Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 303 total results for your Illy search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
みり see styles |
miri ミリ |
(prefix) (1) milli- (fre:); 10^-3; (2) (abbreviation) (See ミリメートル) millimetre; millimeter; (f,p) Miri; Mili; Milly |
小馬 小马 see styles |
xiǎo mǎ xiao3 ma3 hsiao ma konma こんま |
More info & calligraphy: Colt(1) small horse; pony; (2) foal; colt; filly; (surname) Konma |
山地 see styles |
shān dì shan1 di4 shan ti yamaji やまぢ |
More info & calligraphy: Sanchi / Yamajimountainous region; mountainous district; hilly district; (place-name, surname) Yamaji |
滑稽 see styles |
huá jī hua2 ji1 hua chi kokkei / kokke こっけい |
More info & calligraphy: Funny / Humorous(noun or adjectival noun) (1) funny; comical; humorous; laughable; (noun or adjectival noun) (2) ridiculous; silly; absurd |
ミリー see styles |
mirii / miri ミリー |
More info & calligraphy: Milly |
紫羅蘭 紫罗兰 see styles |
zǐ luó lán zi3 luo2 lan2 tzu lo lan |
More info & calligraphy: Violet |
ウィリー see styles |
ririi / riri ヴィリー |
More info & calligraphy: Willy |
ストック see styles |
sutokku ストック |
More info & calligraphy: Stock |
レイリー see styles |
reirii / reri レイリー |
More info & calligraphy: Railey |
凊 see styles |
qìng qing4 ch`ing ching |
(literary) cold; cool; chilly |
巋 岿 see styles |
kuī kui1 k`uei kuei |
high and mighty (of mountain); hilly |
惛 see styles |
hūn hun1 hun kon |
confused; forgetful; silly Confused, stupefied. |
愚 see styles |
yú yu2 yü gu ぐ |
to be stupid; to cheat or deceive; me or I (modest) (noun or adjectival noun) (1) foolishness; silliness; stupidity; folly; (pronoun) (2) (archaism) (humble language) I; me; (given name) Gu Monkey-witted, silly, stupid, ignorant. |
慄 栗 see styles |
lì li4 li |
(literary) cold; chilly; (bound form) to tremble with fear See: 栗 |
憃 see styles |
chōng chong1 ch`ung chung |
foolish; stupid; dull; silly |
憨 see styles |
hān han1 han |
silly; simple-minded; foolish; naive; sturdy; tough; heavy (of rope) |
痴 see styles |
chī chi1 ch`ih chih chi ち oko おこ |
imbecile; sentimental; stupid; foolish; silly (1) foolishness; fool; (2) (Buddhist term) moha (ignorance, folly); (noun or adjectival noun) foolish thing; stupid thing; absurdity moha, 'unconsciousness,' 'delusion,' 'perplexity,' 'ignorance, folly,' 'infatuation,' etc. M.W. Also, mūḍha. In Chinese it is silly, foolish, daft, stupid. It is intp. by 無明 unenlightened, i.e. misled by appearances, taking the seeming for real; from this unenlightened condition arises every kind of kleśa, i.e. affliction or defilement by the passions, etc. It is one of the three poisons, desire, dislike, delusion. |
笨 see styles |
bèn ben4 pen takeno たけの |
stupid; foolish; silly; slow-witted; clumsy (surname) Takeno |
羝 see styles |
dī di1 ti hagiwara はぎわら |
billy goat; ram (personal name) Hagiwara |
耗 see styles |
hào hao4 hao |
to waste; to spend; to consume; to squander; news; (coll.) to delay; to dilly-dally |
ボケ see styles |
boke ボケ |
(n,suf) (1) (kana only) idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case; (2) (kana only) funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line; (3) Alzheimer's (impol); (kana only) bokeh; blur; lack of focus; unsharpness; (kana only) Japanese quince (Chaenomeles speciosa); flowering quince; (place-name) Boke (Guinea) |
二哈 see styles |
èr hā er4 ha1 erh ha |
(coll.) silly but cute husky (dog) |
仔馬 see styles |
kouma / koma こうま |
(1) small horse; pony; (2) foal; colt; filly |
低丘 see styles |
dī qiū di1 qiu1 ti ch`iu ti chiu |
hilly (geography) |
冷冽 see styles |
lěng liè leng3 lie4 leng lieh |
chilly |
冷寒 see styles |
reikan / rekan れいかん |
(adj-na,adj-no,n) cold; chilly |
冷澀 冷涩 see styles |
lěng sè leng3 se4 leng se |
cold and sluggish; chilly |
冷雨 see styles |
reiu / reu れいう |
chilly rain |
冷風 see styles |
reifuu / refu れいふう |
cold wind; chilly breeze; (blast of) cold air |
吊樓 吊楼 see styles |
diào lóu diao4 lou2 tiao lou |
house overhanging a river, supported at the rear by stilts; house built in a hilly area, supported by stilts |
呆け see styles |
boke ぼけ |
(n,suf) (1) (kana only) idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case; (2) (kana only) funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line; (3) Alzheimer's (impol) |
呆萌 see styles |
dāi méng dai1 meng2 tai meng |
endearingly silly |
大坑 see styles |
dà kēng da4 keng1 ta k`eng ta keng |
Tai Hang District, Hong Kong; Dakeng, the name of several places in Taiwan, notably a scenic hilly area of Taichung 台中[Tai2 zhong1] |
天丼 see styles |
tendon てんどん |
(1) (abbreviation) {food} tempura donburi; tempura served over a bowl of rice; (2) (colloquialism) (in comedy) repeating the same gag or silly line |
子馬 see styles |
kouma / koma こうま |
(1) small horse; pony; (2) foal; colt; filly |
寒天 see styles |
hán tiān han2 tian1 han t`ien han tien kanten かんてん |
chilly weather; (loanword from Japanese) agar-agar (1) freezing weather; cold weather; (2) {food} agar-agar; vegetable gelatin |
山手 see styles |
yamanote やまのて |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 海手) place near the mountains; (2) (See 山の手・1) hilly section of a city (e.g. the Yamate area in Kōbe); (place-name, surname) Yamanote (usual spelling) |
幼馬 幼马 see styles |
yòu mǎ you4 ma3 yu ma |
young horse; colt; filly |
惚け see styles |
toboke とぼけ |
(n,suf) (1) (kana only) idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case; (2) (kana only) funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line; (3) Alzheimer's (impol); assumed innocence; feigned ignorance |
愚か see styles |
oroka おろか |
(adjectival noun) foolish; stupid; silly |
愚僧 see styles |
yú sēng yu2 seng1 yü seng gusou / guso ぐそう |
(1) silly monk; foolish monk; (pronoun) (2) (humble language) (used by monks) I; me Ignorant monk. |
愚蠢 see styles |
yú chǔn yu2 chun3 yü ch`un yü chun |
silly; stupid |
戯言 see styles |
tawamuregoto たわむれごと tawaburegoto たわぶれごと tawagoto たわごと tawakoto たわこと zaregoto ざれごと zarekoto ざれこと gigen ぎげん |
(out-dated or obsolete kana usage) nonsense; bullshit; silly things; joke; (irregular okurigana usage) prank; practical joke; nonsense; bullshit; silly things; joke |
戲言 戏言 see styles |
xì yán xi4 yan2 hsi yen tawagoto たわごと tawakoto たわこと gigen ぎげん |
joking matter; to go back on one's words (out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) nonsense; bullshit; silly things; joke; (out-dated kanji) nonsense; bullshit; silly things; joke |
拖拉 see styles |
tuō lā tuo1 la1 t`o la to la |
to drag along; to haul; (fig.) to procrastinate; shilly-shallying; sluggish; (computing) drag and drop; (loanword) tola, unit of weight, approx. 11.664 grams |
招笑 see styles |
zhāo xiào zhao1 xiao4 chao hsiao |
to provoke laughter; silly; ridiculous |
曲意 see styles |
qū yì qu1 yi4 ch`ü i chü i |
against one's will; willy-nilly |
氷雨 see styles |
hisame ひさめ |
(1) hail; sleet; (2) chilly rain; freezing rain; (female given name) Hisame |
浅墓 see styles |
asahaka あさはか |
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) shallow; superficial; frivolous; thoughtless; foolish; silly |
牝馬 see styles |
mema めま meuma めうま hinba ひんば |
mare; filly |
磨蹭 see styles |
mó ceng mo2 ceng5 mo ts`eng mo tseng |
to rub lightly; to move slowly; to dawdle; to dillydally; to pester; to nag |
笨蛋 see styles |
bèn dàn ben4 dan4 pen tan |
(mild insult) fool; idiot; (playful) silly person |
糊塗 糊涂 see styles |
hú tu hu2 tu5 hu t`u hu tu koto こと |
muddled; silly; confused (noun, transitive verb) patching up (e.g. a failure); covering up (e.g. a mistake); glossing over |
荏苒 see styles |
rěn rǎn ren3 ran3 jen jan jinzen じんぜん |
(literary) (of time) to slip away (adv-to,adj-t,adv) (form) procrastinatingly; dillydallying |
蕭瑟 萧瑟 see styles |
xiāo sè xiao1 se4 hsiao se |
to rustle in the air; to rustle; to sough; bleak; desolate; chilly |
蠢驢 蠢驴 see styles |
chǔn lǘ chun3 lu:2 ch`un lü chun lü |
silly ass |
警棒 see styles |
keibou / kebo けいぼう |
(police officer's) baton; truncheon; billy club |
蹉跎 see styles |
cuō tuó cuo1 tuo2 ts`o t`o tso to |
(literary) to slip; (of looks etc) to fade away; (of time) to slip away; to squander (time, opportunities); to dillydally |
迷言 see styles |
meigen / megen めいげん |
(joc) (pun on 名言) (See 名言) meaningless or stupid turn of phrase that at first glance resembles a wise saying; silly saying; nonsensical proverb |
逗比 see styles |
dòu bī dou4 bi1 tou pi |
(slang) silly but amusing person |
逗逼 see styles |
dòu bī dou4 bi1 tou pi |
(slang) silly but amusing person |
陰笑 阴笑 see styles |
yīn xiào yin1 xiao4 yin hsiao |
to laugh evilly |
雌馬 see styles |
meuma めうま |
mare; filly |
霎霎 see styles |
shà shà sha4 sha4 sha sha |
(onom.) falling rain; chilly air; cold wind |
馬駒 马驹 see styles |
mǎ jū ma3 ju1 ma chü |
young horse (colt or filly) |
駒子 驹子 see styles |
jū zi ju1 zi5 chü tzu komako こまこ |
young horse, ass or mule; foal; colt; filly (surname, female given name) Komako |
アイイ see styles |
aii / ai アイイ |
(personal name) Ailly |
お寒い see styles |
osamui おさむい |
(adjective) (1) poor; unsatisfactory; inadequate; (2) (polite language) cold; chilly |
たわ言 see styles |
tawagoto たわごと tawakoto たわこと |
(out-dated or obsolete kana usage) nonsense; bullshit; silly things; joke |
バイイ see styles |
baii / bai バイイ |
(personal name) Bailly |
プイイ see styles |
puii / pui プイイ |
(place-name) Pouilly |
下らぬ see styles |
kudaranu くだらぬ |
(can act as adjective) (1) (kana only) (See 下らない・1) trivial; trifling; insignificant; not worth bothering with; worthless; useless; good-for-nothing; (can act as adjective) (2) (kana only) (See 下らない・2) stupid; nonsensical; absurd; foolish; silly |
下らん see styles |
kudaran くだらん |
(can act as adjective) (1) (kana only) (See 下らぬ・1) trivial; trifling; insignificant; not worth bothering with; worthless; useless; good-for-nothing; (can act as adjective) (2) (kana only) (See 下らぬ・2) stupid; nonsensical; absurd; foolish; silly |
今芽樫 see styles |
imamegashi; imamegashi いまめがし; イマメガシ |
(kana only) (rare) (See 姥目樫) ubame oak (Quercus phillyraeoides) |
冷える see styles |
hieru ひえる |
(v1,vi) to grow cold; to get chilly; to cool down |
冷たい see styles |
tsumetai(p); tsubetai つめたい(P); つべたい |
(adjective) (1) (ant: 熱い・1) cold (to the touch); chilly; icy; freezing; (adjective) (2) (emotionally) cold; coldhearted; unfeeling; indifferent; unfriendly; distant |
冷やか see styles |
hiyayaka ひややか |
(noun or adjectival noun) (1) cold; chilly; cool; (2) indifferent; cold-hearted; surly; curt; composed |
冷やり see styles |
hiyari; hiyari ひやり; ヒヤリ |
(adv-to,adv,vs) (1) (kana only) (usu. ひやりとする) (feeling a chill or shiver) suddenly; (feeling) chilly; chillily; (adv-to,adv,vs) (2) (kana only) (usu. ひやりとする) with a sudden sense of dread (or fear, etc.); (being) suddenly (afraid, frightened, etc.); suddenly (breaking out in a cold sweat); frighteningly |
冷絲絲 冷丝丝 see styles |
lěng sī sī leng3 si1 si1 leng ssu ssu |
a bit chilly |
冷颼颼 冷飕飕 see styles |
lěng sōu sōu leng3 sou1 sou1 leng sou sou |
chilling; chilly |
否でも see styles |
iyademo いやでも |
(expression) (kana only) whether one likes it or not; willy-nilly |
土老帽 see styles |
tǔ lǎo mào tu3 lao3 mao4 t`u lao mao tu lao mao |
hillbilly; yokel; redneck; bumpkin |
塩対応 see styles |
shiotaiou / shiotaio しおたいおう |
(n,vs,vi) (colloquialism) (See 神対応) curt response; indifferent response; chilly reception; (giving someone the) cold shoulder; unenthusiastic interaction (e.g. from a company to a customer, or a celebrity to a fan) |
大ボケ see styles |
ooboke おおボケ |
great idiot; fool; (saying) something silly or stupid |
大呆け see styles |
ooboke おおぼけ |
great idiot; fool; (saying) something silly or stupid |
大惚け see styles |
ooboke おおぼけ |
great idiot; fool; (saying) something silly or stupid |
姥目樫 see styles |
ubamegashi; ubamegashi うばめがし; ウバメガシ |
(kana only) ubame oak (Quercus phillyraeoides) |
小寒い see styles |
kosamui こさむい |
(adjective) chilly; a little cold |
山の手 see styles |
yamanote やまのて |
(1) hilly section of a city (usu. residential); Yamanote (hilly residential section of western Tokyo, incl. Yotsuya, Aoyama, Koishikawa, Hongo, Ichigaya, Akasaka, Azabu and surrounds); (2) place near the mountains; (place-name) Yamanote |
御寒い see styles |
osamui おさむい |
(adjective) (1) poor; unsatisfactory; inadequate; (2) (polite language) cold; chilly |
戯ける see styles |
tawakeru たわける odokeru おどける |
(v1,vi) (kana only) to jest; to joke; to play the fool; to act indecently; to be silly over; to talk foolishly |
戲ける see styles |
tawakeru たわける odokeru おどける |
(out-dated kanji) (v1,vi) (kana only) to jest; to joke; to play the fool; to act indecently; to be silly over; to talk foolishly |
沒溜兒 没溜儿 see styles |
méi liù r mei2 liu4 r5 mei liu r |
(dialect) silly |
泡病號 泡病号 see styles |
pào bìng hào pao4 bing4 hao4 p`ao ping hao pao ping hao |
to dilly-dally on the pretence of being ill; to malinger |
泡蘑菇 see styles |
pào mó gu pao4 mo2 gu5 p`ao mo ku pao mo ku |
to procrastinate; to shilly-shally and waste time |
浅はか see styles |
asahaka あさはか |
(noun or adjectival noun) shallow; superficial; frivolous; thoughtless; foolish; silly |
湯冷め see styles |
yuzame ゆざめ |
(n,vs,vi) chilly feeling after a bath |
無厘頭 无厘头 see styles |
wú lí tóu wu2 li2 tou2 wu li t`ou wu li tou |
silly talk or "mo lei tau" (Cantonese), genre of humor emerging from Hong Kong late in the 20th century |
瓜娃子 see styles |
guā wá zi gua1 wa2 zi5 kua wa tzu |
(dialect) fool; a silly |
田舎者 see styles |
inakamono いなかもの |
(noun - becomes adjective with の) countryman; provincial; person from the country; provincial person; bumpkin; hick; hillbilly |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Illy" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.