Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 827 total results for your Leave search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
guāng
    guang1
kuang
 rei / re
    れい

More info & calligraphy:

Light / Bright / Shine
light; ray (CL:道[dao4]); bright; shiny; only; merely; used up; finished; to leave (a part of the body) uncovered
(1) light; (2) illumination; ray; beam; gleam; glow; (3) happiness; hope; (4) influence; power; (5) vision; eyesight; (6) (abbreviation) (See 光回線) optical fiber; optical fibre; (female given name) Rei
光明 prabha, light, brightness, splendour, to illuminate.

完備


完备

see styles
wán bèi
    wan2 bei4
wan pei
 kanbi
    かんび

More info & calligraphy:

Perfection
faultless; complete; perfect; to leave nothing to be desired
(n,vs,vt,vi) (1) being fully equipped; being fully furnished; (noun or adjectival noun) (2) {math} complete

そっと

see styles
 sotto
    そっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; quietly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) secretly; stealthily; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (onomatopoeic or mimetic word) to leave alone; to leave as it is

リーフ

see styles
 riibu / ribu
    リーブ

More info & calligraphy:

Reif
leave; (personal name) Reeve; Rive

告別


告别

see styles
gào bié
    gao4 bie2
kao pieh
 kokubetsu
    こくべつ
to leave; to part from; to bid farewell to; to say goodbye to
(n,vs,vi) farewell; leave-taking

病休

see styles
bìng xiū
    bing4 xiu1
ping hsiu
 byoukyuu / byokyu
    びょうきゅう
to be on sick leave
(abbreviation) (See 病気休暇) sick leave


see styles
bié
    bie2
pieh
 wake
    わけ
to leave; to part (from); (literary) to differentiate; to distinguish; (dialect) to turn away; to turn aside; to avert (one's face, gaze etc); (bound form) other; another; different; don't ...!; to fasten with a pin or clip; to stick in; to insert (in order to hinder movement); (noun suffix) category (as in 性別|性别[xing4 bie2], 派別|派别[pai4 bie2])
(hist) (See 姓・かばね・1) lord (hereditary title for imperial descendants in outlying regions); (personal name) Wake
Separate, divide, part from, other, different, differentiate, special.

see styles
dào
    dao4
tao
 itaru
    いたる
to reach; to arrive; to leave for; to go to; to (a place); until (a time); up to (a point); (verb complement indicating arriving at a place or reaching a point); considerate; thoughtful; thorough
(given name) Itaru
Arrive, reach, to.

see styles

    qu4
ch`ü
    chü
 kyo
to go; to go to (a place); (of a time etc) last; just passed; to send; to remove; to get rid of; to reduce; to be apart from in space or time; to die (euphemism); to play (a part); (when used either before or after a verb) to go in order to do something; (after a verb of motion indicates movement away from the speaker); (used after certain verbs to indicate detachment or separation)
Go, go away; gone, past; depart, leave; to remove, dismiss; the 去 tone.


see styles
duó
    duo2
to
 datsu
to seize; to take away forcibly; to wrest control of; to compete or strive for; to force one's way through; to leave out; to lose
Snatch, carry off, take by force; decide.

see styles

    gu1
ku
 sachimi
    さちみ
paternal aunt; husband's sister; husband's mother (old); nun; for the time being (literary)
(See 舅) mother-in-law; (personal name) Sachimi
Paternal aunt, husband's sister, a nun; to tolerate; however; leave.

see styles
duó
    duo2
to
 wataru
    わたる
to estimate; Taiwan pr. [duo4]
(n,n-suf) (1) degree (angle, temperature, scale, etc.); (counter) (2) counter for occurrences; (n,n-suf) (3) strength (of glasses); glasses prescription; (n,n-suf) (4) alcohol content (percentage); alcohol by volume; (5) (See 度を過ごす) extent; degree; limit; (6) (See 度を失う) presence of mind; composure; (given name) Wataru
pāramitā, 波羅蜜; intp. by 渡 to ferry over; to save. The mortal life of reincarnations is the sea; nirvana is the other shore; v. pāramitā, 波. Also, to leave the world as a monk or nun, such is a 度得 or 度者.

see styles
yǐn
    yin3
yin
 hiki
    ひき
to draw (e.g. a bow); to pull; to stretch something; to extend; to lengthen; to involve or implicate in; to attract; to lead; to guide; to leave; to provide evidence or justification for; old unit of distance equal to 10 丈[zhang4], one-thirtieth of a km or 33.33 meters
(surname) Hiki
To stretch, draw, lead, bring in or on.

see styles
àn
    an4
an
 osae
    おさえ
to press; to push; to leave aside or shelve; to control; to restrain; to keep one's hand on; to check or refer to; according to; in the light of; (of an editor or author) to make a comment
(surname) Osae
To place, lay down, lay the hand on; examine; accord with.

see styles
liào
    liao4
liao
to put down; to leave behind; to throw or knock down; to abandon or discard

see styles
xiá
    xia2
hsia
 ka
    ひま
leisure
(noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (2) time (e.g. time it takes to do something); (noun or adjectival noun) (3) time off; day off; vacation; holiday; leave; (4) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (adjectival noun) (5) (of one's time) free; (of one's business) slow; (noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (noun or adjectival noun) (2) time off; day off; vacation; holiday; leave; (3) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (4) leaving; departing
a leisure moment

see styles
qiè
    qie4
ch`ieh
    chieh
 kechi
to leave; to abandon
To and fro; translit. kha; cf. 竭; 軻.

see styles
lòu
    lou4
lou
 ro
to leak; to divulge; to leave out by mistake; waterclock or hourglass (old)
āsrava, 'flowing, running, discharge; distress, pain, affliction.' M.W. It is defined as another term for 煩惱 q.v.; also as the discharge, or outflow, from the organs of sense, wherever those exist, hence it is applied to the passions and their filth; impure efflux from the mind, v. 欲有; also to the leakage or loss thereby of the 正道 truth; also to the stream of transmigration.

see styles
shuǎi
    shuai3
shuai
to throw; to fling; to swing; to leave behind; to throw off; to dump (sb)

see styles
liú
    liu2
liu
 ryuu / ryu
    りゅう
to leave (a message etc); to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve
{astron} stationary point; (given name) Ryū
Keep, detain; hand down.

see styles
zǒu
    zou3
tsou
 ran
    らん
to walk; to go; to run; to move (of vehicle); to visit; to leave; to go away; to die (euph.); from; through; away (in compound verbs, such as 撤走[che4 zou3]); to change (shape, form, meaning)
(suffix) run; race; (female given name) Ran
To walk, go.

see styles
shàn
    shan4
shan
to jump; to leave


see styles

    ci2
tz`u
    tzu
 ji
to resign; to dismiss; to decline; (literary) to take leave; (archaic poetic genre) ballad; variant of 詞|词[ci2]
A phrase, words, language; to decline, resign.

see styles
huáng
    huang2
huang
 itoma
    いとま
leisure
(noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (noun or adjectival noun) (2) time off; day off; vacation; holiday; leave; (3) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (4) leaving; departing; (female given name) Itoma


see styles
wéi
    wei2
wei
 chigai
    ちがい
to disobey; to violate; to separate; to go against
(surname) Chigai
To oppose, disregard, disobey; leave, avoid.


see styles

    yi2
i
 yui
    ゆい
(bound form) to leave behind
(female given name) Yui
To leave behind, bequeath, bestow, residue.

see styles

    bi4
pi
 hi
to avoid; to shun; to flee; to escape; to keep away from; to leave; to hide from
Avoid, escape, flee.


see styles
shǎn
    shan3
shan
 sen
    せん
to dodge; to duck out of the way; to beat it; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; (Internet slang) (of a display of affection) "dazzlingly" saccharine
(female given name) Sen
Flash; get out of the way.


see styles

    li2
li
 mato
    まと
to leave; to part from; to be away from; (in giving distances) from; without (something); independent of; one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing fire; ☲
li (one of the trigrams of the I Ching: fire, south); (surname) Mato
To leave, part from, apart from. abandon; translit. li, le, r, re, rai.

