There are 83 total results for your Hardship search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勞 劳 see styles |
láo lao2 lao rō |
More info & calligraphy: RauToil, labour, trouble; to reward. |
鑿壁偷光 凿壁偷光 see styles |
záo bì tōu guāng zao2 bi4 tou1 guang1 tsao pi t`ou kuang tsao pi tou kuang |
More info & calligraphy: Diligent Study Proverb |
苦 see styles |
kǔ ku3 k`u ku ku く |
bitter; hardship; pain; to suffer; to bring suffering to; painstakingly (1) pain; anguish; suffering; distress; anxiety; worry; trouble; difficulty; hardship; (2) {Buddh} (See 八苦) duhkha (suffering) duḥkha, 豆佉 bitterness; unhappiness, suffering, pain, distress, misery; difficulty. There are lists of two, three, four, five, eight, and ten categories; the two are internal, i. e. physical and mental, and external, i. e. attacks from without. The four are birth, growing old, illness, and death. The eight are these four along with the pain of parting from the loved, of meeting with the hated, of failure in one's aims, and that caused by the five skandhas; cf. 四諦. |
受苦 see styles |
shòu kǔ shou4 ku3 shou k`u shou ku juku じゅく |
to suffer hardship suffering pain; experiencing hardship feel [experience, undergo] suffering |
辛苦 see styles |
xīn kǔ xin1 ku3 hsin k`u hsin ku shinku しんく |
exhausting; hard; tough; arduous; to work hard; to go to a lot of trouble; hardship(s) (n,vs,vi) hardship; toil; trouble |
塩 see styles |
yán yan2 yen shio しお |
Japanese variant of 鹽|盐 (1) salt; common salt; table salt; sodium chloride; (2) hardship; toil; trouble; (3) {food} saltiness; (prefix noun) (4) (colloquialism) cold; unwelcoming; indifferent; (surname, female given name) Shio |
艱 艰 see styles |
jiān jian1 chien kan |
difficult; hard; hardship difficulty |
難 难 see styles |
nàn nan4 nan nan なん |
disaster; distress; to scold (n,n-suf) (1) difficulty; trouble; hardship; shortage; (2) accident; disaster; danger; (3) fault; defect; flaw; (4) criticism; charge; blame Difficult, hard; distress, adversity; opposite of 易 easy; translit. nan, nam. |
三忍 see styles |
sān rěn san1 ren3 san jen sannin |
The tree forms of kṣānti, i.e. patience (or endurance, tolerance). One of the groups is patience under hatred, under physical hardship, and in pursuit of the faith. Another is patience of the blessed in the Pure Land in understanding the truth they hear, patience in obeying the truth, patience in attaining absolute reality; v. 無量壽經. Another is patience in the joy of remembering Amitābha, patience in meditation on his truth, and patience in constant faith in him. Another is the patience of submission, of faith, and of obedience. |
労苦 see styles |
rouku / roku ろうく |
(n,vs,vi) labor; labour; toil; hardship |
勁草 劲草 see styles |
jìng cǎo jing4 cao3 ching ts`ao ching tsao keisou / keso けいそう |
tough upright grass; (fig.) a staunch character who is loyal despite danger and hardship wind-resistant blade of grass; resistant idea (metaphorically); (personal name) Keisou |
勤苦 see styles |
qín kǔ qin2 ku3 ch`in k`u chin ku kinku きんく |
hardworking; assiduous (noun/participle) toil and hardship Devoted and suffering, zealously suffering. |
厄難 厄难 see styles |
èn àn en4 an4 en an yakunan やくなん |
calamity; evil; misfortune hardship |
困苦 see styles |
kùn kǔ kun4 ku3 k`un k`u kun ku konku こんく |
deprivation; distressed; miserable (n,vs,vi) privation; hardship to be made subject to hardship |
困難 困难 see styles |
kùn nan kun4 nan5 k`un nan kun nan konnan こんなん |
difficult; challenging; straitened circumstances; difficult situation (noun or adjectival noun) (1) difficulty; hardship; trouble; distress; (noun or adjectival noun) (2) (euph) infeasibility; inability (to carry out) |
惨苦 see styles |
sanku さんく |
terrible pain; terrible hardship; terrible suffering |
憂患 忧患 see styles |
yōu huàn you1 huan4 yu huan yuukan / yukan ゆうかん |
