Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1824 total results for your Elin search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

浮潛


浮潜

see styles
fú qián
    fu2 qian2
fu ch`ien
    fu chien
to snorkel; snorkeling

涼感

see styles
 ryoukan / ryokan
    りょうかん
feelings of coolness (e.g. from wearing light clothing in hot weather); cool feeling; cool impression

深情

see styles
shēn qíng
    shen1 qing2
shen ch`ing
    shen ching
deep emotion; deep feeling; deep love; affectionate; loving

淳朴

see styles
 atsunao
    あつなお
(noun or adjectival noun) rustic simplicity; homeliness; unsophisticated; naive; honest; simple; (personal name) Atsunao

淺淡


浅淡

see styles
qiǎn dàn
    qian3 dan4
ch`ien tan
    chien tan
light (color); pale; vague (feeling)

清々

see styles
 seisei / sese
    せいせい
(adv-to,adv,vs) (kana only) feeling refreshed; feeling relieved

清河

see styles
qīng hé
    qing1 he2
ch`ing ho
    ching ho
 seiga / sega
    せいが
Qinghe county in Xingtai 邢台[Xing2 tai2], Hebei; Qinghe district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning
(personal name) Seiga

清清

see styles
 seisei / sese
    せいせい
(adv-to,adv,vs) (kana only) feeling refreshed; feeling relieved

減築

see styles
 genchiku
    げんちく
(noun/participle) reducing the floor space when remodeling a building

温感

see styles
 onkan
    おんかん
(1) warm feeling; (feeling of) warmth; (2) (abbreviation) (See 温度感覚) sense of temperature; thermoception

準尺

see styles
 junshaku
    じゅんしゃく
surveyor's leveling pole (levelling)

溢す

see styles
 kobosu
    こぼす
(transitive verb) (1) (kana only) to spill; to drop; to shed (tears); (2) (kana only) to grumble; to complain; (3) (kana only) to let one's feelings show

滋味

see styles
zī wèi
    zi1 wei4
tzu wei
 jimi
    じみ
taste; flavor; feeling
nutriment; wholesome; savoriness; savouriness; rich food; nourishment
taste of food

滲む

see styles
 nijimu
    にじむ
(v5m,vi) (1) (kana only) to run (of liquid); to spread; to bleed; to blot; (v5m,vi) (2) (kana only) to blur; to blot; to be blurred; (v5m,vi) (3) (kana only) to ooze; to well up (of tears, etc.); (v5m,vi) (4) (kana only) to show through (of feelings, emotions, etc.); to reveal itself

漂う

see styles
 tadayou / tadayo
    ただよう
(v5u,vi) (1) to drift; to float; (v5u,vi) (2) to waft (e.g. a scent); to hang in the air; (v5u,vi) (3) to be in the air (e.g. a feeling or mood); (v5u,vi) (4) to wander; to walk around aimlessly; (v5u,vi) (5) (archaism) to be unsteady; to be unstable; (v5u,vi) (6) (archaism) to falter; to flinch; to wince; (v5u,vi) (7) (archaism) to live in unreliable circumstances

漲る

see styles
 minagiru
    みなぎる
(v5r,vi) (1) (kana only) to rise high (of water); to overflow; to swell; (v5r,vi) (2) (kana only) to be filled with (emotion, energy, etc.); to be bursting with; to be brimming with; to pervade (of an atmosphere, feeling, etc.); to prevail

点出

see styles
 tenshutsu
    てんしゅつ
(noun, transitive verb) depiction; including in a picture; delineation

無助


无助

see styles
wú zhù
    wu2 zhu4
wu chu
helpless; helplessness; feeling useless; no help

無憂


无忧

see styles
wú yōu
    wu2 you1
wu yu
 muu
aśoka, 'without sorrow, not feeling or not causing sorrow.' M. W.

熱い

see styles
 atsui
    あつい
(adjective) (1) (ant: 冷たい・1) hot (to the touch); (adjective) (2) (ant: 冷たい・2) passionate (feelings, etc.); ardent; hot (e.g. gaze); (adjective) (3) hot (e.g. temper); (adjective) (4) zealous; enthusiastic; fired up; (adjective) (5) intense; severe; extreme; (adjective) (6) hot (topic); of interest

熾盛


炽盛

see styles
chì shèng
    chi4 sheng4
ch`ih sheng
    chih sheng
 shijou; shisei / shijo; shise
    しじょう; しせい
ablaze (fire); intense (anger, desire etc); prosperous; booming
(n,adj-na,adj-no) vigor (like leaping flames); liveliness
to flourish

物情

see styles
 butsujou / butsujo
    ぶつじょう
public feeling; state of things

生き

see styles
 iki
    いき
(1) living; being alive; (2) freshness; liveliness; vitality; (3) situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps (in go); (4) (kana only) stet; leave as-is (proofreading); (prefix) (5) damned

生氣


生气

see styles
shēng qì
    sheng1 qi4
sheng ch`i
    sheng chi
to get angry; to be furious; vitality; liveliness

画境

see styles
 gakyou / gakyo
    がきょう
(1) feeling of a painting; atmosphere of a painting; mood of a painting; (2) state of mind when painting; mood to paint

留情

see styles
liú qíng
    liu2 qing2
liu ch`ing
    liu ching
to relent (to spare sb's feelings); to show mercy or forgiveness; to forbear; lenient

番長

see styles
 banchou / bancho
    ばんちょう
leader of a group of juvenile delinquents; (surname) Banchō

異焉


异焉

see styles
yì yān
    yi4 yan1
i yen
feeling surprised at something

疑感

see styles
 gikan
    ぎかん
(feelings of) doubt; misgivings; suspicion; qualms

病気

see styles
 yamaike
    やまいけ
(archaism) feeling ill; sensation of illness; signs of illness

痛感

see styles
tòng gǎn
    tong4 gan3
t`ung kan
    tung kan
 tsuukan / tsukan
    つうかん
to feel deeply; acute suffering
(noun, transitive verb) feeling keenly; fully realizing

痼り

see styles
 shikori
    しこり
(1) muscle stiffness (esp. in shoulders); (2) (med) (kana only) lump (in tissue, esp. breast); swelling; hardening; lesion; (3) (kana only) lingering discomfort; uneasiness; bad aftertaste; unpleasant feeling

発散

see styles
 hassan
    はっさん
(noun/participle) (1) emission; emanation; radiation; diffusion; dispersion; (noun/participle) (2) letting out (feelings); venting; (noun/participle) (3) (ant: 集束) divergence (of light); (noun/participle) (4) {math} (ant: 収束・3) divergence

發洩


发泄

see styles
fā xiè
    fa1 xie4
fa hsieh
to give vent to (one's feelings)

盡意


尽意

see styles
jìn yì
    jin4 yi4
chin i
to express fully; all one's feelings

盤費


盘费

see styles
pán fèi
    pan2 fei4
p`an fei
    pan fei
travel expenses; fare; traveling allowance

直奔

see styles
zhí bèn
    zhi2 ben4
chih pen
to go straight to; to make a beeline for

直感

see styles
zhí gǎn
    zhi2 gan3
chih kan
 chokkan
    ちょっかん
intuition; direct feeling or understanding
(n,vs,adj-no) intuition; instinct; insight; hunch; immediacy

相槌

see styles
 aizuchi
    あいづち
(1) aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention; (2) two smiths hammering at an object in turn; (ik) (1) aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention; (2) two smiths hammering at an object in turn

相鎚

see styles
 aizuchi
    あいづち
(ik) (1) aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention; (2) two smiths hammering at an object in turn

看戲


看戏

see styles
kàn xì
    kan4 xi4
k`an hsi
    kan hsi
to watch a play; to watch passively (i.e. from the sidelines, from the crowd)

真情

see styles
zhēn qíng
    zhen1 qing2
chen ch`ing
    chen ching
 shinjou / shinjo
    しんじょう
real situation; the truth
true feeling

眩暈


眩晕

see styles
xuàn yùn
    xuan4 yun4
hsüan yün
 memai
    めまい
    genun
    げんうん
vertigo; dizziness; fainting; feeling of swaying, head spinning, lack of balance or floating (e.g. from a stroke); Taiwan pr. [xuan4 yun1]
(n,vs,adj-no) (kana only) dizziness; giddiness; vertigo

眺む

see styles
 nagamu
    ながむ
(v2m-s,vt) (1) (archaism) (See 眺める・1) to look at; to gaze at; to watch; to stare at; (v2m-s,vt) (2) (archaism) (See 眺める・2) to look out over; to get a view of; to admire (e.g. the scenery); (v2m-s,vt) (3) (archaism) (See 眺める・3) to look on (from the sidelines); to stand by and watch; to observe

着心

see styles
 kigokoro
    きごころ
feeling of clothes

瞑氛

see styles
 meifun / mefun
    めいふん
(rare) gloomy feeling; dark sign

碌碡

see styles
liù zhou
    liu4 zhou5
liu chou
stone roller (for threshing grain, leveling ground etc); Taiwan pr. [lu4 du2]

磕頭


磕头

see styles
kē tóu
    ke1 tou2
k`o t`ou
    ko tou
to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pressing one's forehead to the ground)

礦脂


矿脂

see styles
kuàng zhī
    kuang4 zhi1
k`uang chih
    kuang chih
vaseline; same as 凡士林

私情

see styles
sī qíng
    si1 qing2
ssu ch`ing
    ssu ching
 shijou / shijo
    しじょう
personal considerations; love affair
personal feelings; self-interest

秋思

see styles
 shuushi / shushi
    しゅうし
lonely feeling of fall; autumnal melancholy; fall melancholy

移入

see styles
 inyuu / inyu
    いにゅう
(noun, transitive verb) (1) introduction (from outside); import; bringing in; (noun, transitive verb) (2) (ant: 移出) shipping in (from another part of the country); transporting; (noun, transitive verb) (3) putting in (e.g. one's feelings into a work)

移動


移动

see styles
yí dòng
    yi2 dong4
i tung
 idou / ido
    いどう
to move; movement; migration; mobile; portable
(n,vs,vt,vi) (1) movement; transfer; migration; removal; travel; (can act as adjective) (2) mobile; moving; traveling; travelling; roving

移情

see styles
yí qíng
    yi2 qing2
i ch`ing
    i ching
to redirect one's affections; (of literature etc) to cultivate people's character; empathy (i.e. attribution of feelings to an object); transference (psychology)

稜線

see styles
 ryousen / ryosen
    りょうせん
ridgeline; lines of a mountain ridge

空身

see styles
kōng shēn
    kong1 shen1
k`ung shen
    kung shen
 karami
    からみ
empty handed (carrying nothing); alone
traveling alone and with little luggage (travelling)

端線


端线

see styles
duān xiàn
    duan1 xian4
tuan hsien
 tansen
    たんせん
end line; baseline (sports)
edge

管線


管线

see styles
guǎn xiàn
    guan3 xian4
kuan hsien
pipeline; general term for pipes, cables etc

管路

see styles
guǎn lù
    guan3 lu4
kuan lu
 kanro
    かんろ
piping (for water, oil, etc); conduit
conduit line; pipeline

管道

see styles
guǎn dào
    guan3 dao4
kuan tao
tubing; pipeline; (fig.) channel; means

約分


约分

see styles
yuē fēn
    yue1 fen1
yüeh fen
 yakubun
    やくぶん
reduced fraction (e.g. one half for three sixths); to reduce a fraction by canceling common factors in the numerator and denominator
(noun, transitive verb) {math} reduction (of a fraction to its lowest terms)

純朴

see styles
 junboku
    じゅんぼく
(noun or adjectival noun) rustic simplicity; homeliness; unsophisticated; naive; honest; simple

素体

see styles
 sotai
    そたい
(1) {math} prime field; (2) figurine (used in modeling, dollmaking, etc.)

素直

see styles
 sunao
    すなお
(noun or adjectival noun) (1) obedient; meek; docile; unaffected; (noun or adjectival noun) (2) honest; frank; upfront (about one's feelings); (noun or adjectival noun) (3) straight (e.g. hair); (noun or adjectival noun) (4) without peculiarity; without mannerisms; standard; neat (e.g. handwriting); (personal name) Motonao

絕情


绝情

see styles
jué qíng
    jue2 qing2
chüeh ch`ing
    chüeh ching
heartless; without regard for others' feelings

給油

see styles
 kyuuyu / kyuyu
    きゅうゆ
(n,vs,vt,vi) (1) refueling (a car, plane, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) lubricating (a machine); oiling

絶起

see styles
 zekki
    ぜっき
(noun/participle) (slang) (from 絶望の起床) oversleeping and hence feeling despair

繊細

see styles
 sensai
    せんさい
(noun or adjectival noun) (1) dainty; delicate (e.g. fingers); fine; slim; (noun or adjectival noun) (2) sensitive; delicate (feelings, sense, etc.); subtle

繰糸

see styles
 soushi / soshi
    そうし
    kuriito / kurito
    くりいと
(noun/participle) reeling (silk)

續航


续航

see styles
xù háng
    xu4 hang2
hsü hang
(of an airplane, ship, vehicle etc) to continue a journey without refueling; (of an electronic device, battery etc) to run before needing to be recharged

罰跪


罚跪

see styles
fá guì
    fa2 gui4
fa kuei
to punish by protracted kneeling

美色

see styles
měi sè
    mei3 se4
mei se
 miiro / miro
    みいろ
charm; loveliness (of a woman)
(female given name) Miiro

羞恥


羞耻

see styles
xiū chǐ
    xiu1 chi3
hsiu ch`ih
    hsiu chih
 shuuchi / shuchi
    しゅうち
(a feeling of) shame
shyness; bashfulness; shame
ashamed

翻す

see styles
 hirugaesu
    ひるがえす
    kobosu
    こぼす
(transitive verb) (1) to turn over; to turn around; (2) to change (one's mind); to reverse (one's decision); to take back (one's words); (3) to fly (flag, etc.); to wave (skirt, cape, etc.); (transitive verb) (1) (kana only) to spill; to drop; to shed (tears); (2) (kana only) to grumble; to complain; (3) (kana only) to let one's feelings show

肉感

see styles
ròu gǎn
    rou4 gan3
jou kan
 nikkan; nikukan
    にっかん; にくかん
sexiness; sexy; sensuality; sensual; voluptuous
(1) sexual feeling; carnal desire; (2) physical feeling

肌合

see styles
 hadaai / hadai
    はだあい
(irregular okurigana usage) disposition; temperament; turn of mind; atmosphere; feeling

胡跪

see styles
hú guì
    hu2 gui4
hu kuei
 koki
The Hun way of kneeling, right knee on the ground, left knee up.

胸懐

see styles
 kyoukai / kyokai
    きょうかい
heart; feelings

胸臆

see styles
xiōng yì
    xiong1 yi4
hsiung i
 kyouoku / kyooku
    きょうおく
inner feelings; what is deep in one's heart
one's inmost thoughts (feelings)

胸裏

see styles
 kyouri / kyori
    きょうり
one's heart; one's mind (feelings, bosom)

脈診


脉诊

see styles
mài zhěn
    mai4 zhen3
mai chen
 myakushin
    みゃくしん
(TCM) diagnosis based on the patient's pulse; to make such a diagnosis
diagnostic sphygmopalpation (in traditional Chinese medicine); medical diagnosis performed by feeling one's pulse

脉診

see styles
 myakushin
    みゃくしん
diagnostic sphygmopalpation (in traditional Chinese medicine); medical diagnosis performed by feeling one's pulse

脱髄

see styles
 datsuzui
    だつずい
demyelination

腰板

see styles
yāo bǎn
    yao1 ban3
yao pan
 koshiita / koshita
    こしいた
waist and back; physique
wooden paneling

腹持

see styles
 haramochi
    はらもち
feeling of fullness; ability of a food to fill you up

膝射

see styles
 shissha
    しっしゃ
shooting from a kneeling position; kneeling shot

至情

see styles
 shijou / shijo
    しじょう
sincerity; genuine feeling

色気

see styles
 iroke
    いろけ
(1) (See 色合い・1) colouring; coloring; shade of colour (color); (2) sex appeal (esp. of women); sexiness; sexual allure; seductiveness; (3) interest in the opposite sex; sexual feelings; sexual urge; (4) charm; elegance; romance; graciousness; (5) feminine presence; (6) desire; interest; ambition; inclination

色香

see styles
 iroka
    いろか
(1) loveliness; charm; allure; beauty; (2) colour and scent; color and scent

芥蒂

see styles
jiè dì
    jie4 di4
chieh ti
an obstruction; barrier; ill-feeling; grudge

苦悶


苦闷

see styles
kǔ mèn
    ku3 men4
k`u men
    ku men
 kumon
    くもん
depressed; dejected; feeling low
(n,vs,vi,adj-no) anguish

苦趣

see styles
kǔ qù
    ku3 qu4
k`u ch`ü
    ku chü
wretched feelings (opposite: 樂趣|乐趣, delight)

落剥

see styles
 rakuhaku
    らくはく
(n,vs,vi) (See 剥落) peeling off; coming off

落屑

see styles
 rakusetsu
    らくせつ
{med} desquamation; skin peeling

蕭々

see styles
 shoushou / shosho
    しょうしょう
(adv-to,adj-t) drearily; with desolation; with loneliness (esp. the rain and wind); (given name) Shoushou

蕭蕭

see styles
 shoushou / shosho
    しょうしょう
(adv-to,adj-t) drearily; with desolation; with loneliness (esp. the rain and wind)

薄情

see styles
bó qíng
    bo2 qing2
po ch`ing
    po ching
 hakujou / hakujo
    はくじょう
inconstant in love; fickle
(noun or adjectival noun) unfeeling; heartless; cold-hearted; cruel

薩埵


萨埵

see styles
sà duǒ
    sa4 duo3
sa to
 satta
    さった
(1) {Buddh} sattva (sentient beings); (2) (abbreviation) {Buddh} (See 菩提薩埵) bodhisattva; (3) (abbreviation) {Buddh} (See 金剛薩埵) Vajrasattva
sattva, being, existence, essence, nature, life, sense, consciousness, substance, any living or sentient being, etc. M.W. Tr. by 情 sentient, 有情 possessing sentience, feeling, or consciousness; and by 衆生 all the living. Abbrev. for bodhisattva. Also 薩多婆; 薩怛嚩; 索埵, etc.

藍花

see styles
 aibana
    あいばな
(1) scum formed near the end of the indigo fermentation process; (2) (See 露草) Asiatic dayflower (Commelina communis); (given name) Ranka

蘊和


蕴和

see styles
yùn hé
    yun4 he2
yün ho
to contain (e.g. poem contains feelings); contained in

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Elin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary