There are 313 total results for your Friend search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
昔なじみ see styles |
mukashinajimi むかしなじみ |
old friend; familiar face |
昔馴染み see styles |
mukashinajimi むかしなじみ |
old friend; familiar face |
獅子身中 see styles |
shishishinchuu / shishishinchu しししんちゅう |
(yoji) treacherous friend; snake in one's bosom; treacherous insider |
空似言葉 see styles |
soranikotoba そらにことば |
{ling} false friend |
竹馬の友 see styles |
chikubanotomo ちくばのとも |
(exp,n) (idiom) childhood friend; old playmate |
竹馬之交 竹马之交 see styles |
zhú mǎ zhī jiāo zhu2 ma3 zhi1 jiao1 chu ma chih chiao |
childhood friend (idiom) |
紅顏知己 红颜知己 see styles |
hóng yán zhī jǐ hong2 yan2 zhi1 ji3 hung yen chih chi |
close female friend; confidante |
總角之交 总角之交 see styles |
zǒng jiǎo zhī jiāo zong3 jiao3 zhi1 jiao1 tsung chiao chih chiao |
childhood friend (idiom) |
總角之好 总角之好 see styles |
zǒng jiǎo zhī hǎo zong3 jiao3 zhi1 hao3 tsung chiao chih hao |
childhood friend (idiom) |
舉目無親 举目无亲 see styles |
jǔ mù wú qīn ju3 mu4 wu2 qin1 chü mu wu ch`in chü mu wu chin |
to look up and see no-one familiar (idiom); not having anyone to rely on; without a friend in the world |
藍顏知己 蓝颜知己 see styles |
lán yán zhī jǐ lan2 yan2 zhi1 ji3 lan yen chih chi |
close male friend; confidant |
視為知己 视为知己 see styles |
shì wéi zhī jǐ shi4 wei2 zhi1 ji3 shih wei chih chi |
to consider sb as close friend (idiom); to take into one's confidence |
轉面無情 转面无情 see styles |
zhuǎn miàn wú qíng zhuan3 mian4 wu2 qing2 chuan mien wu ch`ing chuan mien wu ching |
to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a friend |
遊び友達 see styles |
asobitomodachi あそびともだち |
playmate; companion; friend to play with |
酒肉朋友 see styles |
jiǔ ròu péng you jiu3 rou4 peng2 you5 chiu jou p`eng yu chiu jou peng yu |
lit. drinking buddy (idiom); fig. fair-weather friend |
非親非故 非亲非故 see styles |
fēi qīn fēi gù fei1 qin1 fei1 gu4 fei ch`in fei ku fei chin fei ku |
lit. neither a relative nor a friend (idiom); fig. unrelated to one another in any way |
顔なじみ see styles |
kaonajimi かおなじみ |
acquaintance; friend; familiar face |
顔馴染み see styles |
kaonajimi かおなじみ |
acquaintance; friend; familiar face |
高山流水 see styles |
gāo shān liú shuǐ gao1 shan1 liu2 shui3 kao shan liu shui kouzanryuusui / kozanryusui こうざんりゅうすい |
fig. intimate and understanding friend; sublime musical composition (1) (yoji) high mountains and running water; the beauty of nature; (2) beautifully (skillfully) played music |
ごっつん盗 see styles |
gottsuntou / gottsunto ごっつんとう |
(slang) stealing a car by rear-ending it lightly and having a friend jump in and drive off after the driver gets out |
めぐり会う see styles |
meguriau めぐりあう |
(v5u,vi) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across |
めぐり合う see styles |
meguriau めぐりあう |
(v5u,vi) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across |
Variations: |
souyuu / soyu そうゆう |
friend who gives frank advice; critical friend |
他鄉遇故知 他乡遇故知 see styles |
tā xiāng yù gù zhī ta1 xiang1 yu4 gu4 zhi1 t`a hsiang yü ku chih ta hsiang yü ku chih |
meeting an old friend in a foreign place (idiom) |
Variations: |
hitsuguu / hitsugu ひつぐう |
(noun/participle) (1) (archaism) pair; couple (husband and wife); (2) (archaism) friend; comrade |
友だち以上 see styles |
tomodachiijou / tomodachijo ともだちいじょう |
(expression) more than a friend (implies a degree of intimacy) |
Variations: |
wagimo わぎも |
(familiar language) (masculine speech) (archaism) (said of a wife, lover or close female friend) my love; my dear; darling |
寃親平等心 寃亲平等心 see styles |
yuān qīn píng děng xīn yuan1 qin1 ping2 deng3 xin1 yüan ch`in p`ing teng hsin yüan chin ping teng hsin onshin byōdō shin |
A mind that knows neither enmity nor friendship, no discrimination of persons. |
敵味方識別 see styles |
tekimikatashikibetsu てきみかたしきべつ |
{mil} Identification, Friend or Foe; IFF |
気の知れた see styles |
kinoshireta きのしれた |
(exp,adj-f) (non-standard variant of 気心の知れた) (See 気心の知れた) trusted (friend); close (relationship) |
遊びにいく see styles |
asobiniiku / asobiniku あそびにいく |
(exp,v5k-s) to go on a trip; to go out to play; to go and visit (a friend) |
遊びに行く see styles |
asobiniiku / asobiniku あそびにいく |
(exp,v5k-s) to go on a trip; to go out to play; to go and visit (a friend) |
キスフレンド see styles |
kisufurendo キスフレンド |
kissing friend (wasei: kiss friend); kissing partner |
ペンフレンド see styles |
penfurendo ペンフレンド |
pen-friend |
マイミクシィ see styles |
maimikushi マイミクシィ |
(serv) my mixi (friend list on mixi); (serv) my mixi (friend list on mixi) |
仲好し小好し see styles |
nakayoshikoyoshi なかよしこよし |
intimate friend; close friend; bosom buddy; chum |
仲良しこよし see styles |
nakayoshikoyoshi なかよしこよし |
intimate friend; close friend; bosom buddy; chum |
Variations: |
tomo とも |
(1) friend; companion; comrade; pal; (2) accompaniment; companion (e.g. book); complement; accessory |
友人を訪ねる see styles |
yuujinotazuneru / yujinotazuneru ゆうじんをたずねる |
(exp,v1) to call on a friend |
天人散花身上 see styles |
tiān rén sàn huā shēn shàng tian1 ren2 san4 hua1 shen1 shang4 t`ien jen san hua shen shang tien jen san hua shen shang tennin sange shinjō |
The story of the man who saw a disembodied ghost beating a corpse which he said was his body that had led him into all sin, and further on an angel stroking and scattering: lowers on a corpse, which he said was the body he had just left, always his friend. |
姓蔣還是姓汪 姓蒋还是姓汪 see styles |
xìng jiǎng hái shi xìng wāng xing4 jiang3 hai2 shi5 xing4 wang1 hsing chiang hai shih hsing wang |
friend or foe? (quote from 沙家浜[Sha1 jia1 bang1]) (蔣|蒋[Jiang3] here refers to Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石[Jiang3 Jie4 shi2] and 汪[Wang1] refers to Wang Jingwei 汪精衛|汪精卫[Wang1 Jing1 wei4]) |
Variations: |
ponyuu / ponyu ポンユー |
(See 朋友・ほうゆう) friend (chi: péngyou); companion |
朋友妻不可欺 see styles |
péng you qī bù kě qī peng2 you5 qi1 bu4 ke3 qi1 p`eng yu ch`i pu k`o ch`i peng yu chi pu ko chi |
you should not covet your friend's wife (idiom) |
気心の知れた see styles |
kigokoronoshireta きごころのしれた |
(exp,adj-f) bosom (buddy); trusted (friend) |
獅子身中の虫 see styles |
shishishinchuunomushi / shishishinchunomushi しししんちゅうのむし |
(exp,n) (idiom) snake in one's bosom; treacherous friend |
ガールフレンド see styles |
gaarufurendo / garufurendo ガールフレンド |
girl friend; girlfriend |
キス・フレンド see styles |
kisu furendo キス・フレンド |
kissing friend (wasei: kiss friend); kissing partner |
Variations: |
dachikou(dachi公); dachikou(dachi公) / dachiko(dachi公); dachiko(dachi公) ダチこう(ダチ公); だちこう(だち公) |
(slang) (See ダチ) buddy; friend |
ベストフレンド see styles |
besutofurendo ベストフレンド |
best friend |
ボーイフレンド see styles |
booifurendo ボーイフレンド |
boyfriend; male friend |
Variations: |
mabudachi(mabu達); mabudachi(mabu達); mabudachi マブだち(マブ達); まぶだち(まぶ達); マブダチ |
(colloquialism) (dated) (kana only) true friend; close friend |
Variations: |
wagimoko わぎもこ |
(familiar language) (masculine speech) (archaism) (said of a wife, lover or close female friend) (See 吾妹) my love; my dear; darling |
Variations: |
zenchishiki; zenjishiki ぜんちしき; ぜんぢしき |
(See 悪知識) friend who guides one to Buddhism through teaching |
Variations: |
sekitori せきとり |
saving a seat (e.g. by leaving something on it); holding a seat (for a friend, etc.); reserving a place |
ガール・フレンド see styles |
gaaru furendo / garu furendo ガール・フレンド |
girl friend; girlfriend |
セックスフレンド see styles |
sekkusufurendo セックスフレンド |
friend with benefits; fuck-buddy; sex friend; someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anyway |
Variations: |
sefure; sekufure セフレ; セクフレ |
(abbreviation) (See セックスフレンド) friend with benefits; fuck-buddy; sex friend |
ベスト・フレンド see styles |
besuto furendo ベスト・フレンド |
best friend |
Variations: |
merutomo(meru友); meerutomo(meeru友) メルとも(メル友); メールとも(メール友) |
email friend; email penpal |
Variations: |
monami; monamii / monami; monami モナミ; モナミー |
mon ami (fre:); mon amie; my friend |
Variations: |
onnatomodachi おんなともだち |
female friend; woman friend |
Variations: |
otokotomodachi おとこともだち |
male friend; man friend |
アミカス・キュリィ see styles |
amikasu kyuri アミカス・キュリィ |
amicus curiae; friend of the court |
アミカス・キュリエ see styles |
amikasu kyurie アミカス・キュリエ |
amicus curiae; friend of the court |
セックス・フレンド see styles |
sekkusu furendo セックス・フレンド |
friend with benefits; fuck-buddy; sex friend; someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anyway |
Variations: |
tomoroku; tomoroku トモロク; ともろく |
(abbreviation) (slang) (from ともだちとうろく) Internet friend or buddy list |
Variations: |
funkeinotomo / funkenotomo ふんけいのとも |
(exp,n) inseparable friend; sworn friend |
Variations: |
aneki あねき |
(1) (familiar language) (honorific or respectful language) (貴 is ateji) elder sister; (2) (honorific or respectful language) older female friend |
昨日の友は今日の敵 see styles |
kinounotomohakyounoteki / kinonotomohakyonoteki きのうのともはきょうのてき |
(expression) (proverb) a friend today may turn against you tomorrow |
金を貸せば友を失う see styles |
kaneokasebatomooushinau / kaneokasebatomooshinau かねをかせばともをうしなう |
(exp,v5u) (proverb) lend your money and lose your friend |
SMBCフレンド証券 see styles |
esuemubiishiifurendoshouken / esuemubishifurendoshoken エスエムビーシーフレンドしょうけん |
(c) SMBC Friend Securities |
アミカス・キューリー see styles |
amikasu kyuurii / amikasu kyuri アミカス・キューリー |
amicus curiae; friend of the court |
Variations: |
tomodachiijou / tomodachijo ともだちいじょう |
(expression) more than a friend (implies a degree of intimacy) |
地獄で仏に会ったよう see styles |
jigokudehotokeniattayou / jigokudehotokeniattayo じごくでほとけにあったよう |
(exp,adv) (idiom) with great relief; as if meeting a friend in need; as if having met a Buddha in hell |
カモフラージュフレンド see styles |
kamofuraajufurendo / kamofurajufurendo カモフラージュフレンド |
friends who pretend to be lovers (wasei: camouflage friend); pretend lovers |
海內存知己,天涯若比鄰 海内存知己,天涯若比邻 see styles |
hǎi nèi cún zhī jǐ , tiān yá ruò bǐ lín hai3 nei4 cun2 zhi1 ji3 , tian1 ya2 ruo4 bi3 lin2 hai nei ts`un chih chi , t`ien ya jo pi lin hai nei tsun chih chi , tien ya jo pi lin |
close friend in a distant land, far-flung realms as next door; close in spirit although far away |
Variations: |
asobiniiku / asobiniku あそびにいく |
(exp,v5k-s) (See 遊びに来る) to go on a trip; to go out to play; to go and visit (a friend) |
Variations: |
amiigo; amigo(ik) / amigo; amigo(ik) アミーゴ; アミゴ(ik) |
friend (esp. male) (spa: amigo) |
Variations: |
otomodachi おともだち |
(1) (polite language) friend; (2) (used by parents, guardians, etc.) child (one does not know); another child; other children |
Variations: |
onajimi おなじみ |
(can be adjective with の) (1) (polite language) (kana only) (See 馴染み) familiar; well-known; regular (e.g. customer); favourite; favorite; (2) (polite language) (kana only) old acquaintance; old friend; (a) regular; regular customer |
カモフラージュ・フレンド see styles |
kamofuraaju furendo / kamofuraju furendo カモフラージュ・フレンド |
friends who pretend to be lovers (wasei: camouflage friend); pretend lovers |
Variations: |
tasukebune たすけぶね |
(1) lifeboat; (2) friend in need; helping hand; timely help |
Variations: |
tomodachi(p); tomodachi(sk) ともだち(P); トモダチ(sk) |
friend; companion |
Variations: |
houbai / hobai ほうばい |
comrade; friend; associate; colleague; fellow student; fellow apprentice |
Variations: |
otokotomodachi おとこともだち |
male friend; man friend |
Variations: |
saikun さいくん |
(1) (familiar language) (when speaking with a close friend) one's wife; (2) wife (of someone below the speaker in rank) |
Variations: |
nakayoshikoyoshi なかよしこよし |
(See 仲良し) intimate friend; close friend; bosom buddy; chum |
士為知己者死,女為悅己者容 士为知己者死,女为悦己者容 see styles |
shì wèi zhī jǐ zhě sǐ , nǚ wèi yuè jǐ zhě róng shi4 wei4 zhi1 ji3 zhe3 si3 , nu:3 wei4 yue4 ji3 zhe3 rong2 shih wei chih chi che ssu , nü wei yüeh chi che jung |
a true gentleman will sacrifice his life for a friend who understands him, as a woman makes herself beautiful for her sweetheart |
Variations: |
mukashinajimi むかしなじみ |
old friend; familiar face |
Variations: |
kisufurendo; kisu furendo キスフレンド; キス・フレンド |
kissing friend (wasei: kiss friend); kissing partner |
Variations: |
furendokoodo; furendo koodo フレンドコード; フレンド・コード |
{vidg} friend code (number used to identify a user on Nintendo consoles) |
Variations: |
besutofurendo; besuto furendo ベストフレンド; ベスト・フレンド |
best friend |
Variations: |
tasukebune たすけぶね |
(1) lifeboat; (2) friend in need; helping hand; timely help |
Variations: |
osananajimi(p); osanajimi(ik) おさななじみ(P); おさなじみ(ik) |
childhood friend; friend from infancy; old playmate |
Variations: |
motsubekimonohatomo もつべきものはとも |
(expression) (proverb) a friend is a good thing to have; a good friend is a great blessing |
Variations: |
kaonajimi かおなじみ |
(noun - becomes adjective with の) acquaintance; friend; familiar face |
Variations: |
nakayoshikoyoshi なかよしこよし |
(See 仲良し) close friend; good friend; bosom buddy; chum; pal |
Variations: |
sekkusufurendo; sekkusu furendo セックスフレンド; セックス・フレンド |
friend with benefits; fuck-buddy; sex friend |
Variations: |
mentarufurendo; mentaru furendo メンタルフレンド; メンタル・フレンド |
student volunteer supporting a truant, unsociable, etc. child (wasei: mental friend) |
Variations: |
nakayoshi なかよし |
(noun - becomes adjective with の) close friendship; close friend; good friend; bosom buddy; chum; pal |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Friend" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.