suffering; misery; hardship (noun, transitive verb) sorrow; worry; distress anxiety, worry, care, distress (Skt. upasarga) |
憂目 see styles |
ukime うきめ |
(irregular okurigana usage) bitter experience; misery; distress; grief; sad thoughts; hardship |
泣く see styles |
naku なく |
(v5k,vi) (1) to cry; to shed tears; to weep; to sob; (v5k,vi) (2) (usu. as ...に泣く) to suffer (from); to be troubled (by); to face hardship; (v5k,vi) (3) to accept (an unreasonable request, loss, etc.); to do reluctantly; to make sacrifices; (v5k,vi) (4) to be not worth the name; to suffer (of a reputation); to be spoiled; to be put to shame; (transitive verb) (5) to lament; to bemoan; to bewail |
經受 经受 see styles |
jīng shòu jing1 shou4 ching shou |
to undergo (hardship); to endure; to withstand |
耐勞 耐劳 see styles |
nài láo nai4 lao2 nai lao |
hardy; able to resist hardship |
艱苦 艰苦 see styles |
jiān kǔ jian1 ku3 chien k`u chien ku kanku かんく |
difficult; hard; arduous hardship; suffering; privation; adversity |
艱辛 艰辛 see styles |
jiān xīn jian1 xin1 chien hsin kanshin |
hardships; arduous; difficult hardship |
苦劇 苦剧 see styles |
kǔ jù ku3 ju4 k`u chü ku chü kugeki |
to suffer from great hardship |
苦厄 see styles |
kǔ è ku3 e4 k`u o ku o kuyaku くやく |
{Buddh} hardship and misfortune The obstruction caused by pain, or suffering. |
苦難 苦难 see styles |
kǔ nàn ku3 nan4 k`u nan ku nan kunan くなん |
suffering suffering; distress; hardship; trial tribulations |
逼塞 see styles |
hissoku ひっそく |
(n,vs,vi) (1) being trapped (and having no way out); (n,vs,vi) (2) withdrawal from society during personal financial hardship; (n,vs,vi) (3) (hist) house arrest (Edo period) |
遭罪 see styles |
zāo zuì zao1 zui4 tsao tsui |
to endure hardship; to suffer |
隱忍 隐忍 see styles |
yǐn rěn yin3 ren3 yin jen |
to suffer in silence; to endure hardship or injustice without complaint; to swallow one's grievances |
難儀 see styles |
nangi なんぎ |
(noun or adjectival noun) (1) troublesome (person, task, etc.); difficult; (n,vs,vi) (2) suffering; hardship; trouble; affliction; difficulty |
難渋 see styles |
nanjuu / nanju なんじゅう |
(adj-na,n,vs,vi) suffering; distress; difficulty; hardship; misery; being bogged down; hurdle |
難熬 难熬 see styles |
nán áo nan2 ao2 nan ao |
(of pain or hardship) hard to bear |
顛沛 颠沛 see styles |
diān pèi dian1 pei4 tien p`ei tien pei |
to fall over; to stumble; (fig.) to suffer hardship; to be in desperate straits |
風浪 风浪 see styles |
fēng làng feng1 lang4 feng lang fuurou / furo ふうろう |
wind and waves; rough waters; (fig.) hardship (1) (form) wind and waves; rough seas; (2) wind wave |
うき目 see styles |
ukime うきめ |
bitter experience; misery; distress; grief; sad thoughts; hardship |
二重苦 see styles |
nijuuku / nijuku にじゅうく |
double torture; double pain; double hardship; double whammy |
住艱辛 住艰辛 see styles |
zhù jiān xīn zhu4 jian1 xin1 chu chien hsin jū kanshin |
abiding in hardship |
共患難 see styles |
gòng huàn nàn gong4 huan4 nan4 kung huan nan |
to go through hardship together |
嘗める see styles |
nameru なめる |
(transitive verb) (1) to lick; (2) to taste; (3) to experience (esp. a hardship); (4) to make fun of; to make light of; to put down; to treat with contempt; to underestimate |
四重苦 see styles |
yonjuuku / yonjuku よんじゅうく |
(See 二重苦) four-fold hardship; quadruple whammy |
慰問金 慰问金 see styles |
wèi wèn jīn wei4 wen4 jin1 wei wen chin |
condolence payment; compensation given in cases of bereavement, serious injury or hardship |
憂き目 see styles |
ukime うきめ |
bitter experience; misery; distress; grief; sad thoughts; hardship |
甞める see styles |
nameru なめる |
(transitive verb) (1) to lick; (2) to taste; (3) to experience (esp. a hardship); (4) to make fun of; to make light of; to put down; to treat with contempt; to underestimate |
舐める see styles |
nameru なめる |
(transitive verb) (1) to lick; (2) to taste; (3) to experience (esp. a hardship); (4) to make fun of; to make light of; to put down; to treat with contempt; to underestimate |
苦しさ see styles |
kurushisa くるしさ |
(See 苦しみ) pain; anguish; distress; suffering; hardship |
苦しみ see styles |
kurushimi くるしみ |
pain; anguish; distress; suffering; hardship |
苦労話 see styles |
kuroubanashi / kurobanashi くろうばなし |
story of one's struggles; hardship story |
草莓族 see styles |
cǎo méi zú cao3 mei2 zu2 ts`ao mei tsu tsao mei tsu |
pampered young people unaccustomed to hardship (Tw) |
ムリなく see styles |
murinaku ムリなく |
(adverb) reasonably; comfortably; without hardship; without straining oneself |
勤儉耐勞 勤俭耐劳 see styles |
qín jiǎn nài láo qin2 jian3 nai4 lao2 ch`in chien nai lao chin chien nai lao |
diligent and able to endure hardship (idiom) |
含辛茹苦 see styles |
hán xīn rú kǔ han2 xin1 ru2 ku3 han hsin ju k`u han hsin ju ku |
to suffer every possible torment (idiom); bitter hardship; to bear one's cross |
命を削る see styles |
inochiokezuru いのちをけずる |
(exp,v5r) to shorten one's life (through hardship, etc.); to hasten one's death |
天妒英才 see styles |
tiān dù yīng cái tian1 du4 ying1 cai2 t`ien tu ying ts`ai tien tu ying tsai |
heaven is jealous of heroic genius (idiom); the great have great hardship to contend with; those whom the Gods love die young |
安之若素 see styles |
ān zhī ruò sù an1 zhi1 ruo4 su4 an chih jo su |
bear hardship with equanimity; regard wrongdoing with equanimity |
極大艱辛 极大艰辛 see styles |
jí dà jiān xīn ji2 da4 jian1 xin1 chi ta chien hsin gokudai kanshin |
extreme hardship |
無理なく see styles |
murinaku むりなく |
(adverb) reasonably; comfortably; without hardship; without straining oneself |
無理無く see styles |
murinaku むりなく |
(adverb) reasonably; comfortably; without hardship; without straining oneself |
甘之如飴 甘之如饴 see styles |
gān zhī rú yí gan1 zhi1 ru2 yi2 kan chih ju i |
lit. as sweet as syrup (idiom, from Book of Songs); to endure hardship gladly; a glutton for punishment |
茹苦含辛 see styles |
rú kǔ hán xīn ru2 ku3 han2 xin1 ju k`u han hsin ju ku han hsin |
bitter hardship; to bear one's cross |
轍鮒の急 see styles |
teppunokyuu / teppunokyu てっぷのきゅう |
(exp,n) imminent danger; impending hardship |
難兄難弟 难兄难弟 see styles |
nàn xiōng nàn dì nan4 xiong1 nan4 di4 nan hsiung nan ti |
brothers in hardship (idiom); fellow sufferers; in the same boat |
難行苦行 难行苦行 see styles |
nán xíng kǔ xíng nan2 xing2 ku3 xing2 nan hsing k`u hsing nan hsing ku hsing nangyoukugyou / nangyokugyo なんぎょうくぎょう |
(noun/participle) (yoji) penance; hardship ascetic conduct |
雲外蒼天 see styles |
ungaisouten / ungaisoten うんがいそうてん |
(exp,n) (yoji) light at the end of the tunnel; relief after overcoming hardship; open sky beyond the clouds |
風吹雨打 风吹雨打 see styles |
fēng chuī yǔ dǎ feng1 chui1 yu3 da3 feng ch`ui yü ta feng chui yü ta |
lit. windswept and battered by rain; to undergo hardship (idiom) |
Variations: |
nukunuku ぬくぬく |
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) snugly; cosily; warmly; comfortably; (adv,adv-to) (2) (kana only) carefree; easily; safely; without hardship; (can be adjective with の) (3) (kana only) freshly made and still warm; (adv,adv-to) (4) (kana only) imprudently; shamelessly |
生活困窮者 see styles |
seikatsukonkyuusha / sekatsukonkyusha せいかつこんきゅうしゃ |
{law} person in need; person facing economic hardship |
Variations: |
sada さだ |
(n,adv-to,adj-t) (1) (rare) (form) setback; impediment; (n,adv-to,adj-t) (2) (rare) (form) adversity; misfortune; hardship; decline |
艱難汝を玉にす see styles |
kannannanjiotamanisu かんなんなんじをたまにす |
(exp,vs-c) (proverb) hardship makes the man |
Variations: |
shiru しる |
(transitive verb) (1) to know; to be aware (of); to be conscious (of); to learn (of); to find out; to discover; (transitive verb) (2) to sense; to feel; to notice; to realize; (transitive verb) (3) to understand; to comprehend; to grasp; to appreciate; (transitive verb) (4) to remember; to be familiar with; to be acquainted with; (transitive verb) (5) to experience; to go through; to know (e.g. hardship); (transitive verb) (6) to get acquainted with (a person); to get to know; (transitive verb) (7) (usu. with neg. sentence) to have to do with; to be concerned with; to be one's concern; to be one's responsibility |
Variations: |
murinaku; murinaku むりなく; ムリなく |
(adverb) reasonably; comfortably; without hardship; without straining oneself |
Variations: |
enjin えんじん |
(1) smoke and dust; dirt; (2) smokestack smoke; smokestack pollutants; flue dust; (3) dirt and dust whirled up by battle; turmoil of war; (4) life's hardship; impurity of society; wordly affairs |
Variations: |
kosu こす |
(transitive verb) (1) to cross over (e.g. mountain); to go across; (transitive verb) (2) to get over (e.g. hardship); (transitive verb) (3) to pass time (e.g. a winter); (transitive verb) (4) (often 超す) to surpass; to be better than; to exceed; (transitive verb) (5) to move house; (transitive verb) (6) (honorific or respectful language) (See お越し) to go; to come |
Variations: |
ojousama / ojosama おじょうさま |
(1) (polite language) (another's) daughter; (2) young lady (of pampered upbringing); woman who has never known hardship; naive woman |
Variations: |
kurou / kuro くろう |
(n,vs,vt,vi) (1) trouble; hardship; difficulty; labour; labor; toil; pains; (n,vs,vt,vi) (2) anxiety; worry; concern; cares |
Variations: |
nukunuku ぬくぬく |
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) snugly; cosily; warmly; comfortably; (adv,adv-to) (2) (kana only) carefree; easily; safely; without hardship; (can be adjective with の) (3) (kana only) freshly made and still warm; (adv,adv-to) (4) (kana only) imprudently; shamelessly |
Variations: |
nameru なめる |
(transitive verb) (1) to lick; to lap; to suck; (transitive verb) (2) to taste; (transitive verb) (3) to experience (esp. a hardship); (transitive verb) (4) (kana only) (poss. from 無礼(なめ); also written 無礼る) (See 無礼・なめ) to look down on (someone); to make fun of; to put down; to treat with contempt; to underestimate; (transitive verb) (5) to lick (at; of flames); to burn |
Variations: |
nakiomiru なきをみる |
(exp,v1) (idiom) to experience hardship; to suffer a bad experience; to be put in a tough spot |
Variations: |
ojousama / ojosama おじょうさま |
(1) (polite language) (another's) daughter; (2) young lady (of pampered upbringing); woman who has never known hardship; naive woman |
Variations: |
ukime うきめ |
bitter experience; misery; distress; grief; sad thoughts; hardship |
Variations: |
ukime うきめ |
bitter experience; misery; distress; grief; sad thoughts; hardship |
Variations: |
nameru なめる |
(transitive verb) (1) to lick; to lap; to suck; (transitive verb) (2) to taste; (transitive verb) (3) to experience (esp. a hardship); (transitive verb) (4) (kana only) (poss. from 無礼(なめ); also written 無礼る) (See 無礼・なめ) to look down on (someone); to make fun of; to put down; to treat with contempt; to underestimate; (transitive verb) (5) to lick (at; of flames); to burn |
Variations: |
shishinokootoshi ししのこおとし |
(expression) testing one's children by putting them through hardship |
Variations: |
nameru(p); nameru(sk) なめる(P); ナメる(sk) |
(transitive verb) (1) to lick; to lap; to suck; (transitive verb) (2) to taste; (transitive verb) (3) to experience (esp. a hardship); (transitive verb) (4) (kana only) (also written as ナメる and 無礼る) to underestimate; to make light of; to look down on (someone); to make a fool of; to treat with contempt; to disparage; (transitive verb) (5) to lick (at; of flames); to burn |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 83 results for "Hardship" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.