地区 see styles |
dì qū di4 qu1 ti ch`ü ti chü |
region; area (informal or geographical term); prefecture (in China's administrative system) See: 地区 |
坐失 see styles |
zuò shī zuo4 shi1 tso shih |
to let something slip by; to miss an opportunity |
坐等 see styles |
zuò děng zuo4 deng3 tso teng |
to sit and wait; (fig.) to be passive; to sit back and wait for (success, an opportunity etc) |
夜話 see styles |
yobanashi よばなし yawa やわ |
(1) night chat; tale told at night; (2) evening tea party (starting around 6 pm); (1) night chat; tale told at night; (n,n-suf) (2) book of informal essays |
大機 大机 see styles |
dà jī da4 ji1 ta chi daiki だいき |
(surname, given name) Daiki The great opportunity, or Mahāyāna method of becoming a bodhisattva. |
失注 see styles |
shicchuu / shicchu しっちゅう |
(n,vs,vt,vi) failing to receive an order; losing a sales opportunity; closed lost |
奇貨 see styles |
kika きか |
(1) curiosity; rare item; rarity; (2) (See 好機) rare opportunity which could be beneficial |
契機 契机 see styles |
qì jī qi4 ji1 ch`i chi chi chi keiki / keki けいき |
opportunity; turning point; juncture (1) opportunity; chance; (2) trigger; cause |
奶奶 see styles |
nǎi nai nai3 nai5 nai nai |
(informal) grandma (paternal grandmother); (respectful) mistress of the house; CL:位[wei4]; (coll.) boobies; breasts |
好機 see styles |
kouki / koki こうき |
good opportunity; chance; (given name) Kōki |
妗子 see styles |
jìn zi jin4 zi5 chin tzu |
(informal) mother's brother's wife; maternal uncle's wife |
容可 see styles |
róng kě rong2 ke3 jung k`o jung ko yōka |
an opportunity |
容有 see styles |
róng yǒu rong2 you3 jung yu yōu |
opportunity |
密機 密机 see styles |
mì jī mi4 ji1 mi chi mitsuki |
The motive power, or fundamental element, in the esoteric; the opportunity of learning a mantra. |
寫手 写手 see styles |
xiě shǒu xie3 shou3 hsieh shou |
person who writes articles - newspapers, magazines, blogs (informal); scribe; copyist; a talented writer of articles or of calligraphy |
尋機 寻机 see styles |
xún jī xun2 ji1 hsün chi |
to look for an opportunity |
對機 对机 see styles |
duì jī dui4 ji1 tui chi taiki |
To respond to the opportunity, or the capacity of hearers. |
川普 see styles |
chuān pǔ chuan1 pu3 ch`uan p`u chuan pu |
Donald Trump (informal alternative to 特朗普[Te4 lang3 pu3]); (linguistics) Sichuan-accented Mandarin (abbr. for 四川普通話|四川普通话[Si4 chuan1 Pu3 tong1 hua4]) |
平俗 see styles |
heizoku / hezoku へいぞく |
(noun or adjectival noun) (1) commonplace; ordinary; trite; (noun or adjectival noun) (2) informal and easy to understand (of writing, etc.) |
序で see styles |
tsuide ついで |
(kana only) opportunity; occasion |
序に see styles |
tsuideni ついでに |
(adverb) (kana only) incidentally; taking the opportunity; while (you) are at it; on the occasion |
座談 座谈 see styles |
zuò tán zuo4 tan2 tso t`an tso tan zadan ざだん |
to have an informal discussion; CL:次[ci4] (n,vs,vi) conversation; discussion |
延誤 延误 see styles |
yán wù yan2 wu4 yen wu |
to postpone (with unfortunate consequences); to take too long (to do something); to miss (a deadline or window of opportunity) |
待機 待机 see styles |
dài jī dai4 ji1 tai chi taiki たいき |
to wait for an opportunity; (electronic devices) standby (n,vs,vi) (1) standing by; awaiting an opportunity; being on alert; (n,vs,vi) (2) quarantine |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Opportunity Informal - Oral" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.