Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 280 total results for your Honor search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
róng
    rong2
jung
 mie
    みえ

More info & calligraphy:

Glory and Honor
glory; honor; thriving
(surname) Mie
Glory, splendour.


see styles

    yi4
i
 gi
    ぎ

More info & calligraphy:

Justice / Rectitude / Right Decision
justice; righteousness; meaning; foster (father etc); adopted; artificial (tooth, limb etc); relationship; friendship
(noun - becomes adjective with の) (1) morality; righteousness; justice; honour (honor); (noun - becomes adjective with の) (2) meaning; (noun - becomes adjective with の) (3) {Buddh} teachings; doctrine; (n,n-pref) (4) nonconsanguineous relationship (i.e. of in-laws); (n,n-pref) (5) prosthesis; (surname) Yoshimura
The right, proper, righteous; loyal; public-spirited, public; meaning, significance. It is used for the Skt. artha, object, purpose, meaning, etc.; also for abhidheya.

乾杯


干杯

see styles
gān bēi
    gan1 bei1
kan pei
 kanpai
    かんぱい

More info & calligraphy:

Drink Up! / Cheers!
to drink a toast; Cheers! (proposing a toast); Here's to you!; Bottoms up!; lit. dry cup
(noun/participle) (1) toast; drink (in celebration or in honor of something); (2) drinking one's glass dry; (interjection) (3) cheers

信義


信义

see styles
xìn yì
    xin4 yi4
hsin i
 shingi
    しんぎ
good faith; honor; trust and justice
faith; fidelity; loyalty; (male given name) Nobuyoshi

名誉

see styles
 meiyo / meyo
    めいよ

More info & calligraphy:

Honor
(noun or adjectival noun) (1) honor; honour; credit; glory; fame; distinction; (2) prestige; dignity; reputation; honor; good name; (prefix noun) (3) honorary (e.g. president, doctorate)

名譽


名誉

see styles
míng yù
    ming2 yu4
ming yü
 meiyo

More info & calligraphy:

Honor
fame; reputation; honor; honorary; emeritus (of retired professor)
reputation

尊嚴


尊严

see styles
zūn yán
    zun1 yan2
tsun yen
dignity; sanctity; honor; majesty

尊敬

see styles
zūn jìng
    zun1 jing4
tsun ching
 sonkei / sonke
    そんけい

More info & calligraphy:

Respect / Honor / Esteem
to respect; to revere; to esteem; honorable; distinguished (used on formal occasions before a term of address)
(noun, transitive verb) respect; esteem; reverence; honour; honor; (given name) Sonkyō

廉恥


廉耻

see styles
lián chǐ
    lian2 chi3
lien ch`ih
    lien chih
 renchi
    れんち
honor and shame; sense of honor
sense of honour (honor)

節操


节操

see styles
jié cāo
    jie2 cao1
chieh ts`ao
    chieh tsao
 sessou / sesso
    せっそう

More info & calligraphy:

Honor and Integrity
integrity; moral principle
integrity; fidelity; constancy; principle; faithfulness; honor; honour

義理


义理

see styles
yì lǐ
    yi4 li3
i li
 giri
    ぎり

More info & calligraphy:

Giri
doctrine (esp. religious); argumentation (in a speech or essay)
(noun - becomes adjective with の) (1) duty; sense of duty; honor; honour; decency; courtesy; debt of gratitude; social obligation; (can be adjective with の) (2) in-law; relation by marriage; (given name) Yoshimasa
reason

チャンタ

see styles
 chanta
    チャンタ

More info & calligraphy:

Chanta
(abbreviation) {mahj} (See 混全帯公九・ホンチャンタイヤオチュウ) winning hand with at least one terminal or honor tile in each set; (place-name) Chanda

捨生取義


舍生取义

see styles
shě shēng qǔ yì
    she3 sheng1 qu3 yi4
she sheng ch`ü i
    she sheng chü i
to give up life for righteousness (idiom, from Mencius); to choose honor over life; would rather sacrifice one's life than one's principles

義無反顧


义无反顾

see styles
yì wú fǎn gù
    yi4 wu2 fan3 gu4
i wu fan ku

More info & calligraphy:

No Surrender
honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back; no surrender; to pursue justice with no second thoughts

see styles
zūn
    zun1
tsun
 son
    そん
senior; of a senior generation; to honor; to respect; honorific; classifier for cannons and statues; ancient wine vessel
(1) zun (ancient Chinese wine vessel, usu. made of bronze); (prefix) (2) (archaism) (honorific or respectful language) honorific prefix referring to the listener; (suf,ctr) (3) counter for buddhas; (female given name) Mikoto
To honour. ārya; honoured, honourable.

上座

see styles
shàng zuò
    shang4 zuo4
shang tso
 kamiza; jouza / kamiza; joza
    かみざ; じょうざ
seat of honor
(n,vs,adj-no) chief seat; seat of honor; seat of honour; head of the table; (place-name) Jōza
Sthavira; or Mahāsthavira. Old man, or elder; head monk, president, or abbot; the first Buddhist fathers; a title of Mahākāśyapa; also of monks of twenty to forty-nine years standing, as 中座 are from ten to nineteen and 下座 under ten. The 釋氏要覽 divides presiding elders into four classes, those presiding over monasteries, over assemblies of monks, over sects, and laymen presiding over feasts to monks.

主賓


主宾

see styles
zhǔ bīn
    zhu3 bin1
chu pin
 shuhin
    しゅひん
guest of honor; host and guests
main guest; guest of honor; guest of honour

富貴


富贵

see styles
fù guì
    fu4 gui4
fu kuei
 fuuki(p); fukki / fuki(p); fukki
    ふうき(P); ふっき
riches and honor
(noun or adjectival noun) riches and honours (honors); wealth and rank; (f,p) Fuki
wealth

尊者

see styles
zūn zhě
    zun1 zhe3
tsun che
 sonja
    そんじゃ
honored sir (a person of higher status or seniority, or a Buddhist monk)
Buddhist saint; man of high repute; guest of honor; guest of honour
ārya, honourable one, a sage, a saint, an arhat.

紀念


纪念

see styles
jì niàn
    ji4 nian4
chi nien
 kinen
    きねん
to commemorate; to honor the memory of; memento; keepsake; souvenir
(noun/participle) commemoration; celebration; honoring the memory of something; turning something into a memento; memory; (personal name) Kinen

see styles
róng
    rong2
jung
 you / yo
    よう
to hold; to contain; to allow; to tolerate; appearance; look; countenance
(1) (archaism) countenance; visage; (2) face; honor (honour); dignity; (1) form; shape; figure; (2) visage; (surname, female given name) Yō
Contain; bear; allow; bearing, face, looks; easy.

see styles
cào
    cao4
ts`ao
    tsao
 misao(p); sou / misao(p); so
    みさお(P); そう
variant of 肏[cao4]
(1) fidelity; honour; honor; constancy; (2) chastity (of a woman); faithfulness (e.g. to one's husband); (female given name) Misao; Misawo
to take

see styles
jìng
    jing4
ching
 kei / ke
    けい
(bound form) respectful; to respect; to offer politely
reverence; respect; (female given name) Yuki
Reverence, respect.

see styles
róng
    rong2
jung
 ei / e
    えい
Japanese variant of 榮|荣[rong2]
(1) honor; honour; glory; (2) (archaism) prosperity; (given name) Yon

see styles
bāo
    bao1
pao
 hō
to praise; to commend; to honor; (of clothes) large or loose
To praise; salutation. poṣadha, v. 布.

see styles
mào
    mao4
mao
 norimichi
    のりみち
appearance
visage; (1) face; visage; (2) look; expression; countenance; (3) honor; honour; face; (4) influence; notoriety; (personal name) Norimichi
shape


see styles
yán
    yan2
yen
 gan
    がん
color; face; countenance
(out-dated kanji) (1) face; visage; (2) look; expression; countenance; (3) honor; honour; face; (4) influence; notoriety; (surname) Gan
face


see styles
yán
    yan2
yen
 yan
    やん
Japanese variant of 顏|颜[yan2]
(out-dated or obsolete kana usage) (1) face; visage; (2) look; expression; countenance; (1) (archaism) countenance; visage; (2) face; honor (honour); dignity; (1) face; visage; (2) look; expression; countenance; (3) honor; honour; face; (4) influence; notoriety; (personal name) Yan
face

一分

see styles
yī fēn
    yi1 fen1
i fen
 ichibun
    いちぶん
duty; honor; honour; (surname) Ichiwake
partial

上位

see styles
shàng wèi
    shang4 wei4
shang wei
 joui / joi
    じょうい
seat of honor; person in a high-ranking position; to be promoted to a more senior role; (genetics) epistatic
(noun - becomes adjective with の) (1) superior (in rank); top; ranking; (2) {comp} higher order (e.g. byte); (3) {comp} host computer (of connected device)

上客

see styles
 joukyaku; joukaku / jokyaku; jokaku
    じょうきゃく; じょうかく
(1) guest of honor; guest of honour; (2) good customer; important customer

上手

see styles
shàng shǒu
    shang4 shou3
shang shou
 jouzu(p); joute(ok); joushu(ok) / jozu(p); jote(ok); joshu(ok)
    じょうず(P); じょうて(ok); じょうしゅ(ok)
to obtain; to master; overhand (serve etc); seat of honor
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 下手・へた・1) skillful; skilled; proficient; good (at); adept; clever; (2) flattery; (place-name) Nobote
abbot

上段

see styles
 joudan / jodan
    じょうだん
(1) upper tier; upper section; upper deck; upper row; upper step; upper grade; upper berth; top shelf; (2) (See 上座) place of honor; place of honour; (3) (See 上段の間) dais; raised part of floor; (4) overhead position (of a sword in kendo, etc.); (surname) Jōdan

上首

see styles
shàng shǒu
    shang4 shou3
shang shou
 joushu / joshu
    じょうしゅ
seat of honor; first place
chief; leader; guide
President, or presiding elders.

久仰

see styles
jiǔ yǎng
    jiu3 yang3
chiu yang
honorific: I've long looked forward to meeting you.; It's an honor to meet you at last.

久慕

see styles
jiǔ mù
    jiu3 mu4
chiu mu
lit. I've admired you for a long time (honorific).; I've been looking forward to meeting you.; It's an honor to meet you at last.

乾盃

see styles
 kanpai
    かんぱい
(out-dated kanji) (noun/participle) (1) toast; drink (in celebration or in honor of something); (2) drinking one's glass dry; (interjection) (3) cheers

五常

see styles
wǔ cháng
    wu3 chang2
wu ch`ang
    wu chang
 gojou / gojo
    ごじょう
the five cardinal virtues in traditional Chinese ethics: benevolence 仁[ren2], justice 義|义[yi4], propriety 禮|礼[li3], wisdom 智[zhi4] and honor 信[xin4]; alternative term for 五倫|五伦[wu3lun2], the five cardinal relationships; alternative term for 五行[wu3xing2], the five elements
the five cardinal Confucian virtues (justice, politeness, wisdom, fidelity and benevolence); (place-name) Gojō
five constant [virtues]

估券

see styles
 koken
    こけん
(1) dignity; credit; public estimation; face; honor; reputation; (2) (archaism) deed of sale (for a land, forest or house); (3) (archaism) sale value; selling price

伴娘

see styles
bàn niáng
    ban4 niang2
pan niang
bridesmaid; maid of honor; matron of honor

体面

see styles
 taimen
    たいめん
honour; honor; dignity; prestige; reputation; appearances

供敬

see styles
gōng jìng
    gong1 jing4
kung ching
 kukyō
to honor

做臉


做脸

see styles
zuò liǎn
    zuo4 lian3
tso lien
to win honor; to put on a stern face; to have a facial (beauty treatment)

儀衛


仪卫

see styles
yí wèi
    yi2 wei4
i wei
guard of honor

儀隊


仪队

see styles
yí duì
    yi2 dui4
i tui
honor guard; parade squad

光栄

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(noun or adjectival noun) honour; honor; glory; privilege; (personal name) Mitsuyoshi

光榮


光荣

see styles
guāng róng
    guang1 rong2
kuang jung
 mitsue
    みつえ
honor and glory; glorious
(given name) Mitsue

光臨


光临

see styles
guāng lín
    guang1 lin2
kuang lin
 kourin / korin
    こうりん
(formal) to honor with one's presence; to attend
(honorific or respectful language) (See 降臨・2) arrival; visit; call

兌現


兑现

see styles
duì xiàn
    dui4 xian4
tui hsien
(of a check etc) to cash; to honor a commitment

八風


八风

see styles
bā fēng
    ba1 feng1
pa feng
 hachifuu / hachifu
    はちふう
see 八風穴|八风穴[ba1 feng1 xue2]
(1) {Buddh} eight winds; eight things that hinder enlightenment; prosperity, decline, disgrace, honor, praise, censure, suffering, and pleasure; (2) eight winds (e.g. in eight directions); (given name) Happuu
The eight winds, or influences which fan the passions, i.e. gain, loss; defamation, eulogy; praise, ridicule; sorrow, joy. Also 八法.

公宴

see styles
gōng yàn
    gong1 yan4
kung yen
banquet hosted by an organization to honor a distinguished figure; to host such a banquet

典侍

see styles
 tenji
    てんじ
maid of honor; maid of honour; lady-in-waiting

内侍

see styles
 naishi; naiji(ok)
    ないし; ないじ(ok)
maid of honor; maid of honour; lady-in-waiting; (personal name) Naiji

功名

see styles
gōng míng
    gong1 ming2
kung ming
 koumyou(p); koumei / komyo(p); kome
    こうみょう(P); こうめい
scholarly honor (in imperial exams); rank; achievement; fame; glory
great achievement; glorious deed; (gaining) fame; (earning) distinction; (female given name) Isana

台下

see styles
tái xià
    tai2 xia4
t`ai hsia
    tai hsia
 daika
    だいか
off the stage; in the audience
(n,n-suf) (honorific or respectful language) your honor (honour); his (or her) honor (honour); (place-name) Daishimo

喜娘

see styles
xǐ niáng
    xi3 niang2
hsi niang
matron of honor (old)

四維


四维

see styles
sì wéi
    si4 wei2
ssu wei
 shii; shiyui(ok) / shi; shiyui(ok)
    しい; しゆい(ok)
the four social bonds: propriety, justice, integrity and honor; see 禮義廉恥|礼义廉耻[li3 yi4 lian2 chi3]; the four directions; the four limbs (Chinese medicine); four-dimensional
(1) (See 四隅・2) four ordinal directions; (2) (しい only) (from Guanzi) four cardinal principles of the state (propriety, justice, integrity, sense of shame); (surname) Yotsui
The four half points of the compass, N. E., N. W., S. E., S. W.

執事


执事

see styles
zhí shi
    zhi2 shi5
chih shih
 shitsuji
    しつじ
paraphernalia of a guard of honor
(1) steward; butler; (2) court official; (3) {Christn} deacon (Anglican, Lutheran, etc.)
To manage, control ; a manager.

声誉

see styles
 seiyo / seyo
    せいよ
reputation; fame; credit; honor and distinction; honour and distinction

外聞

see styles
 gaibun
    がいぶん
reputation; respectability; honour; honor

大德

see styles
dà dé
    da4 de2
ta te
 daitoku
bhadanta. 婆檀陀 Most virtuous, a title of honor of a Buddha; in the Vinaya applied to monks.

大牌

see styles
dà pái
    da4 pai2
ta p`ai
    ta pai
strong card; honor card (card games); very popular or successful person; self-important

夷講

see styles
 ebisukou / ebisuko
    えびすこう
fete in honor of Ebisu (honour)

奉覲


奉觐

see styles
fèng jìn
    feng4 jin4
feng chin
 bugin
to have the honor of seeing

奉面

see styles
fèng miàn
    feng4 mian4
feng mien
 bumen
to have the honor of meeting

妃后

see styles
fēi hòu
    fei1 hou4
fei hou
 hikō
the queen and maids of honor

子祭

see styles
 nematsuri
    ねまつり
festival in honor of Daikokuten

字牌

see styles
 tsuupai; jihai / tsupai; jihai
    ツーパイ; じはい
{mahj} honor tiles (chi:)

家名

see styles
 kamei / kame
    かめい
(1) family name; house name; (2) family honour; family honor

家声

see styles
 kasei / kase
    かせい
honour of the family; honor of the family

尊む

see styles
 tattomu
    たっとむ
(Godan verb with "mu" ending) to value; to prize; to honor; to respect