ヒマ

see styles
 hima
    ヒマ
(noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (2) time (e.g. time it takes to do something); (noun or adjectival noun) (3) time off; day off; vacation; holiday; leave; (4) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (adjectival noun) (5) (of one's time) free; (of one's business) slow

下地

see styles
xià dì
    xia4 di4
hsia ti
 shimoji
    しもぢ
to go down to the fields; to get up from bed; to leave one's sickbed; to be born
(1) groundwork; foundation; (2) inclination; aptitude; elementary knowledge (of); grounding (in); (3) undercoat; first coat; (4) (See お下地) soy sauce; (surname) Shimoji
The lower regions of the 九地 q. v.; also the lower half of the 十地 in the fifty-two grades of bodhisattva development.

下海

see styles
xià hǎi
    xia4 hai3
hsia hai
to go out to sea; to enter the sea (to swim etc); (fig.) to take the plunge (e.g. leave a secure job, or enter prostitution etc)

串崗


串岗

see styles
chuàn gǎng
    chuan4 gang3
ch`uan kang
    chuan kang
to leave one's post while on duty

久曠


久旷

see styles
jiǔ kuàng
    jiu3 kuang4
chiu k`uang
    chiu kuang
to leave uncultivated for a long time; by extension, to neglect one's work; to remain single

亂丟


乱丢

see styles
luàn diū
    luan4 diu1
luan tiu
to discard in the wrong place (cigarette butts etc); to leave one's things lying around

事假

see styles
shì jià
    shi4 jia4
shih chia
leave of absence for a personal matter

交由

see styles
jiāo yóu
    jiao1 you2
chiao yu
to hand over (responsibility for something) to (sb); to leave it to (sb else to take charge of the next stage of a process)

任す

see styles
 makasu
    まかす
(transitive verb) to entrust; to leave to a person

休假

see styles
xiū jià
    xiu1 jia4
hsiu chia
to go on vacation; to have a holiday; to take leave

休暇

see styles
 kyuuka / kyuka
    きゅうか
holiday; vacation; day off; time off; leave; furlough

休耕

see styles
xiū gēng
    xiu1 geng1
hsiu keng
 kyuukou / kyuko
    きゅうこう
to leave farmland to lie fallow
(n,vs,vi) {agric} lying fallow; leaving a field uncultivated

休職

see styles
 kyuushoku / kyushoku
    きゅうしょく
(n,vs,vi) temporary retirement; leave of absence; suspension from office

余す

see styles
 amasu
    あます
(transitive verb) to save; to leave over; to spare

作別


作别

see styles
zuò bié
    zuo4 bie2
tso pieh
to take one's leave; to bid farewell

例假

see styles
lì jià
    li4 jia4
li chia
(euphemism) menstrual period; (dated euphemism) menstrual leave; legal holiday

倒す

see styles
 taosu
    たおす
    kokasu
    こかす
(transitive verb) (1) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; (2) to kill; to defeat; to beat; (3) to overthrow; to trip up; to ruin; (4) to leave unpaid; to cheat; (v4s,vt) (archaism) to knock down; to knock over

假別


假别

see styles
jià bié
    jia4 bie2
chia pieh
category of leave (maternity leave, sick leave etc)

假條


假条

see styles
jià tiáo
    jia4 tiao2
chia t`iao
    chia tiao
leave of absence request (from work or school); excuse note; CL:張|张[zhang1]

做絕


做绝

see styles
zuò jué
    zuo4 jue2
tso chüeh
to go to extremes; to leave no room for maneuver

停放

see styles
tíng fàng
    ting2 fang4
t`ing fang
    ting fang
to park (a car etc); to moor (a boat etc); to leave something (in a place)

入道

see styles
rù dào
    ru4 dao4
ju tao
 nyuudou / nyudo
    にゅうどう
to enter the Way; to become a Daoist
(1) {Buddh} entering the priesthood; priest; monk; (2) man with a shaven head; (3) bald-headed monster; (given name) Nyūdō
To become a monk, 出家入道; to leave home and enter the Way.

