There are 16 total results for your Meta search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
元 see styles |
yuán yuan2 yüan motoyasu もとやす |
More info & calligraphy: Won(kana only) (See 元・げん・3) yuan (monetary unit of China) (chi: yuán); (given name) Motoyasu Beginning, first, original, head; dollar; Mongol (dynasty). |
メタ see styles |
meta メタ |
(1) (place) Meta (Colombia); (2) (company) Meta; (place-name) Meta (Colombia); (c) Meta |
後設 后设 see styles |
hòu shè hou4 she4 hou she |
meta- (prefix) (Tw) |
目板 see styles |
meita / meta めいた |
panel strip; butt strap; batten; fishplate |
ミータ see styles |
miita / mita ミータ |
(personal name) Meta |
メタい see styles |
metai メタい |
(adjective) (colloquialism) meta |
メータ川 see styles |
meetagawa メータがわ |
(place-name) Rio Meta |
メタタグ see styles |
metatagu メタタグ |
(computer terminology) META tag |
メタ分析 see styles |
metabunseki メタぶんせき |
meta-analysis |
メタ解析 see styles |
metakaiseki メタかいせき |
{stat} meta-analysis |
メタ・タグ |
meta tagu メタ・タグ |
(computer terminology) META tag |
メタレベル see styles |
metareberu メタレベル |
meta-level |
メタ倫理学 see styles |
metarinrigaku メタりんりがく |
meta-ethics |
米田兼一郎 see styles |
metakenichirou / metakenichiro めたけんいちろう |
(person) Meta Ken'ichirō (1982.7.2-) |
メタアナリシス see styles |
metaanarishisu / metanarishisu メタアナリシス |
meta-analysis |
Variations: |
metatagu; meta tagu メタタグ; メタ・タグ |
{comp} META tag |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 16 results for "Meta" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.