Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 229 total results for your Full Of search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
佛心 see styles |
fó xīn fo2 xin1 fo hsin busshin |
More info & calligraphy: Buddha Heart / Mind of BuddhaThe mind of Buddha, the spiritually enlightened heart. A heart of mercy; a heart abiding in the real, not the seeming; detached from good and evil and other such contrasts. |
元気 see styles |
motoki もとき |
More info & calligraphy: Stamina / Vigor |
愛心 爱心 see styles |
ài xīn ai4 xin1 ai hsin aishin あいしん |
More info & calligraphy: Loving Heart / Compassion(obsolete) love; affection; (female given name) Rabu A loving heart; a mind full of desire; a mind dominated by desire. |
繁星 see styles |
fán xīng fan2 xing1 fan hsing |
More info & calligraphy: A Vast Sky Full of Stars |
龍馬精神 龙马精神 see styles |
lóng mǎ jīng shén long2 ma3 jing1 shen2 lung ma ching shen |
More info & calligraphy: The Spirit of the Dragon Horse |
瀲 潋 see styles |
liàn lian4 lien ren れん |
full of water; trough (female given name) Ren |
笊 see styles |
zhào zhao4 chao zaru; zaru ざる; ザル |
loosely woven bamboo ladle (1) (kana only) draining basket (traditionally made of bamboo); colander; strainer; sieve; (2) (kana only) (See ざる法,ざる碁) something full of holes; (3) (abbreviation) (kana only) {food} (See ざる蕎麦) zaru soba; (4) (colloquialism) (kana only) strong drinker; someone who can drink like a fish; (surname) Zaru |
轗 see styles |
kǎn kan3 k`an kan |
to be unable to reach one's aim; to be full of misfortune |
一腔 see styles |
yī qiāng yi1 qiang1 i ch`iang i chiang |
full of (zeal, anger etc) |
一頭 一头 see styles |
yī tóu yi1 tou2 i t`ou i tou ittou / itto いっとう |
one head; a head full of something; one end (of a stick); one side; headlong; directly; rapidly; simultaneously one large animal (horses, cattle, etc.); head (of cattle) |
二空 see styles |
èr kōng er4 kong1 erh k`ung erh kung nikū |
The two voids, unrealities, or immaterialities; v. 空. There are several antitheses: (1) (a) 人空; 我空 The non-reality of the atman, the soul, the person; (6) 法空 the non-reality of things. (2) (a) 性空 The Tiantai division that nothing has a nature of its own; (b) 相空 therefore its form is unreal, i.e. forms are temporary names. (3) (a) 但空 Tiantai says the 藏 and 通 know only the 空; (b) 不但空 the 別 and 圓 have 空, 假, and 中 q.v. (4) (a) 如實空 The division of the 起信論 that the 眞如 is devoid of all impurity; (b) 如實不空 and full of all merit, or achievement. |
來勁 来劲 see styles |
lái jìn lai2 jin4 lai chin |
(dialect) to be full of zeal; high-spirited; exhilarating; to stir sb up |
傷懷 伤怀 see styles |
shāng huái shang1 huai2 shang huai |
grieved; full of sorrow |
充斥 see styles |
chōng chì chong1 chi4 ch`ung ch`ih chung chih |
to be full of; to flood; to congest |
充満 see styles |
juuman / juman じゅうまん |
(n,vs,vi) being filled with; being full of; permeation |
充滿 充满 see styles |
chōng mǎn chong1 man3 ch`ung man chung man jūman |
full of; brimming with; very full; permeated to be filled with |
口甜 see styles |
kǒu tián kou3 tian2 k`ou t`ien kou tien |
soft-spoken; affable; full of honeyed words |
含蓄 see styles |
hán xù han2 xu4 han hsü ganchiku がんちく |
to contain; to hold; (of a person or style etc) reserved; restrained; (of words, writings) full of hidden meaning; implicit; veiled (criticism) (noun/participle) implication; significance; connotation; depth of meaning; complications of a problem |
含蘊 含蕴 see styles |
hán yùn han2 yun4 han yün |
to contain; to hold; content; (of a poem etc) full of implicit meaning |
噴糞 喷粪 see styles |
pēn fèn pen1 fen4 p`en fen pen fen |
to talk crap; to be full of shit |
坎坷 see styles |
kǎn kě kan3 ke3 k`an k`o kan ko |
(of a road) bumpy; (of life) rough; to be down on one's luck; to be full of frustrations and dashed hopes |
多舛 see styles |
duō chuǎn duo1 chuan3 to ch`uan to chuan |
full of trouble and misfortune (usu. referring to sb's life) |
多難 see styles |
tanan たなん |
(noun or adjectival noun) full of troubles, difficulties |
婆訶 婆诃 see styles |
pó hē po2 he1 p`o ho po ho baka |
vāha; it means bearing, carrying, a beast of burden, but is used in the sense of a large grain-container of twenty bushels 斛; supernatural life, or adbhuta, is compared to a vāha full of hemp seed, from which one seed is withdrawn every century. Also婆訶摩. |
富む see styles |
tomu とむ |
(v5m,vi) (1) to be rich in; to abound in; to be abundant in; to be full of; (v5m,vi) (2) to be rich; to be wealthy |
富于 see styles |
fù yú fu4 yu2 fu yü |
to be full of; to be rich in |
富於 富于 see styles |
fù yú fu4 yu2 fu yü |
to be full of; to be rich in |
寶城 宝城 see styles |
bǎo chéng bao3 cheng2 pao ch`eng pao cheng hō jō |
The city full of precious things, in the Nirvana Sutra, i.e. the teaching of the Buddha. |
惱恨 恼恨 see styles |
nǎo hèn nao3 hen4 nao hen |
to hate and resent; angry and full of grievances |
憂悶 忧闷 see styles |
yōu mèn you1 men4 yu men yuumon / yumon ゆうもん |
depressed; full of worries; feeling down (n,vs,vi) anguish; mortification 愁悶 Distress, grief, sadness. |
敦煌 see styles |
dūn huáng dun1 huang2 tun huang tonkou / tonko とんこう |
Dunhuang, county-level city in Jiuquan 酒泉, Gansu (irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) sincerity and kindheartedness; honesty and simplicity; (place-name) Dunhuang (China) (or 燉煌) The city in Kansu near which are the 千佛洞 Cave-temples of the thousand Buddhas; where a monk in A. D. 1900, sweeping away the collected sand, broke through a partition and found a room full of MSS. ranging in date from the beginning of the 5th to the end of the 10th century, together with block prints and paintings, first brought to light by Sir Aurel Stein. |
数奇 see styles |
suuki; sakki / suki; sakki すうき; さっき |
(noun or adjectival noun) (1) misfortune; adverse fortune; hapless fate; (noun or adjectival noun) (2) checkered (life, career, etc.); varied; eventful; dramatic; full of ups and downs |
斑斑 see styles |
bān bān ban1 ban1 pan pan |
full of stains or spots |
旺盛 see styles |
wàng shèng wang4 sheng4 wang sheng ousei / ose おうせい |
vigorous; exuberant (noun or adjectival noun) (1) lively; vigorous; energetic; healthy; avid (e.g. desire); rich (e.g. imagination); (n-suf,adj-na) (2) full of (energy, appetite, curiosity, etc.); brimming with |
有望 see styles |
yǒu wàng you3 wang4 yu wang yuubou / yubo ゆうぼう |
hopeful; promising (noun or adjectival noun) promising; hopeful; full of promise; (female given name) Yume |
歡勢 欢势 see styles |
huān shi huan1 shi5 huan shih |
lively; full of vigor; vibrant; spirited |
歡實 欢实 see styles |
huān shi huan1 shi5 huan shih |
lively; full of vigor; vibrant; spirited |
氣盛 气盛 see styles |
qì shèng qi4 sheng4 ch`i sheng chi sheng |
red-blooded; full of vim; impetuous |
水靈 水灵 see styles |
shuǐ líng shui3 ling2 shui ling |
(of fruit etc) fresh; (of a person etc) full of life; healthy-looking; (of eyes) moist and bright; lustrous |
湛然 see styles |
zhàn rán zhan4 ran2 chan jan tanzen たんぜん |
(adj-no,adj-t,adv-to) still and full of water; quiet and unmoving Zhanran, the sixth Tiantai patriarch, also known as 荆溪 Jingqi; died A. D. 784; author of many books. |
満々 see styles |
manman まんまん |
(adj-na,adv,n) full of; brimming with |
満満 see styles |
manman まんまん |
(adj-na,adv,n) full of; brimming with |
満載 see styles |
mansai まんさい |
(noun, transitive verb) (1) full load; being fully loaded (with); being loaded to capacity (with); carrying a full load (of); (noun, transitive verb) (2) being full of (articles, photos, etc.; of a newspaper or magazine); (noun, transitive verb) (3) being packed with (e.g. fun, excitement) |
滿腔 满腔 see styles |
mǎn qiāng man3 qiang1 man ch`iang man chiang |
one's heart filled with; full of (joy) |
激賞 激赏 see styles |
jī shǎng ji1 shang3 chi shang gekishou / gekisho げきしょう |
to be full of admiration (noun, transitive verb) high praise; lavish praise; enthusiastic praise; raving (about) |
生猛 see styles |
shēng měng sheng1 meng3 sheng meng |
full of life; violent; brave; fresh (of seafood) |
百出 see styles |
bǎi chū bai3 chu1 pai ch`u pai chu hyakushutsu ひゃくしゅつ |
(following a noun) full of ...; abounding in ... (n,vs,vi) arise in great numbers |
盡是 尽是 see styles |
jìn shì jin4 shi4 chin shih |
to be full of; completely |
窮愁 穷愁 see styles |
qióng chóu qiong2 chou2 ch`iung ch`ou chiung chou |
destitute; troubled; penniless and full of care |
笊法 see styles |
zaruhou / zaruho ざるほう |
(kana only) law full of loopholes; toothless law |
緑園 see styles |
ryokuen りょくえん |
green garden; garden full of greenery; (place-name) Ryokuen |
花野 see styles |
hanano はなの |
field full of flowers; (female given name) Haruno |
蓬勃 see styles |
péng bó peng2 bo2 p`eng po peng po hōbotsu |
vigorous; flourishing; full of vitality rising |
蔥鬱 葱郁 see styles |
cōng yù cong1 yu4 ts`ung yü tsung yü |
verdant; lush green and full of life |
薄地 see styles |
bó dì bo2 di4 po ti usuji うすじ |
barren land; poor soil (noun - becomes adjective with の) thin cloth Poor land, i.e. the world, as full of trouble. |
豊か see styles |
yutaka ゆたか |
(adjectival noun) (1) abundant; wealthy; plentiful; rich; affluent; (suf,adj-na) (2) (See 個性豊か・こせいゆたか) very; extremely; full of; great |
豪然 see styles |
gouzen / gozen ごうぜん |
(adj-t,adv-to) full of strength; haughty; pompous |
雄壯 雄壮 see styles |
xióng zhuàng xiong2 zhuang4 hsiung chuang |
majestic; awesome; full of power and grandeur See: 雄壮 |
飽含 饱含 see styles |
bǎo hán bao3 han2 pao han |
to be full of (emotion); to brim with (love, tears etc) |
饒有 饶有 see styles |
ráo yǒu rao2 you3 jao yu |
full of (interest, humor, sentiment etc) |
香包 see styles |
xiāng bāo xiang1 bao1 hsiang pao |
a small bag full of fragrance used on Dragon boat Festival |
黑心 see styles |
hēi xīn hei1 xin1 hei hsin |
ruthless and lacking in conscience; vicious mind full of hatred and jealousy; black core (flaw in pottery) |
だらけ see styles |
darake だらけ |
(suffix noun) (1) full of (e.g. mistakes); riddled with; (suffix noun) (2) covered all over with (blood, mud, etc.) |
っこい see styles |
kkoi っこい |
(suf,adj-i) rich in ...; high in ...; full of ...; very ...; quite ... |
一肚子 see styles |
yī dù zi yi1 du4 zi5 i tu tzu |
bellyful (of something); full of (something) |
一肚皮 see styles |
yī dù pí yi1 du4 pi2 i tu p`i i tu pi |
bellyful (of something); full of (something) |
一闡提 一阐提 see styles |
yī chǎn tí yi1 chan3 ti2 i ch`an t`i i chan ti issendai |
(一闡提迦) icchantika. Also 一顚迦, 阿闡底迦 One without desire for Buddha enlightenment; an unbeliever; shameless, an enemy of the good; full of desires; 斷善根者 one who has cut off his roots of goodness; it is applied also to a bodhisattva who has made a vow not to become a Buddha until all beings are saved. This is called 大悲闡提 the icchantika of great mercy. |
三念住 see styles |
sān niàn zhù san1 nian4 zhu4 san nien chu san nenjū |
(or 三念處). Whether all creatures believe, do not believe, or part believe and part do not believe, the Buddha neither rejoices, nor grieves, but rests in his proper mind and wisdom, i.e. though full of pity, his far-seeing wisdom 正念正智 keeps him above the disturbances of joy and sorrow. 倶舍論 27. |
五無間 五无间 see styles |
wǔ wú jiān wu3 wu2 jian1 wu wu chien go mugen |
The uninterrupted, or no-interval hell, i. e. avīci hell, the worst, or eighth of the eight hells. It is ceaseless in five respects— karma and its effects are an endless chain with no escape; its sufferings are ceaseless; it is timeless; its fate or life is endless; it is ceaselessly full. Another interpretation takes the second, third, and fifth of the above and adds that it is packed with 罪器 implements of torture, and that it is full of all kinds of living beings. |
具沢山 see styles |
gudakusan ぐだくさん |
(can be adjective with の) full of ingredients; hearty; substantial |
子滿果 子满果 see styles |
zǐ mǎn guǒ zi3 man3 guo3 tzu man kuo shiman ka |
The fruit full of seeds, the pomegranate. |
氣昂昂 气昂昂 see styles |
qì áng áng qi4 ang2 ang2 ch`i ang ang chi ang ang |
full of vigor; spirited; valiant |
興沖沖 兴冲冲 see styles |
xìng chōng chōng xing4 chong1 chong1 hsing ch`ung ch`ung hsing chung chung |
full of joy and expectations; animatedly |
蜂の巣 see styles |
hachinosu はちのす |
(exp,n) (1) beehive; hive; honeycomb; (exp,n) (2) (idiom) something full of holes; Swiss cheese; (exp,n) (3) {food} (usu. ハチノス) beef reticulum; honeycomb tripe; wall of a cow's second stomach; (exp,n) (4) swage block; (place-name) Hachinosu |
血淚史 血泪史 see styles |
xuè lèi shǐ xue4 lei4 shi3 hsüeh lei shih |
(fig.) history full of suffering; heart-rending story; CL:部[bu4] |
ギャル車 see styles |
gyarusha ギャルしゃ |
(slang) (See ヤン車) girly car (often full of plastic flowers, stuffed animals, etc.) |
ハッスル see styles |
hassuru ハッスル |
(n,vs,vi) hustle; working hard; doing with enthusiasm; showing eagerness; being full of vigour |
ぼこぼこ see styles |
bokoboko ぼこぼこ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) burbling; (2) (onomatopoeic or mimetic word) hollow (sounding); (adv,adv-to,adj-na) (3) holey; full of holes or dents; lumpy; bumpy; (adjectival noun) (4) (colloquialism) viciously beating; hitting and kicking repeatedly |
人間臭い see styles |
ningenkusai にんげんくさい |
(adjective) full of human traits; quite human |
元気一杯 see styles |
genkiippai / genkippai げんきいっぱい |
(adj-na,adj-no,adv,n) brimming with health (vigor, vigour); full of vitality; full of health |
元気旺盛 see styles |
genkiousei / genkiose げんきおうせい |
(noun or adjectival noun) brimming with vitality; full of vigor; full of life |
元気溌剌 see styles |
genkihatsuratsu げんきはつらつ |
(noun or adjectival noun) (yoji) full of energy; full of liveliness; full of pep |
八方破れ see styles |
happouyabure / happoyabure はっぽうやぶれ |
(adj-no,n) full of holes (e.g. argument); vulnerable to any kind of attack (or criticism, etc.) |
前程遠大 前程远大 see styles |
qián chéng yuǎn dà qian2 cheng2 yuan3 da4 ch`ien ch`eng yüan ta chien cheng yüan ta |
to have a future full of promise |
勇気凛々 see styles |
yuukirinrin / yukirinrin ゆうきりんりん |
(adj-t,adv-to) (yoji) full of spirit; brimming with courage; high-spirited; mettlesome |
勇気凛凛 see styles |
yuukirinrin / yukirinrin ゆうきりんりん |
(adj-t,adv-to) (yoji) full of spirit; brimming with courage; high-spirited; mettlesome |
含情脈脈 含情脉脉 see styles |
hán qíng mò mò han2 qing2 mo4 mo4 han ch`ing mo mo han ching mo mo |
full of tender feelings (idiom); tender-hearted |
喜氣洋洋 喜气洋洋 see styles |
xǐ qì yáng yáng xi3 qi4 yang2 yang2 hsi ch`i yang yang hsi chi yang yang |
full of joy (idiom); jubilation |
嘘っ八百 see styles |
usoppappyaku うそっぱっぴゃく |
(expression) full of lies |
坎坷不平 see styles |
kǎn kě bù píng kan3 ke3 bu4 ping2 k`an k`o pu p`ing kan ko pu ping |
potholed and bumpy road (idiom); fig. full of disappointment and dashed hopes |
坎坷多舛 see styles |
kǎn kě duō chuǎn kan3 ke3 duo1 chuan3 k`an k`o to ch`uan kan ko to chuan |
full of trouble and misfortune (usu. referring to someone's life) |
坑坑窪窪 坑坑洼洼 see styles |
kēng keng - wā wā keng1 keng5 - wa1 wa1 k`eng k`eng - wa wa keng keng - wa wa |
full of pits and hollows; bumpy |
多彩多姿 see styles |
duō cǎi duō zī duo1 cai3 duo1 zi1 to ts`ai to tzu to tsai to tzu |
elegant and graceful posture; splendid, full of content |
多情多感 see styles |
tajoutakan / tajotakan たじょうたかん |
(noun or adjectival noun) (yoji) sentimental; being full of emotions; having tender sensibilities |
大不列蹀 see styles |
dà bu liē diē da4 bu5 lie1 die1 ta pu lieh tieh |
(dialect) full of oneself; too big for one's boots |
妙喜足天 see styles |
miào xǐ zú tiān miao4 xi3 zu2 tian1 miao hsi tsu t`ien miao hsi tsu tien |
The heaven full of wonderful joy, idem Tuṣita, v. 兜率天. |
妙語橫生 妙语横生 see styles |
miào yǔ héng shēng miao4 yu3 heng2 sheng1 miao yü heng sheng |
to be full of wit and humor |
年少気鋭 see styles |
nenshoukiei / nenshokie ねんしょうきえい |
(noun - becomes adjective with の) being young and spirited; being young and full of go |
年輕氣盛 年轻气盛 see styles |
nián qīng qì shèng nian2 qing1 qi4 sheng4 nien ch`ing ch`i sheng nien ching chi sheng |
full of youthful vigor (idiom); in the prime of youth |
張り切る see styles |
harikiru はりきる |
(Godan verb with "ru" ending) to be in high spirits; to be full of vigor (vigour); to be enthusiastic; to be eager; to stretch to breaking point |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Full Of" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.