公假

see styles
gōng jià
    gong1 jia4
kung chia
official leave from work (e.g. maternity leave, sick leave or leave to attend to official business)

公暇

see styles
 kouka / koka
    こうか
leave of absence; furlough

凡心

see styles
fán xīn
    fan2 xin1
fan hsin
 bonshin
reluctance to leave this world; heart set on the mundane
ordinary mind

出づ

see styles
 izu
    いづ
(v2d-s,vi) (1) (archaism) to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; (2) (archaism) to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; (3) (archaism) to move forward; (4) (archaism) to come to; to get to; to lead to; to reach; (5) (archaism) to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; (6) (archaism) to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; (7) (archaism) to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; (8) (archaism) to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; (9) (archaism) to sell; (10) (archaism) to exceed; to go over; (11) (archaism) to stick out; to protrude; (12) (archaism) to break out; to occur; to start; to originate; (13) (archaism) to be produced; (14) (archaism) to come from; to be derived from; (15) (archaism) to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; (16) (archaism) to answer (phone, door, etc.); to get; (17) (archaism) to assume (an attitude); to act; to behave; (18) (archaism) to pick up (speed, etc.); to gain; (19) (archaism) to flow (e.g. tears); to run; to bleed; (20) (archaism) to graduate

出る

see styles
 izuru
    いずる
(v1,vi) (1) (ant: 入る・はいる・1) to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; (v1,vi) (2) to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; (v1,vi) (3) to move forward; (v1,vi) (4) to come to; to get to; to lead to; to reach; (v1,vi) (5) to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; (v1,vi) (6) to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; (v1,vi) (7) to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; (v1,vi) (8) to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; (v1,vi) (9) to sell; (v1,vi) (10) to exceed; to go over; (v1,vi) (11) to stick out; to protrude; (v1,vi) (12) to break out; to occur; to start; to originate; (v1,vi) (13) to be produced; (v1,vi) (14) to come from; to be derived from; (v1,vi) (15) to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; (v1,vi) (16) to answer (phone, door, etc.); to get; (v1,vi) (17) to assume (an attitude); to act; to behave; (v1,vi) (18) to pick up (speed, etc.); to gain; (v1,vi) (19) to flow (e.g. tears); to run; to bleed; (v1,vi) (20) to graduate; (v1,vi) (21) (vulgar) to ejaculate; to cum; (place-name) Izuru

出世

see styles
chū shì
    chu1 shi4
ch`u shih
    chu shih
 shutsuse
    しゅつせ
to be born; to come into being; to withdraw from worldly affairs
(n,vs,vi) success in life; getting ahead; successful career; promotion; climbing the corporate ladder; eminence; (surname) Shutsuse
(1) Appearance in the world e. g. the Buddha's appearing. (2) To leave the world; a monk or nun. (3) Beyond, or outside this world, not of this world; of nirvana character.

出列

see styles
chū liè
    chu1 lie4
ch`u lieh
    chu lieh
(military) to leave one's place in the ranks; to fall out; (fig.) to emerge; to become prominent

出口

see styles
chū kǒu
    chu1 kou3
ch`u k`ou
    chu kou
 deguchi
    でぐち
an exit; CL:個|个[ge4]; to speak; to export; (of a ship) to leave port
(1) (See 入り口) exit; way out; (2) outlet; vent; (place-name, surname) Deguchi

出國


出国

see styles
chū guó
    chu1 guo2
ch`u kuo
    chu kuo
to go abroad; to leave the country
See: 出国

出堂

see styles
chū táng
    chu1 tang2
ch`u t`ang
    chu tang
 shutsudō
to leave the hall

出場


出场

see styles
chū chǎng
    chu1 chang3
ch`u ch`ang
    chu chang
 deba
    でば
(of a performer) to come onto the stage to perform; (of an athlete) to enter the arena to compete; (fig.) to enter the scene (e.g. a new product); (of an examinee etc) to leave the venue
(1) one's time (e.g. to go on stage); one's turn; (2) source; origin; place of production; (surname) Deba

出塵


出尘

see styles
chū chén
    chu1 chen2
ch`u ch`en
    chu chen
 shutsu jin
To leave the dusty world of passion and delusion.

出境

see styles
chū jìng
    chu1 jing4
ch`u ching
    chu ching
to leave a country or region; outbound (tourism)

出外

see styles
chū wài
    chu1 wai4
ch`u wai
    chu wai
 shutsuge
to go out; to leave for another place
to go out

出官

see styles
chū guān
    chu1 guan1
ch`u kuan
    chu kuan
to leave the capital for an official post

出家

see styles
chū jiā
    chu1 jia1
ch`u chia
    chu chia
 deie / dee
    でいえ
to enter monastic life; to become a monk or nun
(n,vs,vi) (1) {Buddh} entering the priesthood; (2) {Buddh} (See 在家・1) priest; monk; bonze; (surname) Deie
pravraj; to leave home and become a monk or nun.

出山

see styles
chū shān
    chu1 shan1
ch`u shan
    chu shan
 deyama
    でやま
to leave the mountain (of a hermit); to come out of obscurity to a government job; to take a leading position
(place-name, surname) Deyama

出廠


出厂

see styles
chū chǎng
    chu1 chang3
ch`u ch`ang
    chu chang
to leave the factory (of finished goods)

出掛

see styles
 degake
    でがけ
    dekake
    でかけ
(irregular okurigana usage) (n,adv) (1) (being) about to start out; (being) about to leave; (2) having just left; (being) on the way

出港

see styles
chū gǎng
    chu1 gang3
ch`u kang
    chu kang
 shukkou / shukko
    しゅっこう
to leave harbor; departure (at airport)
(n,vs,vi) (See 入港) departure from a port; leaving port; setting sail

出臺


出台

see styles
chū tái
    chu1 tai2
ch`u t`ai
    chu tai
to officially launch (a policy, program etc); to appear on stage; to appear publicly; (of a bar girl) to leave with a client

出走

see styles
chū zǒu
    chu1 zou3
ch`u tsou
    chu tsou
 dehashiri
    ではしり
to leave home; to go off; to run away
(n,vs,vi) entry in a race; (place-name) Dehashiri

出道

see styles
chū dào
    chu1 dao4
ch`u tao
    chu tao
 demichi
    でみち
to start one's career; (of an entertainer) to make one's debut
(surname) Demichi
To leave the world and enter the nirvana way.

出門


出门

see styles
chū mén
    chu1 men2
ch`u men
    chu men
 demon
    でもん
to go out; to leave home; to go on a journey; away from home; (of a woman) to get married
(n,vs,vi) exiting through a gate; going out; leaving (the premises); (surname) Demon
going out of the gate

出院

see styles
chū yuàn
    chu1 yuan4
ch`u yüan
    chu yüan
to leave hospital; to be discharged from hospital

出離


出离

see styles
chū lí
    chu1 li2
ch`u li
    chu li
 shutsuri
    しゅつり
(1) {astron} egress; egression; (n,vs,vi) (2) {Buddh} (See 出家・1) entering the priesthood
To leave, come out from.

分別


分别

see styles
fēn bié
    fen1 bie2
fen pieh
 bunbetsu
    ぶんべつ
to part; to leave each other; to distinguish; to tell apart; difference; distinction; in different ways; differently; separately; individually
(noun, transitive verb) separation (e.g. of rubbish when recycling); classification; discrimination; division; distinction
vibhajya, or vibhaaga; parikalpana; vikalpa; divide, discriminate, discern, reason; to leave. See also 三分別.

分析

see styles
fēn xī
    fen1 xi1
fen hsi
 bunseki
    ぶんせき
to analyze; analysis; CL:個|个[ge4]
(noun, transitive verb) analysis
To divide; leave the world; separation.; To divide, separate, leave the world, v. 析.

分袂

see styles
fēn mèi
    fen1 mei4
fen mei
 bunbei / bunbe
    ぶんべい
to leave each other; to part company
(noun/participle) parting (from someone)

別離


别离

see styles
bié lí
    bie2 li2
pieh li
 betsuri
    べつり
to take leave of; to leave; separation
(noun/participle) parting; separation
separation

刻印

see styles
kè yìn
    ke4 yin4
k`o yin
    ko yin
 kokuin
    こくいん
to engrave a seal; stamp mark; to print with carved type; to leave a deep impression
(n,vs,vt,vi) (1) engraving a seal; engraved seal; inscribed seal; (noun, transitive verb) (2) engraving; inscribing; stamping (an impression); (3) (See 極印・2) brand (i.e. a mark of disgrace); stamp; reputation

前往

see styles
qián wǎng
    qian2 wang3
ch`ien wang
    chien wang
to leave for; to proceed towards; to go to

剰す

see styles
 amasu
    あます
(transitive verb) to save; to leave over; to spare

動身


动身

see styles
dòng shēn
    dong4 shen1
tung shen
to go on a journey; to leave

印す

see styles
 shirusu
    しるす
(transitive verb) (1) (archaism) to leave (a mark, trace, etc.); to print; to stamp; (2) to show a sign (i.e. an omen)

卸任

see styles
xiè rèn
    xie4 ren4
hsieh jen
to leave office

去ぬ

see styles
 inu
    いぬ
(v5n,vn,vi) (1) (ksb:) to go home; (2) (archaism) to go; to leave; (vn,vi) (3) (archaism) to pass (of time); (4) (archaism) to die; (5) (archaism) to go bad; to rot

去る

see styles
 saru
    さる
(v5r,vi) (1) to leave; to go away; (2) to pass; to elapse; (3) to be distant; (transitive verb) (4) to send away; to drive off; to divorce; (suf,v5r) (5) ... completely; (pre-noun adjective) (6) last ... (e.g. "last April")

去國


去国

see styles
qù guó
    qu4 guo2
ch`ü kuo
    chü kuo
to leave one's country

去職


去职

see styles
qù zhí
    qu4 zhi2
ch`ü chih
    chü chih
to leave office

告便

see styles
gào biàn
    gao4 bian4
kao pien
to ask to be excused; to ask leave to go to the toilet

告辭


告辞

see styles
gào cí
    gao4 ci2
kao tz`u
    kao tzu
to say goodbye; to take one's leave
See: 告辞

告退

see styles
gào tuì
    gao4 tui4
kao t`ui
    kao tui
to petition for retirement (old); to ask for leave to withdraw; to ask to be excused

喪假


丧假

see styles
sāng jià
    sang1 jia4
sang chia
funeral leave

單飛


单飞

see styles
dān fēi
    dan1 fei1
tan fei
to fly solo; (fig.) to go solo; to leave a group and go it alone

国人

see styles
 kunihito
    くにひと
(1) indigenous person; inhabitant of a country; (2) (くにびと only) local; native; (3) (hist) local lords and samurai; (4) (くにうど, くにゅうど only) (hist) (See 在国衆) daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period); (given name) Kunihito

外す

see styles
 hazusu
    はずす
(transitive verb) (1) to remove; to take off; to detach; to unfasten; to undo; (transitive verb) (2) to drop (e.g. from a team); to remove (from a position); to exclude; to expel; (transitive verb) (3) to leave (e.g. one's seat); to go away from; to step out; to slip away; (transitive verb) (4) to dodge (a question, blow, etc.); to evade; to sidestep; to avoid (e.g. peak season); (transitive verb) (5) (ant: 当たる・1) to miss (a target, chance, punch, etc.)

失す

see styles
 usu
    うす
(v2s-s,vi) (1) (archaism) (See 失せる・1) to disappear; to vanish; to fade away; (v2s-s,vi) (2) (archaism) (derogatory term) to go; to leave; to come; to exist; (v2s-s,vi) (3) (archaism) to die

失礼

see styles
 shitsurei(p); shitsurai(ok); shichirai(ok) / shitsure(p); shitsurai(ok); shichirai(ok)
    しつれい(P); しつらい(ok); しちらい(ok)
(n,vs,vi,adj-na) (1) (See 無礼) discourtesy; impoliteness; (expression) (2) (See 失礼します) excuse me; goodbye; (vs,vt,vi) (3) to leave; (vs,vt,vi) (4) (See 無礼) to be rude

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123456789>

This page contains 100 results for "Leave" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary