Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3201 total results for your Iva search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

佛田

see styles
fó tián
    fo2 tian2
fo t`ien
    fo tien
 butta
    ぶった
(surname) Butta
Buddha field, in which the planting and cultivation of the Buddhist virtues ensure a rich harvest, especially the Buddha as an object of worship and the Order for almsgiving.

作る

see styles
 tsukuru
    つくる
(transitive verb) (1) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (3) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.)

例祭

see styles
 reisai / resai
    れいさい
regular festival; annual festival

侍史

see styles
 jishi
    じし
(1) (honorific or respectful language) (after the name of an addressee) respectfully; (2) (orig. meaning) private secretary

侠勇

see styles
 kyouyuu / kyoyu
    きょうゆう
gallantry; chivalry

侠客

see styles
 kyoukyaku / kyokyaku
    きょうきゃく
    kyoukaku / kyokaku
    きょうかく
self-styled humanitarian; chivalrous person; persons acting under the pretence of chivalry who formed gangs and engaged in gambling

侠心

see styles
 kyoushin / kyoshin
    きょうしん
(obsolete) (See 義侠心) chivalrous spirit; chivalry

侠気

see styles
 kyouki / kyoki
    きょうき
    otokogi
    おとこぎ
chivalrous spirit; chivalry

侠骨

see styles
 kyoukotsu / kyokotsu
    きょうこつ
chivalrous spirit

促動


促动

see styles
cù dòng
    cu4 dong4
ts`u tung
    tsu tung
to motivate

保命

see styles
bǎo mìng
    bao3 ming4
pao ming
 houmei / home
    ほうめい
to preserve one's life; to ensure one's survival
preserving one's life; longevity; long life

俠客


侠客

see styles
xiá kè
    xia2 ke4
hsia k`o
    hsia ko
chivalrous person; knight-errant
See: 侠客

俠氣


侠气

see styles
xiá qì
    xia2 qi4
hsia ch`i
    hsia chi
chivalry

俠義


侠义

see styles
xiá yì
    xia2 yi4
hsia i
chivalrous; chivalry; knight-errantry

修む

see styles
 osamu
    おさむ
(v2m-s,vt) (1) (archaism) to study; to complete (a course); to cultivate; to master; (v2m-s,vt) (2) (archaism) to order (one's life); (v2m-s,vt) (3) (archaism) to repair (a fault one has committed)

修善

see styles
xiū shàn
    xiu1 shan4
hsiu shan
 shuzen; shuuzen / shuzen; shuzen
    しゅぜん; しゅうぜん
(noun/participle) (しゅぜん is a Buddhist term) accumulating good deeds; doing good; (personal name) Nobuyoshi
To cultivate goodness; the goodness that is cultivated, in contrast with natural goodness.

修性

see styles
xiū xìng
    xiu1 xing4
hsiu hsing
 shushō
To cultivate the nature; the natural proclivities.

修惡


修恶

see styles
xiū è
    xiu1 e4
hsiu o
 shuaku
To cultivate evil; cultivated evil in contrast with evil by nature.

修生

see styles
xiū shēng
    xiu1 sheng1
hsiu sheng
 masao
    まさお
(personal name) Masao
That which is produced by cultivation, or observance.

修真

see styles
xiū zhēn
    xiu1 zhen1
hsiu chen
 shuuma / shuma
    しゅうま
to practice Taoism; to cultivate the true self through spiritual exercises
(personal name) Shuuma

修睦

see styles
xiū mù
    xiu1 mu4
hsiu mu
to cultivate friendship with neighbors

修身

see styles
xiū shēn
    xiu1 shen1
hsiu shen
 shuushin / shushin
    しゅうしん
to cultivate one's moral character; (fashion) slim-fit; body-hugging
morals; ethics; moral training; (personal name) Masami
self-cultivation

修道

see styles
xiū dào
    xiu1 dao4
hsiu tao
 shuudou / shudo
    しゅうどう
to practice Daoism
(n,vs,vi) learning; studying the fine arts; (given name) Nagamichi
To cultivate the way of religion; be religious; the way of self-cultivation. In the Hīnayāna the stage from anāgāmin to arhat; in Mahāyāna one of the bodhisattva stages.

個人


个人

see styles
gè rén
    ge4 ren2
ko jen
 kojin
    こじん
individual; personal; oneself
(1) individual; private person; personal; private; (2) (See 法人) natural person

個室

see styles
 koshitsu
    こしつ
(1) single (room); room for one; one's own room; private room; private compartment; (2) private room (in a restaurant, etc.); private dining room; (3) (toilet) stall

倒懸


倒悬

see styles
dào xuán
    dao4 xuan2
tao hsüan
 touken / token
    とうけん
lit. to hang upside down; fig. in dire straits
hanging (someone) upside down
Hanging upside down; the condition of certain condemned souls, especially for whom the Ullambana (or Lambana, cf. 盂) festival is held in the seventh month; the phrase is used as a tr. of Ullambana, and as such seems meant for Lambana.

借字

see styles
jiè zì
    jie4 zi4
chieh tzu
 shakuji
    しゃくじ
    kariji
    かりじ
see 通假字[tong1 jia3 zi4]
kanji used for sound equivalence

傍線

see styles
 bousen / bosen
    ぼうせん
underline; side line (equivalent to underlining in vertically written text)

傘鉾

see styles
 kasaboko
    かさぼこ
combined umbrella and halberd carried on floats in some festivals; (place-name) Kasaboko

優る

see styles
 masaru
    まさる
(v5r,vi) (1) to excel; to surpass; to exceed; to have an edge; to be superior; to outrival; (2) to outweigh; to preponderate

元夜

see styles
yuán yè
    yuan2 ye4
yüan yeh
Lantern Festival; night of 15th of first lunar month; see also 元宵[yuan2 xiao1]

元宵

see styles
yuán xiāo
    yuan2 xiao1
yüan hsiao
 genshou / gensho
    げんしょう
Lantern Festival; night of the 15th of the first lunar month; see also 元夜[yuan2 ye4]; sticky rice dumplings
night of the 15th day of the first month in the lunar calendar

光臨


光临

see styles
guāng lín
    guang1 lin2
kuang lin
 kourin / korin
    こうりん
(formal) to honor with one's presence; to attend
(honorific or respectful language) (See 降臨・2) arrival; visit; call

入朝

see styles
 nyuuchou / nyucho
    にゅうちょう
(n,vs,vi) visiting Japan; arrival in Japan

入来

see styles
 nyuurai / nyurai
    にゅうらい
(n,vs,vi) august visit; arrival; (surname) Irirai

入線

see styles
 nyuusen / nyusen
    にゅうせん
(n,vs,vi) (1) arrival (of a train) at the platform (of the starting station); entering a track (at the starting station); (n,vs,vi) (2) {horse} crossing the finish line; passing the post

入船

see styles
 nyuusen / nyusen
    にゅうせん
(noun/participle) (1) arrival of a ship; (2) ship coming into a port; (place-name) Nyūsen

入荷

see styles
 nyuuka / nyuka
    にゅうか
(n,vs,vt,vi) arrival of goods; goods received

八穢


八秽

see styles
bā huì
    ba1 hui4
pa hui
 hachie
Eight things unclean to a monk: buying land for self, not for Buddha or the fraternity; ditto cultivating; ditto laying by or storing up; ditto keeping servants (or slaves); keeping animals (for slaughter); treasuring up gold, etc.; ivory and ornaments; utensils for private use.

公時

see styles
 kintoki
    きんとき
(n,n-pref,adj-no) (1) red; (2) (abbreviation) red kidney bean; (3) (abbreviation) sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin); (4) bowl of shaved ice with boiled adzuki beans; (given name) Kintoki

公私

see styles
gōng sī
    gong1 si1
kung ssu
 koushi / koshi
    こうし
public and private (interests, initiative etc)
(noun - becomes adjective with の) public and private; official and personal; government and people

兵卒

see styles
bīng zú
    bing1 zu2
ping tsu
 heisotsu / hesotsu
    へいそつ
soldiers; troops
private (soldier); (common) soldier; ranks; rank and file

兵長

see styles
 heichou / hecho
    へいちょう
(hist) {mil} (See 士長) leading private (Imperial Japanese Army); leading seaman (Imperial Japanese Navy)

内々

see styles
 nainai
    ないない
    uchiuchi
    うちうち
(adj-no,adv,n) family circle; the inside; private; informal; secret; confidential

内偵

see styles
 naitei / naite
    ないてい
(noun, transitive verb) secret investigation; private enquiry; private inquiry; reconnaissance; scouting

内命

see styles
 naimei / naime
    ないめい
(noun, transitive verb) private or secret orders

内宴

see styles
 naien
    ないえん
private dinner

内密

see styles
 naimitsu
    ないみつ
(n,adj-na,adj-no) privacy; secrecy; confidentiality

内帑

see styles
 naido
    ないど
ruler's private property

内所

see styles
 naisho
    ないしょ
(noun - becomes adjective with の) (1) secrecy; confidentiality; privacy; secret; (2) one's circumstances (esp. fiscal); (3) kitchen

内探

see styles
 naitan
    ないたん
(noun/participle) private inquiry; private enquiry; secret investigation

内用

see styles
 naiyou / naiyo
    ないよう
(n,vs,adj-no) internal use; private business

内祝

see styles
 uchiiwai / uchiwai
    うちいわい
(1) gifts for close relatives or friends; (2) private or family celebration

内約

see styles
 naiyaku
    ないやく
(noun, transitive verb) (marriage) engagement; secret treaty; tacit understanding; private contract

内緒

see styles
 naisho
    ないしょ
(noun - becomes adjective with の) (1) secrecy; confidentiality; privacy; secret; (2) one's circumstances (esp. fiscal)

内聞

see styles
 naibun
    ないぶん
(noun - becomes adjective with の) secret; private (information)

内裏

see styles
 dairi
    だいり
(1) imperial palace; (2) (abbreviation) (See 内裏雛) festival dolls representing the emperor and the empress; (place-name) Dairi

内見

see styles
 naiken
    ないけん
(noun, transitive verb) preview; private viewing; (surname) Uchimi

内規

see styles
 naiki
    ないき
private regulations; bylaws; internal rules; tradition

内覧

see styles
 nairan
    ないらん
(noun, transitive verb) preview (of an exhibition); private viewing; preliminary inspection

内訓

see styles
 naikun
    ないくん
private or secret orders

内証

see styles
 naishou / naisho
    ないしょう
    naisho
    ないしょ
(noun - becomes adjective with の) (1) secrecy; confidentiality; privacy; secret; (2) one's circumstances (esp. fiscal)

内談

see styles
 naidan
    ないだん
(noun, transitive verb) private conversation

内諾

see styles
 naidaku
    ないだく
(noun, transitive verb) informal consent; private consent

内謁

see styles
 naietsu
    ないえつ
(n,vs,vi) private audience

内議

see styles
 naigi
    ないぎ
(1) secret conference; private consultation; (2) secrecy

内閲

see styles
 naietsu
    ないえつ
(noun/participle) private perusal

再燃

see styles
 sainen
    さいねん
(n,vs,vi) recurrence; revival; resuscitation

再現


再现

see styles
zài xiàn
    zai4 xian4
tsai hsien
 saigen
    さいげん
to recreate; to reconstruct (a historical relic)
(n,vs,adj-no) (1) reappearance; reemergence; return; revival; (n,vs,adj-no) (2) reproduction; reenactment; recreation

再興

see styles
 saikou / saiko
    さいこう
(n,vs,vt,vi) revival; restoration; resuscitation

冬祭

see styles
 fuyumatsuri
    ふゆまつり
winter festival

冬菇

see styles
dōng gū
    dong1 gu1
tung ku
donko shiitake mushroom, a prized type of shiitake (Lentinula edodes) cultivated in winter, with thick flesh and partially open cap

冬菊

see styles
 fuyugiku
    ふゆぎく
(kana only) (See 寒菊) winter chrysanthemum (hardy cultivar of Chrysanthemum indicum)

凍餒

see styles
 toutai; toudai / totai; todai
    とうたい; とうだい
privation

出御

see styles
 shutsugyo
    しゅつぎょ
(n,vs,vi) (honorific or respectful language) (ant: 入御) emperor's arrival (at his office, etc.)

出現


出现

see styles
chū xiàn
    chu1 xian4
ch`u hsien
    chu hsien
 shutsugen
    しゅつげん
to appear; to arise; to emerge; to show up
(n,vs,vi) appearance; emergence; advent; arrival; showing up; coming to existence
To manifest, reveal, be manifested, appear, e. g. as does a Buddha's temporary body, or nirmāṇakāya. Name of Udāyi 優陀夷 a disciple of Buddha to be reborn as Samantaprabhāsa; also of a son of Ajātaśatru.

分身

see styles
fēn shēn
    fen1 shen1
fen shen
 bunshin(p); bunjin(ok)
    ぶんしん(P); ぶんじん(ok)
(of one who has supernatural powers) to replicate oneself so as to appear in two or more places at the same time; a derivative version of sb (or something) (e.g. avatar, proxy, clone, sockpuppet); to spare some time for a separate task; to cut a corpse into pieces; to pull a body apart by the four limbs; parturition
(1) other self; alter ego; part of oneself (in someone or something else); representation of oneself; (2) {Buddh} incarnations of Buddha
Parturition: in Buddhism it means a Buddha's power to reproduce himself ad infinitum and anywhere.

切口

see styles
qiè kǒu
    qie4 kou3
ch`ieh k`ou
    chieh kou
 kiriguchi
    きりぐち
slang; argot; private language used as secret code
(1) cut end; section; opening; slit; (2) point of view; (different) perspective; new approach; (surname) Kiriguchi

列ぶ

see styles
 narabu
    ならぶ
(v5b,vi) (1) to line up; to stand in a line; (2) to rival; to match; to equal

列兵

see styles
liè bīng
    lie4 bing1
lieh ping
private (army)

初盆

see styles
 hatsubon
    はつぼん
(See お盆・1) first Bon Festival following the death of a family member

到來


到来

see styles
dào lái
    dao4 lai2
tao lai
to arrive; arrival; advent
See: 到来

到来

see styles
 tourai / torai
    とうらい
(n,vs,vi) arrival; coming; advent

到着

see styles
 touchaku / tochaku
    とうちゃく
(n,vs,vi,adj-no) arrival

到達


到达

see styles
dào dá
    dao4 da2
tao ta
 toutatsu / totatsu
    とうたつ
to reach; to arrive
(n,vs,vi) reaching; attaining; arrival

刺戟

see styles
cì jǐ
    ci4 ji3
tz`u chi
    tzu chi
 shigeki
    しげき
see 刺激[ci4 ji1]
(noun/participle) stimulus; impetus; incentive; encouragement; motivation; provocation; excitement; thrill

刺激

see styles
cì jī
    ci4 ji1
tz`u chi
    tzu chi
 shigeki
    しげき
to provoke; to irritate; to upset; to stimulate; to excite; irritant
(noun/participle) stimulus; impetus; incentive; encouragement; motivation; provocation; excitement; thrill

削進

see styles
 sakushin
    さくしん
excavation (esp. of a tunnel); drivage

剌激

see styles
 shigeki
    しげき
(irregular kanji usage) (noun/participle) stimulus; impetus; incentive; encouragement; motivation; provocation; excitement; thrill

前夜

see styles
qián yè
    qian2 ye4
ch`ien yeh
    chien yeh
 zenya
    ぜんや
the eve; the night before
(n,adv) (1) last night; the previous night; (n,adv) (2) night before (Christmas, etc.); eve (of festival, major event, etc.)

前張

see styles
 maebari
    まえばり
(noun/participle) (1) covering private parts (esp. actors during filming); (2) minimal bikini bottom (held only by tiny straps or adhesive tape); (3) lined hakama that bulge in the front

剥奪

see styles
 hakudatsu
    はくだつ
(noun, transitive verb) stripping (of rights, office, etc.); deprivation; forfeit; revocation; divestiture

創る

see styles
 tsukuru
    つくる
(transitive verb) (1) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (3) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.)

劫波

see styles
jié bō
    jie2 bo1
chieh po
 kōhi
kalpa (loanword) (Hinduism)
kalpa; also劫簸; 劫跛; v. 劫. Aeon, age. The period of time between the creation and recreation ofa world or universe; also the kalpas offormation, existence, destruction, and non-existence, which four as acomplete period are called mahākalpa 大劫. Eachgreat kalpa is subdivided into four asaṇkhyeya-kalpas (阿僧企耶 i.e. numberless,incalculable): (1) kalpa of destructionsaṃvarta; (2)kalpaof utter annihilation, or empty kalpa 増滅劫; 空劫 saṃvarta-siddha; (3) kalpa of formation 成劫 vivarta; (4) kalpa ofexistence 住劫 vivartasiddha; or they may betaken in the order 成住壤空. Each of the four kalpas is subdivided into twenty antara-kalpas, 小劫 or small kalpas, so that a mahākalpaconsists of eighty small kalpas. Each smallkalpa is divided into a period of 増 increaseand 減 decrease; the increase period is ruled over by the four cakravartīs in succession, i.e. the four ages of iron,copper, silver, gold, during which the length of human life increases by oneyear every century to 84,000 years, and the length of the human body to8,400 feet. Then comes the kalpa of decreasedivided into periods of the three woes, pestilence, war, famine, duringwhich the length of human life is gradually reduced to ten years and thehuman body to 1 foot in height. There are other distinctions of the kalpas. A small kalpa isrepresented as 16,800,000 years, a kalpa as336,000,000 years, and a mahākalpa as1,334,000,000 years. There are many ways of illustrating the length of akalpa, e.g. pass a soft cloth over a solid rock40 li in size once in a hundred years, whenfinally the rock has been thus worn away a kalpa will not yet have passed; or a city of 40 li, filled with mustard seeds, one being removed everycentury till all have gone, a kalpa will notyet have passed. Cf. 成劫.

勅祭

see styles
 chokusai
    ちょくさい
festival held by imperial order

勇侠

see styles
 yuukyou / yukyo
    ゆうきょう
(noun - becomes adjective with の) chivalry; bravery

動因


动因

see styles
dòng yīn
    dong4 yin1
tung yin
 douin / doin
    どういん
motivation; moving force; underlying force; agent
drive; motive; agent

勝る

see styles
 masaru
    まさる
(v5r,vi) (1) to excel; to surpass; to exceed; to have an edge; to be superior; to outrival; (2) to outweigh; to preponderate

勝友


胜友

see styles
shèng yǒu
    sheng4 you3
sheng yu
 masatomo
    まさとも
(given name) Masatomo
Jinamitra, friend of the Jina, or, having the Jina for friend; also the name of an eloquent monk of Nālandā, circa A. D. 630, author of Sarvāstivādavinaya-saṅgrāha, tr. A. D. 700.

勵志


励志

see styles
lì zhì
    li4 zhi4
li chih
to pursue a goal with determination; inspirational; motivational

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Iva" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary