Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1570 total results for your Frie search in the dictionary. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
任 see styles |
rèn ren4 jen makoto まこと |
to assign; to appoint; to take up a post; office; responsibility; to let; to allow; to give free rein to; no matter (how, what etc); classifier for terms served in office, or for spouses, girlfriends etc (as in 前任男友) obligation; duty; charge; responsibility; (given name) Makoto Bear, endure, let; office; it is used to connote laisser-faire; one of the 四病, as 任運 implies laisser-aller; it is intp. by let things follow their own course, or by 自然 naturally, without intervention. |
冰 see styles |
bīng bing1 ping hiyou / hiyo ひよう |
More info & calligraphy: Ice / Frost(1) (archaism) ice; (2) hail; (personal name) Hiyou Ice, chaste. |
友 see styles |
yǒu you3 yu yuuji / yuji ゆうじ |
More info & calligraphy: Friend / Friendship(1) (archaism) (See 友・とも・1) friend; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) affection (for siblings); (personal name) Yūji friend |
心 see styles |
xīn xin1 hsin haato / hato ハート |
More info & calligraphy: Heart / Mind / Spirit(1) (See 心・こころ・1) heart; mind; spirit; vitality; inner strength; (2) bottom of one's heart; core (of one's character); nature; (3) (usu. written as 芯) (See 芯・2) centre; center; core; heart; (4) (See 心臓・1) heart (organ); (5) {astron} (See 二十八宿) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions); (6) (archaism) (child. language) friend; (given name) Haato hṛd, hṛdaya 汗栗太 (or 汗栗馱); 紀哩馱 the heart, mind, soul; citta 質多 the heart as the seat of thought or intelligence. In both senses the heart is likened to a lotus. There are various definitions, of which the following are six instances: (1) 肉團心 hṛd, the physical heart of sentient or nonsentient living beings, e. g. men, trees, etc. (2) 集起心 citta, the ālayavijñāna, or totality of mind, and the source of all mental activity. (3) 思量心 manas, the thinking and calculating mind; (4) 緣慮心; 了別心; 慮知心; citta; the discriminating mind; (5) 堅實心 the bhūtatathatā mind, or the permanent mind; (6) 積聚精要心 the mind essence of the sutras. |
朋 see styles |
péng peng2 p`eng peng yukari ゆかり |
More info & calligraphy: Friend / Friendshipfriend; companion; comrade; pal; (female given name) Yukari friend |
狐 see styles |
hú hu2 hu kitsunezaki きつねざき |
More info & calligraphy: Fox(1) (kana only) fox (esp. the red fox, Vulpes vulpes); (2) (kana only) fox (i.e. a sly person); (3) (kana only) (See きつねうどん) soba or udon topped with deep-fried tofu; (4) (abbreviation) (kana only) (See きつね色) light brown; golden brown; (surname) Kitsunezaki A fox; seems to be used also for a jackal. |
義 义 see styles |
yì yi4 i yoshimura よしむら |
More info & calligraphy: Justice / Rectitude / Right Decision(noun - becomes adjective with の) (1) morality; righteousness; justice; honour (honor); (noun - becomes adjective with の) (2) meaning; (noun - becomes adjective with の) (3) {Buddh} teachings; doctrine; (n,n-pref) (4) nonconsanguineous relationship (i.e. of in-laws); (n,n-pref) (5) prosthesis; (surname) Yoshimura The right, proper, righteous; loyal; public-spirited, public; meaning, significance. It is used for the Skt. artha, object, purpose, meaning, etc.; also for abhidheya. |
親 亲 see styles |
qìng qing4 ch`ing ching yoshimi よしみ |
More info & calligraphy: Kean(1) (ant: 疎・そ・2) intimacy; closeness; friendliness; (2) close relative; (prefix) (3) (See 親米) pro- (e.g. pro-American); (personal name) Yoshimi Personally related, own, intimate; family; a wife, marriage. |
人情 see styles |
rén qíng ren2 qing2 jen ch`ing jen ching ninjou / ninjo にんじょう |
More info & calligraphy: Empathy / Humanity(1) humanity; empathy; kindness; sympathy; (2) human nature; common sense; customs and manners human emotions |
仁弟 see styles |
rén dì ren2 di4 jen ti |
More info & calligraphy: Rendi |
兄弟 see styles |
xiōng dì xiong1 di4 hsiung ti kyoudai(p); keitei / kyodai(p); kete きょうだい(P); けいてい |
More info & calligraphy: Brothers(1) (See ご兄弟) siblings; brothers and sisters; (2) brothers; (3) siblings-in-law; brothers-in-law; sisters-in-law; (4) (familiar language) (masculine speech) mate; friend; (personal name) Kyōdai Elder and younger brothers; brother, brethren, i. e. members of the fraternity. |
卡拉 see styles |
kǎ lā ka3 la1 k`a la ka la |
More info & calligraphy: Karrah |
友人 see styles |
yǒu rén you3 ren2 yu jen yuuto / yuto ゆうと |
More info & calligraphy: Yujin(more formal than 友達) (See 友達) friend; (personal name) Yūto |
友好 see styles |
yǒu hǎo you3 hao3 yu hao yuukou / yuko ゆうこう |
More info & calligraphy: Friendlinessfriendship; (given name) Yūkou |
友情 see styles |
yǒu qíng you3 qing2 yu ch`ing yu ching firia ふぃりあ |
More info & calligraphy: Friendshipfriendship; fellowship; camaraderie; (female given name) Firia |
友誼 友谊 see styles |
yǒu yì you3 yi4 yu i tomoyoshi ともよし |
More info & calligraphy: Friendshipfriendship; friendly relations; fellowship; (personal name) Tomoyoshi |
友達 see styles |
tomodachi ともだち |
More info & calligraphy: Friend |
吉列 see styles |
jí liè ji2 lie4 chi lieh |
breaded and fried cutlet (loanword via Cantonese) |
好意 see styles |
hǎo yì hao3 yi4 hao i koui / koi こうい |
More info & calligraphy: Good Intentions(1) kindness; favor; favour; friendliness; (2) goodwill; affection; liking (for someone); love |
席勒 see styles |
xí lè xi2 le4 hsi le |
More info & calligraphy: Schiller |
恋人 see styles |
amu あむ |
lover; sweetheart; boyfriend; girlfriend; (female given name) Amu |
愛美 爱美 see styles |
ài měi ai4 mei3 ai mei rabi らび |
More info & calligraphy: Aimi(female given name) Rabi |
押忍 see styles |
oshino おしの |
More info & calligraphy: Osu / Affirmative |
摯友 挚友 see styles |
zhì yǒu zhi4 you3 chih yu |
More info & calligraphy: Most Sincere Friend / Honest Friend / Real Friend / Best Friend |
盟友 see styles |
méng yǒu meng2 you3 meng yu meiyuu / meyu めいゆう |
More info & calligraphy: Sworn Friend / Allysworn friend |
知識 知识 see styles |
zhī shi zhi1 shi5 chih shih tomoshiki ともしき |
More info & calligraphy: Perception of Knowledgeknowledge; information; (surname) Tomoshiki (1) To know and perceive, perception, knowledge. (2) A friend, an intimate. (3) The false ideas produced in the mind by common, or unenlightened knowledge; one of the 五識 in 起信論. |
至交 see styles |
zhì jiāo zhi4 jiao1 chih chiao |
More info & calligraphy: Best Friends |
親友 亲友 see styles |
qīn yǒu qin1 you3 ch`in yu chin yu chikatomo ちかとも |
More info & calligraphy: Best Friends / Buddiesclose friend; bosom friend; buddy; crony; chum; (given name) Chikatomo An intimate friend. |
ケンタ see styles |
kenta ケンタ |
More info & calligraphy: Kenta |
フライ see styles |
purai プライ |
More info & calligraphy: Frye |
夠朋友 够朋友 see styles |
gòu péng you gou4 peng2 you5 kou p`eng yu kou peng yu |
More info & calligraphy: True Friend |
真の友 see styles |
shinnotomo しんのとも |
More info & calligraphy: True Friend |
フリート see styles |
furiido / furido フリード |
(1) bleeding (e.g. dyes); seepage; (2) breeding; lineage; pedigree; (3) breeding; raising livestock, etc.; (4) bleeding; losing blood; (personal name) Freed; Fried |
フリエル see styles |
furieru フリエル |
More info & calligraphy: Friel |
フレンズ see styles |
furenzu フレンズ |
friends; (wk) Friends (1994-2004 sitcom) |
四無量心 四无量心 see styles |
sì wú liàng xīn si4 wu2 liang4 xin1 ssu wu liang hsin shi muryōshin |
More info & calligraphy: Brahmavihara - The Four Immeasurables |
良師益友 良师益友 see styles |
liáng shī yì yǒu liang2 shi1 yi4 you3 liang shih i yu |
More info & calligraphy: Mentor: Teacher and Friend |
莫逆の友 see styles |
bakugyakunotomo ばくぎゃくのとも |
More info & calligraphy: Extremely Good Friends |
親朋好友 亲朋好友 see styles |
qīn péng hǎo yǒu qin1 peng2 hao3 you3 ch`in p`eng hao yu chin peng hao yu |
More info & calligraphy: Family and Friends |
青梅竹馬 青梅竹马 see styles |
qīng méi zhú mǎ qing1 mei2 zhu2 ma3 ch`ing mei chu ma ching mei chu ma |
More info & calligraphy: Green Plum and Bamboo Horse |
フーディン see styles |
fuudin / fudin フーディン |
poutine (fre:); French fries topped with cheese curds and gravy; (ch) Alakazam (Pokémon) |
フライヤー see styles |
puraiyaa / puraiya プライヤー |
More info & calligraphy: Fryer |
フリーゼン see styles |
furiizen / furizen フリーゼン |
More info & calligraphy: Friesen |
フリーデン see styles |
furiiden / furiden フリーデン |
(personal name) Frieden |
フリーマン see styles |
furiiman / furiman フリーマン |
More info & calligraphy: Freeman |
弗里德里希 see styles |
fú lǐ dé lǐ xī fu2 li3 de2 li3 xi1 fu li te li hsi |
More info & calligraphy: Friedrich |
フリードマン see styles |
furiidoman / furidoman フリードマン |
More info & calligraphy: Friedman |
フレンドリー see styles |
furendorii / furendori フレンドリー |
(adjectival noun) friendly |
ヴィルフリート see styles |
rirufuriito / rirufurito ヴィルフリート |
More info & calligraphy: Wilfried |
ジークフリート see styles |
jiikufuriido / jikufurido ジークフリード |
More info & calligraphy: Siegfried |
交 see styles |
jiāo jiao1 chiao yoshimi よしみ |
to hand over; to deliver; to pay (money); to turn over; to make friends; (of lines) to intersect; variant of 跤[jiao1] (1) association; fellowship; (2) change (of season, year, etc.); (personal name) Yoshimi Interlock, intersect; crossed; mutual; friendship; to hand over, pay. |
做 see styles |
zuò zuo4 tso tooru とおる |
to make; to produce; to write; to compose; to do; to engage in; to hold (a party etc); (of a person) to be (an intermediary, a good student etc); to become (husband and wife, friends etc); (of a thing) to serve as; to be used for; to assume (an air or manner) (given name) Tooru |
儔 俦 see styles |
chóu chou2 ch`ou chou hitoshi ひとし |
comrades; friends; companions (male given name) Hitoshi a companion |
哦 see styles |
o o5 o ga |
sentence-final particle that conveys informality, warmth, friendliness or intimacy; may also indicate that one is stating a fact that the other person is not aware of Translit. ga; cf. 我, 誐, 伽, M003598, 疙. |
彼 see styles |
bǐ bi3 pi sonosaki そのさき |
that; those; (one) another (pronoun) (1) (See 彼女・1) he; him; (2) (See 彼氏・1) boyfriend; (surname) Sonosaki That, the other, in contrast with 此 this. |
故 see styles |
gù gu4 ku yue ゆえ |
happening; instance; reason; cause; intentional; former; old; friend; therefore; hence; (of people) to die, dead (1) (kana only) reason; cause; circumstances; grounds; (conjunction) (2) (kana only) because of; as a result of Old, of old; from of old; cause; purposely; to die; tr. pūrva. |
款 see styles |
kuǎn kuan3 k`uan kuan yoshimi よしみ |
section; paragraph; funds; CL:筆|笔[bi3],個|个[ge4]; classifier for versions or models (of a product) (1) title; heading; article; (2) (See 款を通ずる・かんをつうずる) benevolence; friendly feeling; (given name) Yoshimi |
潗 see styles |
jí ji2 chi |
friendly; harmonious |
炸 see styles |
zhà zha4 cha zaa / za ザー |
to burst; to explode; to blow up; to bomb; (coll.) to fly into a rage; (coll.) to scamper off; to scatter (prefix) {food} (in names of Chinese dishes) deep-fried (chi: zhá) |
煎 see styles |
jiān jian1 chien sen せん |
to pan fry; to sauté (kana only) {food} jeon (fried dish of meat, vegetables, etc. coated in flour and egg) (kor:); (given name) Sen To simmer, fry. |
睦 see styles |
mù mu4 mu yoshimi よしみ |
amicable; harmonious (personal name) Yoshimi Amicable, friendly. |
粩 see styles |
lāo lao1 lao |
a traditional pastry of Taiwan and Fujian which is fried, then coated with maltose and rolled in sesame seeds or chopped peanuts etc; Taiwan pr. [lao3] |
綠 绿 see styles |
lǜ lu:4 lü |
green; (slang) (derived from 綠帽子|绿帽子[lu:4 mao4 zi5]) to cheat on (one's spouse or boyfriend or girlfriend) |
締 缔 see styles |
dì di4 ti |
(archaic) to bind up inextricably; (bound form) to form an enduring union; to establish (an alliance, a friendship, a nation etc) |
翕 see styles |
xī xi1 hsi sakari さかり |
to open and close (the mouth etc); friendly; compliant; Taiwan pr. [xi4] (given name) Sakari to arise |
藹 蔼 see styles |
ǎi ai3 ai shigeru しげる |
friendly (personal name) Shigeru Luxuriant, graceful; translit. ai. |
誼 谊 see styles |
yì yi4 i yoshimi よしみ |
friendship; also pr. [yi2] (kana only) friendship; friendly relations; connection; relation; intimacy; (female given name) Yoshimi right |
餲 see styles |
hé he2 ho |
deep-fried noodle cake, also known as 饊子|馓子[san3 zi5] |
あみ see styles |
ami アミ |
friend (fre: ami, amie); (female given name) Ami |
三多 see styles |
sān duō san1 duo1 san to mitsuda みつだ |
(personal name) Mitsuda Much intercourse with good friends, much hearing of the Law, much meditation on the impure. Also, much worship, much service of good friends, much inquiry on important doctrines. There are other groups. |
三想 see styles |
sān xiǎng san1 xiang3 san hsiang sansō |
The three evil thoughts are the last, desire, hate, malevolence; the three good thoughts are 怨想 thoughts of (love to) enemies, 親想 the same to family and friends, 中人想 the same to those who are neither enemies nor friends, i.e. to all; v. 智度論 72. |
三歸 三归 see styles |
sān guī san1 gui1 san kuei sanki |
Triśaraṇa, or Śaraṇa-gamana. The three surrenders to, or "formulas of refuge" in, the Three Precious Ones 三賓, i.e. to the Buddha 佛, the Dharma 法, the Saṅgha 僧. The three formulas are 歸依佛 Buddham śaraṇaṃ gacchāmi, 歸依法 Dharmaṃ saraṇaṃ gacchāmi, 歸依僧 Saṅghaṃ śaraṇaṃ gacchāmi. It is "the most primitive formula fidei of the early Buddhists". The surrender is to the Buddha as teacher 師, the Law as medicine 藥, the Ecclesia as friends 友. These are known as the 三歸依. |
世交 see styles |
shì jiāo shi4 jiao1 shih chiao |
(long time) friend of the family |
世伯 see styles |
shì bó shi4 bo2 shih po |
uncle (affectionate name for a friend older than one's father); old friend |
久濶 see styles |
kyuukatsu / kyukatsu きゅうかつ |
not having met or contacted someone for a long time; neglect of friends |
久闊 久阔 see styles |
jiǔ kuò jiu3 kuo4 chiu k`uo chiu kuo kyuukatsu / kyukatsu きゅうかつ |
a long period of separation not having met or contacted someone for a long time; neglect of friends |
乾鍋 干锅 see styles |
gān guō gan1 guo1 kan kuo |
dry pot, a type of dish in which ingredients are wok-fried, then served hot in a clay pot or on a metal pan |
争友 see styles |
souyuu / soyu そうゆう |
friend who gives advice |
五倫 五伦 see styles |
wǔ lún wu3 lun2 wu lun gorin ごりん |
the five Confucian relationships (ruler-subject, father-son, brother-brother, husband-wife, friend-friend) the five Confucian filial-piety relationships |
五障 see styles |
wǔ zhàng wu3 zhang4 wu chang goshou / gosho ごしょう |
(1) {Buddh} five hindrances (that prevent a woman from becoming a Buddha, a Brahmā, a Shakra, a devil king, or a wheel-turning king); five obstructions to women's attainment; (2) {Buddh} five hindrances (that impede ascetic practices; sensory desire, ill-will, sloth and torpor, restlessness and worry, doubt) The five hindrances, or obstacles; also 五礙; 五雲. I. Of women, i. e. inability to become Brahma-kings, Indras, Māra-kings, Caikravarti-kings, or Buddhas. II. The hindrances to the five 五力 powers, i. e. (self-) deception a bar to faith, as sloth is to zeal, anger to remembrance, hatred to meditaton, and discontent to wisdom. III. The hindrances of (1) the passion-nature, e. g. original sin; (2) of karma caused in previous lives; (3) the affairs of life; (4) no friendly or competent preceptor; (5) partial knowledge. |
亡友 see styles |
bouyuu / boyu ぼうゆう |
deceased friend |
交友 see styles |
jiāo yǒu jiao1 you3 chiao yu kouyuu / koyu こうゆう |
to make friends (1) friend; companion; acquaintance; (2) (See 交遊) friendship; companionship |
交契 see styles |
jiāo qì jiao1 qi4 chiao ch`i chiao chi |
friendship |
交好 see styles |
jiāo hǎo jiao1 hao3 chiao hao |
to be on friendly terms |
交宜 see styles |
kougi / kogi こうぎ |
friendship; amity |
交情 see styles |
jiāo qing jiao1 qing5 chiao ch`ing chiao ching koujou / kojo こうじょう |
friendship; friendly relations intimacy; friendship |
交接 see styles |
jiāo jiē jiao1 jie1 chiao chieh kousetsu / kosetsu こうせつ |
(of two things) to come into contact; to meet; to hand over to; to take over from; to associate with; to have friendly relations with; to have sexual intercourse (n,vs,vi) (1) sexual intercourse; (n,vs,vi) (2) {zool} copulation; mating |
交誼 交谊 see styles |
jiāo yì jiao1 yi4 chiao i kougi / kogi こうぎ |
association; communion; friendship friendship; amity |
交遊 交游 see styles |
jiāo yóu jiao1 you2 chiao yu kyōyu こうゆう |
to have friendly relationships; circle of friends (noun/participle) friend; friendship; companionship; fraternization; fraternity; comradeship; acquaintance to make friends |
交際 交际 see styles |
jiāo jì jiao1 ji4 chiao chi kousai / kosai こうさい |
communication; social intercourse (n,vs,vi) (1) company; friendship; association; society; acquaintance; (n,vs,vi) (2) (romantic) involvement; dating |
仁兄 see styles |
rén xiōng ren2 xiong1 jen hsiung jinkei / jinke じんけい |
(honorific written address) My dear friend (pronoun) (honorific or respectful language) (familiar language) (used in letters to address a male of equal status) you; dear friend |
今彼 see styles |
imakare いまかれ |
one's current boyfriend |
仗義 仗义 see styles |
zhàng yì zhang4 yi4 chang i |
to uphold justice; to be loyal (to one's friends); to stick by |
仲好 see styles |
nakayoshi なかよし |
(irregular okurigana usage) (noun or adjectival noun) intimate friend; close friend; bosom buddy; chum |
仲間 see styles |
bibiana びびあな |
(1) companion; fellow; friend; mate; comrade; partner; colleague; coworker; associate; (2) group; company; circle; set; gang; (3) member of the same category (family, class); (surname) Bibiana |
伏兎 see styles |
buto ぶと |
(food term) (obscure) deep-fried mochi (Heian period) |
便民 see styles |
biàn mín bian4 min2 pien min |
user-friendly; convenient (for customers, citizens etc) |
修交 see styles |
shuukou / shuko しゅうこう |
(noun/participle) amity; friendship |
修好 see styles |
xiū hǎo xiu1 hao3 hsiu hao nobuyoshi のぶよし |
to repair (something broken); to restore (something damaged); to establish friendly relations with; (literary) to do meritorious deeds (noun/participle) amity; friendship; (personal name) Nobuyoshi |
修睦 see styles |
xiū mù xiu1 mu4 hsiu mu |
to cultivate friendship with neighbors |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Frie" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.