尊号

see styles
 songou / songo
    そんごう
honorary title; title of honour; title of honor

尊崇

see styles
zūn chóng
    zun1 chong2
tsun ch`ung
    tsun chung
 sonsuu / sonsu
    そんすう
to revere; to admire; to honor; to venerate
(noun, transitive verb) reverence; veneration

尊榮


尊荣

see styles
zūn róng
    zun1 rong2
tsun jung
honor and glory

尊重

see styles
zūn zhòng
    zun1 zhong4
tsun chung
 sonchou / soncho
    そんちょう
to esteem; to respect; to honor; to value; eminent; serious; proper
(noun, transitive verb) respect; esteem; regard
to revere

履約


履约

see styles
lǚ yuē
    lu:3 yue1
lü yüeh
to keep a promise; to honor an agreement

座席

see styles
zuò xí
    zuo4 xi2
tso hsi
 zaseki
    ざせき
seat (at banquet); by ext. guest of honor
(noun - becomes adjective with の) seat

役牌

see styles
 yakuhai
    やくはい
(1) {mahj} (See 圏風牌,門風牌,三元牌) value honor; round wind, seat wind, and dragon tiles; (2) {mahj} winning hand containing one kong (or pung) of a value honor

御相

see styles
 oai
    おあい
sitting between the host and guest of honour at a drinking party (honor); companion

御間

see styles
 oai
    おあい
sitting between the host and guest of honour at a drinking party (honor); companion

徽號


徽号

see styles
huī hào
    hui1 hao4
hui hao
title of honor; term of respect

戎講

see styles
 ebisukou / ebisuko
    えびすこう
fete in honor of Ebisu (honour)

承事

see styles
chéng shì
    cheng2 shi4
ch`eng shih
    cheng shih
 shōji
Entrusted with duties, serve, obey, and minister.

承兌


承兑

see styles
chéng duì
    cheng2 dui4
ch`eng tui
    cheng tui
(commerce) to accept (i.e. acknowledge as calling for payment); to honor (a check, a promise)

披紅


披红

see styles
pī hóng
    pi1 hong2
p`i hung
    pi hung
to drape sb in red silk as a sign of honor

抬舉


抬举

see styles
tái ju
    tai2 ju5
t`ai chü
    tai chü
to lift something up; to elevate sb; to honor sb (with compliments, gifts, promotions etc); to show great regard; to speak highly; Taiwan pr. [tai2 ju3]

授勛


授勋

see styles
shòu xūn
    shou4 xun1
shou hsün
to award an honor

攘善

see styles
rǎng shàn
    rang3 shan4
jang shan
to claim credit due to others; to appropriate others' credit or honor

敬い

see styles
 uyamai
    うやまい
reverence; respect; honor; honour; veneration; esteem

敬う

see styles
 uyamau
    うやまう
(transitive verb) to show respect for; to revere; to honour; to honor; to worship; to hold in esteem

敬意

see styles
jìng yì
    jing4 yi4
ching i
 keii / ke
    けいい
respect; esteem; high regard
respect; honour; honor

末客

see styles
 makkyaku
    まっきゃく
(See 詰め・つめ・3,次客・じきゃく,正客・しょうきゃく・1) last guest (tea ceremony); third guest of honour (honor); guest who sits in the seat furthest from the host and assists in various ways

栄名

see styles
 eimei / eme
    えいめい
glory; honor; honour; fame; (personal name) Shigena

栄誉

see styles
 eiyo / eyo
    えいよ
honour; honor

栄辱

see styles
 eijoku / ejoku
    えいじょく
honor and-or shame (honour)

榮歸


荣归

see styles
róng guī
    rong2 gui1
jung kuei
to return home with honor

榮耀


荣耀

see styles
róng yào
    rong2 yao4
jung yao
honor; glory

榮譽


荣誉

see styles
róng yù
    rong2 yu4
jung yü
 eiyo / eyo
    えいよ
honor; credit; glory; (honorable) reputation; honorary
(personal name) Eiyo

榮辱


荣辱

see styles
róng rǔ
    rong2 ru3
jung ju
honor and disgrace; reputation

次客

see styles
 jikyaku
    じきゃく
(See 正客・1) second guest of honour (at a tea ceremony); second guest of honor

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "Honor" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary