There are 381 total results for your Kuang search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
狂 see styles |
kuáng kuang2 k`uang kuang kyou / kyo きょう |
More info & calligraphy: Crazy / Mad / Wild(suffix) (1) (some type of) enthusiast; (suffix) (2) someone possessed of a (certain kind of) mental abnormality Deranged, mad, wild. |
狂暴 see styles |
kuáng bào kuang2 bao4 k`uang pao kuang pao kyoubou / kyobo きょうぼう |
More info & calligraphy: Rage / Frenzy / Berserk(noun or adjectival noun) rage; frenzy |
狂戰士 狂战士 see styles |
kuáng zhàn shì kuang2 zhan4 shi4 k`uang chan shih kuang chan shih |
More info & calligraphy: Berserker |
狂暴者 see styles |
kuáng bào zhě kuang2 bao4 zhe3 k`uang pao che kuang pao che |
More info & calligraphy: Berserker |
丱 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang |
archaic variant of 礦|矿[kuang4] |
冂 see styles |
jiōng jiong1 chiung maki まき |
radical in Chinese characters (Kangxi radical 13), occurring in 用[yong4], 同[tong2], 網|网[wang3] etc, referred to as 同字框[tong2 zi4 kuang4] (female given name) Maki |
况 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang kyō |
not to mention |
劻 see styles |
kuāng kuang1 k`uang kuang |
zealous |
匡 see styles |
kuāng kuang1 k`uang kuang masashi まさし |
(literary) to rectify; (literary) to assist; (coll.) to calculate roughly; to estimate (given name) Masashi |
卝 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang |
classical variant of 礦|矿[kuang4] |
哐 see styles |
kuāng kuang1 k`uang kuang |
(onom.) crash; bang; clang |
啷 see styles |
lāng lang1 lang |
used in 啷當|啷当[lang1 dang1]; used in onomatopoeic words such as 哐啷[kuang1 lang1] |
壙 圹 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang harashi はらし |
tomb (surname) Harashi |
夼 see styles |
kuǎng kuang3 k`uang kuang |
low ground; hollow; depression (used in Shandong place names) |
恇 see styles |
kuāng kuang1 k`uang kuang kō |
to fear; apprehensive fearful |
曠 旷 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang hiromu ひろむ |
to neglect; to skip (class or work); to waste (time); vast; loose-fitting (given name) Hiromu Spacious, extensive; waste; wilderness; far, long, wide. |
框 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang kamachi かまち |
frame (e.g. door frame); casing; fig. framework; template; to circle (i.e. draw a circle around something); to frame; to restrict; Taiwan pr. [kuang1] (kana only) door frame; window frame; frame sections of the door or window that provide most of its structural integrity |
況 况 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang kyō |
moreover; situation still more |
洭 see styles |
kuāng kuang1 k`uang kuang |
ancient name of a river 洭河[Kuang1 He2] in present-day Guangdong; (used in ancient place names) |
爌 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang |
old variant of 曠|旷[kuang4]; bright and spacious |
眶 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang |
(bound form) eye socket; Taiwan pr. [kuang1] |
礦 矿 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang kō |
mineral deposit; ore deposit; ore; a mine metal ore |
筐 see styles |
kuāng kuang1 k`uang kuang shou / sho しょう |
basket; CL:隻|只[zhi1] (1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects); (archaism) fine-meshed bamboo basket; (personal name) Shou |
絖 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang |
fine floss-silk or cotton |
纊 纩 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang |
fine floss-silk or cotton |
誆 诓 see styles |
kuāng kuang1 k`uang kuang |
to mislead; to swindle |
誑 诳 see styles |
kuáng kuang2 k`uang kuang kō |
to deceive; to dupe; falsehood; lie; (dialect) to amuse Imposition, deception, lying. |
貺 贶 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang |
to bestow; to confer |
軖 see styles |
kuáng kuang2 k`uang kuang |
spinning wheel; wheelbarrow |
軠 see styles |
kuáng kuang2 k`uang kuang |
old variant of 軖[kuang2] |
軭 see styles |
kuāng kuang1 k`uang kuang |
to spoil (Cant.); to ruin; to warp (car wheel) |
鄺 邝 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang |
surname Kuang |
鉱 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang hiroshi ひろし |
Japanese variant of 礦|矿 ore; (given name) Hiroshi |
鑛 矿 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang hiroshi ひろし |
variant of 礦|矿[kuang4] ore; (given name) Hiroshi ore |
鵟 𫛭 see styles |
kuáng kuang2 k`uang kuang |
buzzard (genus Buteo) |
不誑 不诳 see styles |
bù kuáng bu4 kuang2 pu k`uang pu kuang fukyō |
non-deception |
久曠 久旷 see styles |
jiǔ kuàng jiu3 kuang4 chiu k`uang chiu kuang |
to leave uncultivated for a long time; by extension, to neglect one's work; to remain single |
事況 事况 see styles |
shì kuàng shi4 kuang4 shih k`uang shih kuang jikyō |
situation |
人礦 人矿 see styles |
rén kuàng ren2 kuang4 jen k`uang jen kuang |
(neologism c. 2023) (slang) the Chinese people, seen as a resource that is exploited for its value to the nation |
何況 何况 see styles |
hé kuàng he2 kuang4 ho k`uang ho kuang kakyō |
let alone; to say nothing of; besides; what's more how much more.. |
佯狂 see styles |
yáng kuáng yang2 kuang2 yang k`uang yang kuang youkyou / yokyo ようきょう |
to feign madness feigned madness |
倡狂 see styles |
chāng kuáng chang1 kuang2 ch`ang k`uang chang kuang |
variant of 猖狂[chang1 kuang2] |
倪匡 see styles |
ní kuāng ni2 kuang1 ni k`uang ni kuang |
Ni Kuang (1935-2022), Chinese novelist and screenwriter |
兇狂 凶狂 see styles |
xiōng kuáng xiong1 kuang2 hsiung k`uang hsiung kuang |
fierce; ferocious; savage |
匡正 see styles |
kuāng zhèng kuang1 zheng4 k`uang cheng kuang cheng kyousei / kyose きょうせい |
to correct; to amend; to redress (evils) (noun, transitive verb) correction (of a fault, mistake, flaw, etc.); remedy; rectification; redress; reform; (personal name) Tadamasa |
同框 see styles |
tóng kuàng tong2 kuang4 t`ung k`uang tung kuang |
to appear together in a photo or video clip |
哐啷 see styles |
kuāng lāng kuang1 lang1 k`uang lang kuang lang |
(onom.) clang; clatter; bang; crash; clank |
嗔狂 see styles |
chēn kuáng chen1 kuang2 ch`en k`uang chen kuang |
to be deranged |
坑壙 坑圹 see styles |
kēng kuàng keng1 kuang4 k`eng k`uang keng kuang kōkō |
a pit |
境況 境况 see styles |
jìng kuàng jing4 kuang4 ching k`uang ching kuang |
circumstances |
大夼 see styles |
dà kuǎng da4 kuang3 ta k`uang ta kuang |
Dakuang township in Laiyang 萊陽|莱阳[Lai2 yang2], Yantai, Shandong |
大鵟 大𫛭 see styles |
dà kuáng da4 kuang2 ta k`uang ta kuang oonosuri; oonosuri おおのすり; オオノスリ |
(bird species of China) upland buzzard (Buteo hemilasius) (kana only) upland buzzard (Buteo hemilasius) |
夷曠 夷旷 see styles |
yí kuàng yi2 kuang4 i k`uang i kuang |
expansive; level and broad; broad-minded |
富礦 富矿 see styles |
fù kuàng fu4 kuang4 fu k`uang fu kuang |
high-grade ore |
實況 实况 see styles |
shí kuàng shi2 kuang4 shih k`uang shih kuang |
live (e.g. broadcast or recording); what is actually happening; scene; the real situation |
寬曠 宽旷 see styles |
kuān kuàng kuan1 kuang4 k`uan k`uang kuan kuang |
vast; extensive |
尾礦 尾矿 see styles |
wěi kuàng wei3 kuang4 wei k`uang wei kuang |
mining waste; waste remaining after processing ore; tailings |
工況 工况 see styles |
gōng kuàng gong1 kuang4 kung k`uang kung kuang |
working condition (of equipment) |
工礦 工矿 see styles |
gōng kuàng gong1 kuang4 kung k`uang kung kuang |
industry and mining |
廠礦 厂矿 see styles |
chǎng kuàng chang3 kuang4 ch`ang k`uang chang kuang |
factories and mines |
張狂 张狂 see styles |
zhāng kuáng zhang1 kuang2 chang k`uang chang kuang |
brash; insolent; frantic |
情況 情况 see styles |
qíng kuàng qing2 kuang4 ch`ing k`uang ching kuang joukyou / jokyo じょうきょう |
circumstances; state of affairs; situation; CL:個|个[ge4],種|种[zhong3] (noun - becomes adjective with の) state of affairs (around you); situation; circumstances |
慘況 惨况 see styles |
cǎn kuàng can3 kuang4 ts`an k`uang tsan kuang |
tragic situation; dreadful state |
懸曠 悬旷 see styles |
xuán kuàng xuan2 kuang4 hsüan k`uang hsüan kuang genkō |
Hanging and widespread, e.g. sun and sky, the mystery and extensiveness (or all-embracing character of buddha-truth). |
戰況 战况 see styles |
zhàn kuàng zhan4 kuang4 chan k`uang chan kuang |
battlefield situation; battle progress |
抂橫 抂横 see styles |
kuáng héng kuang2 heng2 k`uang heng kuang heng ōō |
unjust(ness) |
抓狂 see styles |
zhuā kuáng zhua1 kuang2 chua k`uang chua kuang |
to blow one's top; to be driven mad; to become frantic |
挖礦 挖矿 see styles |
wā kuàng wa1 kuang4 wa k`uang wa kuang |
to mine ore or minerals; (computing) to mine cryptocurrency |
採礦 采矿 see styles |
cǎi kuàng cai3 kuang4 ts`ai k`uang tsai kuang |
mining |
探礦 探矿 see styles |
tàn kuàng tan4 kuang4 t`an k`uang tan kuang |
to prospect; to dig for coal or minerals |
擣曠 擣旷 see styles |
dǎo kuàng dao3 kuang4 tao k`uang tao kuang tōkō |
pounds and sifts |
景況 景况 see styles |
jǐng kuàng jing3 kuang4 ching k`uang ching kuang keikyou / kekyo けいきょう |
circumstances situation; business climate; outlook |
曇曠 昙旷 see styles |
tán kuàng tan2 kuang4 t`an k`uang tan kuang donkou / donko どんこう |
(personal name) Donkou Tankuang |
曠世 旷世 see styles |
kuàng shì kuang4 shi4 k`uang shih kuang shih kousei / kose こうせい |
incomparable; none to compare with at that time (noun - becomes adjective with の) unparalleled; unparallelled; matchless |
曠代 旷代 see styles |
kuàng dài kuang4 dai4 k`uang tai kuang tai |
unrivalled; without peer in this generation |
曠劫 旷劫 see styles |
kuàng jié kuang4 jie2 k`uang chieh kuang chieh kougou / kogo こうごう |
{Buddh} aeons; eons; long time A past kalpa; the part of a kalpa that is past. |
曠古 旷古 see styles |
kuàng gǔ kuang4 gu3 k`uang ku kuang ku kouko / koko こうこ |
since the dawn of time; from the year dot (noun - becomes adjective with の) historic; unprecedented |
曠地 旷地 see styles |
kuàng dì kuang4 di4 k`uang ti kuang ti |
open space; open field |
曠夫 旷夫 see styles |
kuàng fū kuang4 fu1 k`uang fu kuang fu |
bachelor; unmarried man |
曠工 旷工 see styles |
kuàng gōng kuang4 gong1 k`uang kung kuang kung |
to skip work; absence without leave |
曠廢 旷废 see styles |
kuàng fèi kuang4 fei4 k`uang fei kuang fei |
to neglect (work); to waste (one's talents) |
曠渺 旷渺 see styles |
kuàng miǎo kuang4 miao3 k`uang miao kuang miao |
remote and vast |
曠職 旷职 see styles |
kuàng zhí kuang4 zhi2 k`uang chih kuang chih koushoku / koshoku こうしょく |
to fail to show up for work neglect of official duty |
曠課 旷课 see styles |
kuàng kè kuang4 ke4 k`uang k`o kuang ko |
to play truant; to cut classes |
曠費 旷费 see styles |
kuàng fèi kuang4 fei4 k`uang fei kuang fei |
to waste; to squander |
曠達 旷达 see styles |
kuàng dá kuang4 da2 k`uang ta kuang ta |
broad-minded; accepting; philosophical (about things) |
曠邈 旷邈 see styles |
kuàng miǎo kuang4 miao3 k`uang miao kuang miao kōbaku |
for a long time |
曠野 旷野 see styles |
kuàng yě kuang4 ye3 k`uang yeh kuang yeh hirono ひろの |
wilderness (irregular kanji usage) wasteland; wilderness; deserted land; prairie; vast plain; wilds; desert; wild land; (personal name) Hirono A wilderness, wild, prairie. |
曠闊 旷阔 see styles |
kuàng kuò kuang4 kuo4 k`uang k`uo kuang kuo |
vast |
木框 see styles |
mù kuàng mu4 kuang4 mu k`uang mu kuang |
wooden frame |
框圖 框图 see styles |
kuàng tú kuang4 tu2 k`uang t`u kuang tu |
flowchart; block diagram |
框子 see styles |
kuàng zi kuang4 zi5 k`uang tzu kuang tzu |
frame (of spectacles, small ornament etc) |
框攘 see styles |
kuāng ráng kuang1 rang2 k`uang jang kuang jang kyōnyō |
to be frightened |
框架 see styles |
kuàng jià kuang4 jia4 k`uang chia kuang chia |
(construction) frame; (fig.) framework |
框框 see styles |
kuàng kuang kuang4 kuang5 k`uang k`uang kuang kuang |
a frame; a circle; set pattern; convention; restriction |
框欀 see styles |
kuāng xiāng kuang1 xiang1 k`uang hsiang kuang hsiang kyōshō |
to be frightened |
概況 概况 see styles |
gài kuàng gai4 kuang4 kai k`uang kai kuang gaikyou / gaikyo がいきょう |
general situation; summary outlook; general situation |
欺誑 欺诳 see styles |
qī kuáng qi1 kuang2 ch`i k`uang chi kuang goō |
deception |
況且 况且 see styles |
kuàng qiě kuang4 qie3 k`uang ch`ieh kuang chieh |
moreover; besides; in addition; furthermore |
況乃 况乃 see styles |
kuàng nǎi kuang4 nai3 k`uang nai kuang nai kyōnai |
how much more |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Kuang" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.