Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6253 total results for your Oli search. I have created 63 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    pu2
p`u
    pu
 kaba
    かば
refers to various monocotyledonous flowering plants including Acorus calamus and Typha orientalis; common cattail; bullrush
(1) (See ガマ) common cattail (Typha latifolia); broadleaf cattail; common bulrush; great reedmace; (2) (abbreviation) (See 蒲色) reddish yellow; (surname) Makomo
Rushes, flags, grass.

see styles
hāo
    hao1
hao
 yomogi
    よもぎ
celery wormwood (Artemisia carvifolia); to give off; to weed
(1) Japanese mugwort (Artemisia princeps, Artemisia indica var. maximowiczii); (2) general term for plants in the Artemisia genus; mugwort; sagebrush; wormwood

see styles
shī
    shi1
shih
 medo
    めど
yarrow (Achillea millefolium)
(1) (archaism) (See メドハギ) Chinese lespedeza; (2) (archaism) (See めどぎ) divination sticks; (3) (archaism) fortune-telling (using divination sticks)

see styles
fán
    fan2
fan
 ban
    ばん
luxuriant; flourishing; to reproduce; to proliferate
(surname, given name) Ban


see styles
jiàn
    jian4
chien
 susumu
    すすむ
to recommend; to offer sacrifice (arch.); grass; straw mat
(1) (abbreviation) woven straw mat (orig. made of wild rice leaves); (2) beggar; (3) (archaism) Manchurian wild rice (Zizania latifolia); (given name) Susumu


𬞟

see styles
pín
    pin2
p`in
    pin
clover fern (Marsilea quadrifolia)

see styles

    gu1
ku
 sakazuki
    さかづき
goblet; rule; law
sake cup; cup for alcoholic beverages


see styles
shāng
    shang1
shang
 sakazuki
    さかづき
feast; goblet
sake cup; cup for alcoholic beverages

see styles
xué
    xue2
hsüeh
to polish horn

see styles
jǐng
    jing3
ching
 kei / ke
    けい
to alert; to warn; police
(personal name) Kei
To warn.


see styles
quán
    quan2
ch`üan
    chüan
limited (of talent or ability); (archaic) solid wheel (without spokes)

see styles
huáng
    huang2
huang
 itoma
    いとま
leisure
(noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (noun or adjectival noun) (2) time off; day off; vacation; holiday; leave; (3) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (4) leaving; departing; (female given name) Itoma

see styles
yāo
    yao1
yao
to invite; to request; to intercept; to solicit; to seek

see styles

    du1
tu
 to
    と
capital city; metropolis
(1) (See 東京都) Metropolis (of Tokyo); (Tokyo) Metropolitan District; metropolitan prefecture; (counter) (2) counter for cities and towns; (3) (See 都・みやこ・1) capital; (female given name) Miyabi
Metropolis, imperial city or domain; a district, ward, territory. All.

see styles

    gu1
ku
 ko
to deal in liquors
To deal in spirits, or alcoholic liquor.

see styles
lào
    lao4
lao
 raku
    らく
(bound form) semi-solid food made from milk (junket, cheese etc); (bound form) fruit jelly; sweet paste made with crushed nuts; Taiwan pr. [luo4]
(See 五味・2) acidic drink made from fermented milk (cow, sheep, mare; one of the five flavors in Buddhism)
dadhi, a thick, sour milk which is highly esteemed as a food and as a remedy or preventive.

see styles

    ye3
yeh
 yazaki
    やざき
field; plain; open space; limit; boundary; rude; feral
(1) plain; field; (prefix noun) (2) lacking a political post; (1) plain; field; (2) hidden (structural) member; (prefix noun) (3) wild; (out-dated or obsolete kana usage) plain; field; (surname) Yazaki
The country, wilderness, wild, rustic, uncultivated, rude.


see styles

    ga2
ka
gadolinium (chemistry)


see styles
xuàn
    xuan4
hsüan
 gen
    げん
stick-like implement inserted into the handles of a tripod cauldron in ancient times in order to lift the cauldron; commonly used in Korean names, transcribed as "hyun"
(1) bowstring; (2) string (of shamisen, guitar, violin, etc.); (3) bail (arched pot handle); (4) diagonal levelling wire across the top of a masu; (personal name) Gen


see styles
zèng
    zeng4
tseng
polished; shiny


see styles
cuò
    cuo4
ts`o
    tso
 saku
    こすり
mistake; wrong; bad; interlocking; complex; to grind; to polish; to alternate; to stagger; to miss; to let slip; to evade; to inlay with gold or silver
rubbing; scrubbing; scraping
to mix


see styles
yíng
    ying2
ying
polish


see styles
jiǎn
    jian3
chien
ancient weapon like a long solid metal truncheon

see styles

    lu:4

 yasuri; yasuri
    やすり; ヤスリ
polishing tool
(kana only) file; rasp; (place-name) Tatara

see styles
xīn
    xin1
hsin
(used in names of people and shops, symbolizing prosperity)


see styles
rùn
    run4
jun
 uruu / uru
    うるう
intercalary; an extra day or month inserted into the lunar or solar calendar (such as February 29)
(noun - becomes adjective with の) (kana only) embolism; intercalation; (personal name) Jun
a household


see styles

    ge2
ko
 kaku
    かく
pavilion (usu. two-storied); cabinet (politics); boudoir; woman's chamber; rack; shelf
(surname) Kaku
A pavilion, temple building; chamber, council, cabinet.

see styles
ē
    e1
o
 a
    あ
(literary) to flatter; to curry favor with
(1) (See 阿字・あじ) first Sanskrit alphabet letter; (2) (abbreviation) (See 阿弗利加・アフリカ) Africa; (3) (abbreviation) Awa (old province of Japan); (prefix) (4) (familiar language) (archaism) prefixed to names to show intimacy; (surname) Hodo
M077477 羅陀補羅 Anurādhapura, a northern city of Ceylon, at which tradition says Buddhism was introduced into the island; cf. Abhayagiri, 阿跋.; M077477 樓馱 v. 阿那律Aniruddha.; a or ā, अ, आ. It is the first letter of the Sanskrit Siddham alphabet, and is also translit. by 曷, 遏, 安, 頞, 韻, 噁, etc. From it are supposed to be born all the other letters, and it is the first sound uttered by the human mouth. It has therefore numerous mystical indications. Being also a negation it symbolizes the unproduced, the impermanent, the immaterial; but it is employed in many ways indicative of the positive. Amongst other uses it indicates Amitābha, from the first syllable in that name. It is much in use for esoteric purposes.


see styles

    li2
li
 ri
    り
to leave; to part from; to be away from; (in giving distances) from; without (something); independent of; one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing fire; ☲
li (one of the trigrams of the I Ching: fire, south); (surname) Mato
To leave, part from, apart from. abandon; translit. li, le, r, re, rai.

see styles
zhèn
    zhen4
chen
 shin
    しん
to shake; to vibrate; to jolt; to quake; excited; shocked; one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing thunder; ☳
zhen (one of the trigrams of the I Ching: thunder, east); (surname) Tatsumi
To shake, thunder, tremble, awe, quicken; translit. cin, ci.


see styles

    ju1
chü
 koma
    こま
colt
(1) piece (in shogi, chess, etc.); (2) (archaism) horse; foal; (3) bridge (of a violin, etc.); (surname) Komazaki


see styles
jià
    jia4
chia
 ga
    が
to harness; to draw (a cart etc); to drive; to pilot; to sail; to ride; your good self; prefixed word denoting respect (polite 敬辭|敬辞[jing4 ci2])
vehicle; horse-drawn carriage; (place-name) Kago
[horse] carriage


see styles
píng
    ping2
p`ing
    ping
 hirame
    ひらめ
family of flatfish; sole
(1) (kana only) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae); (2) bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus)


𩾃

see styles
miǎn
    mian3
mien
 nibe; nibe
    にべ; ニベ
Sciaena albiflora; otolithoidesmiiuy
(1) (kana only) drum; croaker (any fish of the family Sciaenidae); (2) (kana only) Nibe croaker (Nibea mitsukurii)


see styles
líng
    ling2
ling
mud carp (Cirrhina molitorella)


see styles

    gu1
ku
partridge; Francolinus chinensis


see styles
yāng
    yang1
yang
 yō
mandarin duck
Hen of mandarin duck, symbolizing conjugal fidelity; translit. aṅg.


see styles
zhè
    zhe4
che
 sha
partridge; Francolinus chinensis
A partridge 鷓鴣.

GW

see styles
 jii daburyuu; jiidaburyuu(sk) / ji daburyu; jidaburyu(sk)
    ジー・ダブリュー; ジーダブリュー(sk)
(See ゴールデンウイーク) Golden Week (early-May holiday season in Japan)

N国

see styles
 enukoku
    エヌこく
(abbreviation) (See NHKから国民を守る党) NHK Kara Kokumin wo Mamoru Tō (political party); NHK Party

PC

see styles
 pii shii; piishii(sk) / pi shi; pishi(sk)
    ピー・シー; ピーシー(sk)
(1) PC; personal computer; (2) prestressed concrete; (3) precast concrete; (4) (See ポリカーボネート) polycarbonate; (5) (See ポリティカルコレクトネス) political correctness; (6) (See パトロールカー) patrol car; police car; (7) (See パブリックコメント) public comment; (8) (See プレイヤーキャラクター) player character

SP

see styles
 esu pii; esupii(sk) / esu pi; esupi(sk)
    エス・ピー; エスピー(sk)
(1) security police; special police; (2) (See スペシャル・2) special; TV special; (3) 78-rpm record; (4) standard play (VHS recording speed); SP; (5) shore patrol; (6) (See セールスプロモーション) sales promotion; (7) {baseb} (See セーブポイント) save point; (8) {sports} (See ショートプログラム) short program (in figure skating); (9) {comp} (See 構造化プログラミング) structured programming; (10) (See スマートフォン) smartphone

SS

see styles
 esu esu; esuesu(sk)
    エス・エス; エスエス(sk)
(1) (See ガソリンスタンド) service station; gas station; (2) {baseb} (See 遊撃手) shortstop; (3) sporty sedan; (4) steamship; SS; (5) (See シークレットサービス・2) Secret Service (US); (6) (See 浮遊物質) suspended solids; SS; (7) (hist) Schutzstaffel; SS; (8) (also read ダブルエス) (See S・10) SS rank (esp. in video games)

お節

see styles
 osechi
    おせち
(abbreviation) food served during the New Year's Holidays

お縄

see styles
 onawa
    おなわ
policeman's rope

カサ

see styles
 gaza
    ガザ
(slang) household search (conducted by the police); (place-name) Gaza

ゲハ

see styles
 geba
    ゲバ
(abbreviation) (See ゲバルト) (political) violence; violent tactics used by political radicals

サツ

see styles
 satsu
    サツ
(colloquialism) (kana only) police; (female given name) Satsu

にも

see styles
 nimo
    にも
(expression) (1) also; too; not ... either; as well; even; (expression) (2) (after the volitional or dictionary form of verb) (it's not possible) no matter what; although one might wish otherwise; (female given name) Nimo

はる

see styles
 baru
    バル
(1) (abbreviation) balcony; (2) Spanish bar (spa:); Spanish-style restaurant with a counter, serving food, alcoholic drinks, and coffee; (place-name) Palu; Pal

ヒマ

see styles
 hima
    ヒマ
(noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (2) time (e.g. time it takes to do something); (noun or adjectival noun) (3) time off; day off; vacation; holiday; leave; (4) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (adjectival noun) (5) (of one's time) free; (of one's business) slow

ボリ

see styles
 pori
    ポリ
(prefix) (1) poly-; (2) polyethylene; (3) (abbreviation) (slang) (derogatory term) police; (suffix) (4) (abbreviation) {music} polyphonic; (place-name) Pori (Finland)

ませ

see styles
 mase
    ませ
(auxiliary) (1) (polite language) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc.

一人

see styles
yī rén
    yi1 ren2
i jen
 masato
    まさと
(1) one person; (2) alone; unmarried; solitary; one person; (personal name) Masato
a person

一強

see styles
 ikkyou / ikkyo
    いっきょう
dominant player (e.g. in politics); single strong player

一杯

see styles
 ippai
    いっぱい
(adj-na,adv,n,adj-no) (1) amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.); drink (usu. alcoholic); (2) full; (3) one squid, octopus, crab, etc.; one boat; (adv,adj-no,adj-na) (4) (kana only) fully; to capacity; (5) (kana only) a lot; much; (n-suf,n-adv) (6) (kana only) all of ...; the entire ...

一輪


一轮

see styles
yī lún
    yi1 lun2
i lun
 ichirin
    いちりん
first round or stage (of a match, election, talks, planned policy etc)
(1) one flower; (2) one wheel; (3) (archaism) full moon

丁寧


丁宁

see styles
dīng níng
    ding1 ning2
ting ning
 teinei / tene
    ていねい
variant of 叮嚀|叮咛[ding1 ning2]
(noun or adjectival noun) (1) polite; courteous; civil; (2) careful; close; thorough; conscientious

丁重

see styles
 teichou / techo
    ていちょう
(noun or adjectival noun) polite; courteous; hospitable

丈夫

see styles
zhàng fu
    zhang4 fu5
chang fu
 joubu / jobu
    じょうぶ
husband; CL:個|个[ge4]
(adjectival noun) (sometimes じょうふ) healthy; robust; strong; solid; durable; (given name) Masurao
A virile, zealous disciple, a man who presses forward unceasingly.

三仇

see styles
sān chóu
    san1 chou2
san ch`ou
    san chou
animosity or resentment towards three groups (the bureaucrats, the wealthy, and the police) due to perceived abuse of power

三元

see styles
sān yuán
    san1 yuan2
san yüan
 sangen
    さんげん
(old) first place in civil service examinations at three levels: provincial 解元[jie4 yuan2], metropolitan 會元|会元[hui4 yuan2] and palace 狀元|状元[zhuang4 yuan2]
(1) (See 上元,中元・1,下元) 15th day of the 1st, 7th and 10th lunar months; (2) heaven, earth and man; (3) January 1; New Year's Day; (can act as adjective) (4) {chem} ternary; (female given name) Miyuki

三八

see styles
sān bā
    san1 ba1
san pa
 sanpachi
    さんぱち
International Women's Day 婦女節|妇女节[Fu4 nu:3 jie2], 8th March; foolish; stupid
(1) three and eight; (2) (abbreviation) (See 三八式歩兵銃) Arisaka Type 38 rifle; (personal name) Miya
(days ending with the number) 3 and 8

三府

see styles
 sanpu
    さんぷ
(hist) (Tokyo became a metropolitan prefecture in 1943) (See 府・1) the three urban prefectures (Tokyo, Kyoto and Osaka); (surname) Mitsufu

三態

see styles
 santai
    さんたい
the three phases of matter: solid, liquid and gas

三灣


三湾

see styles
sān wān
    san1 wan1
san wan
Sanwan township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan

三焦

see styles
sān jiāo
    san1 jiao1
san chiao
 minowata
    みのわた
    sanshou / sansho
    さんしょう
(TCM) the three truncal cavities (thoracic, abdominal and pelvic), known as the "triple heater" or "San Jiao"
san jiao (triple heater; functional metabolic organ in Chinese medicine)

三義


三义

see styles
sān yì
    san1 yi4
san i
 miyoshi
    みよし
Sanyi township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan
(surname) Miyoshi
three meanings

三身

see styles
sān shēn
    san1 shen1
san shen
 sanjin; sanshin
    さんじん; さんしん
{Buddh} trikaya (three bodies of the Buddha); (surname) Sanmi
trikāya. 三寶身 The threefold body or nature of a Buddha, i.e. the 法, 報, and 化身, or dharmakāya, sambhogakāya, and nirmāṇakāya. The three are defined as 自性, 受用, and 變化, the Buddha-body per se, or in its essential nature; his body of bliss, which he "receives" for his own "use" and enjoyment; and his body of transformation, by which he can appear in any form; i.e. spiritual, or essential; glorified; revealed. While the doctrine of the trikāya is a Mahāyāna concept, it partly results from the Hīnayāna idealization of the earthly Buddha with his thirty-two signs, eighty physical marks, clairvoyance, clairaudience, holiness, purity, wisdom, pity, etc. Mahāyāna, however, proceeded to conceive of Buddha as the Universal, the All, with infinity of forms, yet above all our concepts of unity or diversity. To every Buddha Mahāyāna attributed a three-fold body: that of essential Buddha; that of joy or enjoyment of the fruits of his past saving labours; that of power to transform himself at will to any shape for omnipresent salvation of those who need him. The trinity finds different methods of expression, e.g. Vairocana is entitled 法身, the embodiment of the Law, shining everywhere, enlightening all; Locana is 報身; c.f. 三賓, the embodiment of purity and bliss; Śākyamuni is 化身 or Buddha revealed. In the esoteric sect they are 法 Vairocana, 報 Amitābha, and 化 Śākyamuni. The 三賓 are also 法 dharma, 報 saṅgha, 化 buddha. Nevertheless, the three are considered as a trinity, the three being essentially one, each in the other. (1) 法身 Dharmakāya in its earliest conception was that of the body of the dharma, or truth, as preached by Śākyamuni; later it became his mind or soul in contrast with his material body. In Mādhyamika, the dharmakāya was the only reality, i.e. the void, or the immateria1, the ground of all phenomena; in other words, the 眞如 the tathāgatagarbha, the bhūtatathatā. According to the Huayan (Kegon) School it is the 理or noumenon, while the other two are氣or phenomenal aspects. "For the Vijñānavāda... the body of the law as highest reality is the void intelligence, whose infection (saṃkleҫa) results in the process of birth and death, whilst its purification brings about Nirvāṇa, or its restoration to its primitive transparence" (Keith). The "body of the law is the true reality of everything". Nevertheless, in Mahāyāna every Buddha has his own 法身; e.g. in the dharmakāya aspect we have the designation Amitābha, who in his saṃbhogakāya aspect is styled Amitāyus. (2) 報身Sambhogakāya, a Buddha's reward body, or body of enjoyment of the merits he attained as a bodhisattva; in other words, a Buddha in glory in his heaven. This is the form of Buddha as an object of worship. It is defined in two aspects, (a) 自受用身 for his own bliss, and (b) 他受用身 for the sake of others, revealing himself in his glory to bodhisattvas, enlightening and inspiring them. By wisdom a Buddha's dharmakāya is attained, by bodhisattva-merits his saṃbhogakāya. Not only has every Buddha all the three bodies or aspects, but as all men are of the same essence, or nature, as Buddhas, they are therefore potential Buddhas and are in and of the trikāya. Moreover, trikāya is not divided, for a Buddha in his 化身 is still one with his 法身 and 報身, all three bodies being co-existent. (3) 化身; 應身; 應化身 nirmāṇakāya, a Buddha's transformation, or miraculous body, in which he appears at will and in any form outside his heaven, e.g. as Śākyamuni among men.

上台

see styles
shàng tái
    shang4 tai2
shang t`ai
    shang tai
 wandai
    わんだい
to rise to power (in politics); to go on stage (in the theater)
(place-name) Wandai

上弦

see styles
shàng xián
    shang4 xian2
shang hsien
 jougen / jogen
    じょうげん
to wind up a watch, clockwork toy etc; to tighten the string of a bow, violin etc; first quarter (phase of the moon)
(See 下弦) first quarter moon; waxing half-moon; (female given name) Jōgen

上策

see styles
 jousaku / josaku
    じょうさく
excellent plan; best policy

上計

see styles
 joukei / joke
    じょうけい
best policy; (place-name) Age

下野

see styles
xià yě
    xia4 ye3
hsia yeh
 geya
    げや
to step down from office; to go into opposition
(noun/participle) (1) (of a public servant) retirement from public office; (noun/participle) (2) (of a political party) (See 野党) going into opposition; losing power; (place-name, surname) Shimono

不智

see styles
bù zhì
    bu4 zhi4
pu chih
 fuchi
    ふち
unwise
ignorance; foolishness

不生

see styles
bù shēng
    bu4 sheng1
pu sheng
 fushou / fusho
    ふしょう
(place-name) Fushou
anutpatti; anutpāda. Non-birth: not to be reborn, exempt from rebirth; arhan is mistakenly interpreted as 'not born', meaning not born again into mortal worlds. The 'nir' in nirvana is also erroneously said to mean 'not born'; certain schools say that nothing ever has been born, or created, for all is eternal. The Shingon word 'a' is interpreted as symbolizing the uncreated. The unborn or uncreated is a name for the Tathāgata, who is not born, but eternal ; hence by implication the term means "eternal". ādi, which means"at first, " "beginning","primary", is also interpreted as 不生 uncreated.

不知

see styles
bù zhī
    bu4 zhi1
pu chih
 fuchi
    ふち
not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc)
(1) something unknown; (2) ignorance; foolishness; (suffix noun) (1) not having; unaffected by; (conjunction) (2) aside; I don't know about ...; (3) (archaism) I know not whether; I know not if; (surname) Fuchi
does not know

不粋

see styles
 busui
    ぶすい
(noun or adjectival noun) boorish; inelegant; unpolished; unromantic; (given name) Busui

不肖

see styles
bù xiào
    bu4 xiao4
pu hsiao
 fushou / fusho
    ふしょう
(literary) unlike one's parents; degenerate; unworthy
(adj-no,adj-na,n) (1) unworthy (of one's father, teacher, etc.); (pronoun) (2) (humble language) I; me; (adj-no,adj-na,n) (3) (form) (used self-referentially) incompetent; unskilled; inexperienced; foolish; (noun or adjectival noun) (4) (archaism) unfortunate; unlucky; (given name) Fushou
does not reject

不良

see styles
bù liáng
    bu4 liang2
pu liang
 furyou / furyo
    ふりょう
bad; harmful; unhealthy
(adj-no,adj-na,n) (1) bad; poor; inferior; defective; (n,adj-no,adj-na) (2) delinquent; hoodlum; hooligan

不躾

see styles
 bushitsuke
    ぶしつけ
(noun or adjectival noun) ill-breeding; impoliteness; bad manners

与力

see styles
 yoriki
    よりき
(noun/participle) feudal era police rank; (place-name) Yoriki

且末

see styles
qiě mò
    qie3 mo4
ch`ieh mo
    chieh mo
Cherchen nahiyisi or Qiemo county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang

丘井

see styles
qiū jǐng
    qiu1 jing3
ch`iu ching
    chiu ching
 okai
    おかい
(surname) Okai
A (dry) well on a hill top, symbolical of old age.

両党

see styles
 ryoutou / ryoto
    りょうとう
both political parties

中卒

see styles
 chuusotsu / chusotsu
    ちゅうそつ
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (abbreviation) (abbr. of 中学校卒業(者)) having graduated from junior high school (as one's highest completed level of education); having completed no schooling beyond junior high school; middle school graduate

丸走

see styles
 marusou / maruso
    まるそう
(slang) biker gang (police slang)

丹瑞

see styles
dān ruì
    dan1 rui4
tan jui
General Than Shwe (1933-), Myanmar army officer and politician, leader of the military junta 1992-2011

主体

see styles
 chuche
    チュチェ
(1) (kana only) (See 主体思想) Juche (North Korean political ideology) (kor:); self-reliance; (2) (kana only) Juche (North Korean calendar)

乏尿

see styles
 bounyou / bonyo
    ぼうにょう
oliguria

乘警

see styles
chéng jǐng
    cheng2 jing3
ch`eng ching
    cheng ching
police on trains; train marshal

九部

see styles
jiǔ bù
    jiu3 bu4
chiu pu
 kubu
(九部經) Nine of the Hīnayāna twelve classes of sūtras, that is, all except the 方廣, 授記 and 無門自說. Generally the term is thus interpreted, but there is also a Mahāyāna division of nine of the twelve sūtras, i.e. all except the 緣起, 譬喩, 論議. These are: sūtras, the Buddha's sermons; geyas, metrical pieces; vyākaraṇas, prophecies; gāthās, chants or poems; udāṇas, impromptu or unsolicited addresses; ityuktas, or itivṛttakas, marratives; jātakas, stories of former lives of Buddha, etc.; vaipulyas, expanded sūtras, etc.; adbhutadharmas, miracles, etc.; v. 十二部經.

乱波

see styles
 rappa
    らっぱ
(1) thug; hooligan; ruffian; villain; scoundrel; (2) (archaism) (See 素っ破・すっぱ・1) spy

乳香

see styles
rǔ xiāng
    ru3 xiang1
ju hsiang
 nyuukou / nyuko
    にゅうこう
frankincense
frankincense; olibanum
kunduruka, boswellia thurifera, both the plant and its resin.

乾拭

see styles
 karabuki
    からぶき
(irregular okurigana usage) (noun/participle) polishing with a dry cloth; wiping with a dry cloth

亂政


乱政

see styles
luàn zhèng
    luan4 zheng4
luan cheng
to corrupt politics

事務


事务

see styles
shì wù
    shi4 wu4
shih wu
 jimu
    じむ
(political, economic etc) affairs; work; transaction (as in a computer database)
office work; clerical work; administration; business; affairs
affair

事業


事业

see styles
shì yè
    shi4 ye4
shih yeh
 jigyou / jigyo
    じぎょう
undertaking; project; activity; (charitable, political or revolutionary) cause; publicly funded institution, enterprise or foundation; career; occupation; CL:個|个[ge4]
(1) business; enterprise; venture; (commercial) activity; (business) operation; industry; (2) (social) project; undertaking; enterprise; work; activity; program; service
action

二相

see styles
èr xiàng
    er4 xiang4
erh hsiang
 nisou / niso
    にそう
(noun - becomes adjective with の) two-phase
The two forms, or characteristics, of the bhutatathata, universal and particular. The 起信論 gives (a) 淨智相 pure wisdom, cf. ālaya-vijñāna, out of whose primary condition arise (b) 不思議用相 inconceivable, beneficial functions and uses. The same śāstra gives also a definition of the 眞如 as (a) 同相 that all things, pure or impure, are fundamentally of the same universal, e.g. clay which is made into tiles; (b) 異相 but display particular qualities, as affected by pure or impure causes, e.g. the tiles. Another definition, of the 智度論 31, is (a) 總相 universals, as impermanence; (b) 別相 particulars, for though all things have the universal basis of impermanence they have particular qualities, e.g. earth-solidity, heat of fire, etc.

二貨


二货

see styles
èr huò
    er4 huo4
erh huo
(slang) fool; dunce; foolishly cute person

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Oli" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary