Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 640 total results for your Egor search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
誉め殺し see styles |
homegoroshi ほめごろし |
backhanded compliment; making fun of someone via excessive praise |
語義分類 语义分类 see styles |
yǔ yì fēn lèi yu3 yi4 fen1 lei4 yü i fen lei |
semantic categorization |
豆五郎山 see styles |
mamegorouyama / mamegoroyama まめごろうやま |
(place-name) Mamegorouyama |
貧下中農 贫下中农 see styles |
pín xià zhōng nóng pin2 xia4 zhong1 nong2 p`in hsia chung nung pin hsia chung nung |
(category defined by the Communist Party) poor and lower-middle peasants: farmers who, before land reform, possessed little or no land (poor peasants) and those who were barely able to support themselves with their own land (lower-middle peasants) |
軽度懸念 see styles |
keidokenen / kedokenen けいどけねん |
(adj-no,n) least concern (IUCN Red List category) |
阿波陀那 see styles |
ā bō tuó nà a1 bo1 tuo2 na4 a po t`o na a po to na ahadana |
阿波陁那; 阿波他那 avadāna, parables, metaphors, stories, illustrations; one of the twelve classes of sutras; the stories, etc., are divided into eight categories. |
阿遮利耶 see styles |
ā zhē lì yé a1 zhe1 li4 ye2 a che li yeh ashariya |
ācārya, 阿闍黎, 闍黎 or 阿闍梨, 闍梨; 阿舍梨; 阿祇利 or 阿祇梨 spiritual teacher, master, preceptor; one of 正行 correct conduct, and able to teach others. There are various categories, e.g. 出家阿遮利 one who has charge of novices; 教授阿遮利 a teacher of the discipline; 羯磨阿遮利 of duties; 授經阿遮利 of the scriptures; 依止阿遮利 the master of the community. |
阿部五郎 see styles |
abegorou / abegoro あべごろう |
(person) Abe Gorou (1904.3.19-1963.1.23) |
食べごろ see styles |
tabegoro たべごろ |
(noun - becomes adjective with の) good for eating; ripe enough for eating; in season |
高度人材 see styles |
koudojinzai / kodojinzai こうどじんざい |
highly skilled professionals (esp. as category of immigrants); highly talented personnel |
鳳凰古城 凤凰古城 see styles |
fèng huáng gǔ chéng feng4 huang2 gu3 cheng2 feng huang ku ch`eng feng huang ku cheng |
Fenghuang Ancient Town, in Fenghuang County, Xiangxi Prefecture, Hunan, added to the UNESCO World Heritage Tentative List in 2008 in the Cultural category |
アレゴリー see styles |
aregorii / aregori アレゴリー |
allegory |
カテゴリー see styles |
kategorii / kategori カテゴリー |
category (ger: Kategorie) |
カテゴリィ see styles |
kategori カテゴリィ |
(ik) category (ger: Kategorie) |
グレゴラス see styles |
guregorasu グレゴラス |
(personal name) Gregoras |
グレゴリー see styles |
guregorii / guregori グレゴリー |
(s,m) Gregory; Greggory |
グレゴリィ see styles |
guregorii / guregori グレゴリイ |
(s,m) Gregory |
フィジーク see styles |
fijiiku / fijiku フィジーク |
physique (bodybuilding category) |
レゴランド see styles |
regorando レゴランド |
(place-name) Legoland |
一緒にする see styles |
isshonisuru いっしょにする |
(exp,vs-i) (1) to do together; (exp,vs-i) (2) to put together; to lump together; to mix; to join; (exp,vs-i) (3) to regard in the same light; to put in the same category; to class ... with ...; to confuse; (exp,vs-i) (4) to arrange for (two people) to marry |
下位範疇化 see styles |
kaihanchuuka / kaihanchuka かいはんちゅうか |
(noun/participle) subcategorization; subcategorisation |
与手五郎内 see styles |
yotegorouuchi / yotegorouchi よてごろううち |
(place-name) Yotegorouuchi |
中村助五郎 see styles |
nakamurasukegorou / nakamurasukegoro なかむらすけごろう |
(person) Nakamura Sukegorou |
割付け類別 see styles |
waritsukeruibetsu わりつけるいべつ |
{comp} layout category |
北出清五郎 see styles |
kitadeseigorou / kitadesegoro きたでせいごろう |
(person) Kitade Seigorou (1922.12.5-2003.1.19) |
定言的判断 see styles |
teigentekihandan / tegentekihandan ていげんてきはんだん |
(rare) categorical judgment (judgement) |
定言的命令 see styles |
teigentekimeirei / tegentekimere ていげんてきめいれい |
{phil} (See 定言命法) categorical imperative |
定言的命法 see styles |
teigentekimeihou / tegentekimeho ていげんてきめいほう |
(rare) {phil} (See 定言命法) categorical imperative |
市川染五郎 see styles |
ichikawasomegorou / ichikawasomegoro いちかわそめごろう |
(person) Ichikawa Somegorou (1973.1-) |
帰国子女枠 see styles |
kikokushijowaku きこくしじょわく |
(school) admission category for students who have lived abroad |
式守秀五郎 see styles |
shikimorihidegorou / shikimorihidegoro しきもりひでごろう |
(person) Shikimori Hidegorou |
当てはまる see styles |
atehamaru あてはまる |
(Godan verb with "ru" ending) to apply (a rule); to be applicable; to come under (a category); to fulfill |
当て嵌まる see styles |
atehamaru あてはまる |
(Godan verb with "ru" ending) to apply (a rule); to be applicable; to come under (a category); to fulfill |
根来寺庭園 see styles |
negorojiteien / negorojiteen ねごろじていえん |
(place-name) Negorojiteien |
格列高利曆 格列高利历 see styles |
gé liè gāo lì lì ge2 lie4 gao1 li4 li4 ko lieh kao li li |
Gregorian calendar |
桃山町根来 see styles |
momoyamachounegoro / momoyamachonegoro ももやまちょうねごろ |
(place-name) Momoyamachōnegoro |
江橋英五郎 see styles |
ebashieigorou / ebashiegoro えばしえいごろう |
(person) Ebashi Eigorou |
発泡性酒類 see styles |
happouseishurui / happoseshurui はっぽうせいしゅるい |
(See 発泡酒・1) carbonated alcohols; category in liquor tax law which includes beer, happōshu and other drinks with 10% or less alcohol |
経営合理化 see styles |
keieigourika / keegorika けいえいごうりか |
(noun/participle) streamlining of operations |
茜ゴルフ場 see styles |
akanegorufujou / akanegorufujo あかねゴルフじょう |
(place-name) Akane golf links |
荘田平五郎 see styles |
shoudaheigorou / shodahegoro しょうだへいごろう |
(person) Shouda Heigorou (1847.11.8-1922.4.30) |
蛯名武五郎 see styles |
ebinatakegorou / ebinatakegoro えびなたけごろう |
(person) Ebina Takegorou (1918.4.23-1970.8.5) |
飯岡助五郎 see styles |
iiokanosukegorou / iokanosukegoro いいおかのすけごろう |
(personal name) Iiokanosukegorou |
飯牟禮五郎 see styles |
iimuregorou / imuregoro いいむれごろう |
(person) Iimure Gorou |
黒部五郎岳 see styles |
kurobegoroudake / kurobegorodake くろべごろうだけ |
(personal name) Kurobegoroudake |
カテゴライザ see styles |
kategoraiza カテゴライザ |
{comp} categorizer |
カテゴライズ see styles |
kategoraizu カテゴライズ |
(noun, transitive verb) categorizing |
カテゴリー化 see styles |
kategoriika / kategorika カテゴリーか |
(noun/participle) categorization |
カテゴリー論 see styles |
kategoriiron / kategoriron カテゴリーろん |
{math} (See 圏論) category theory |
グレゴリー湖 see styles |
guregoriiko / guregoriko グレゴリーこ |
(place-name) Lake Gregory |
グレゴリウス see styles |
guregoriusu グレゴリウス |
(personal name) Gregorius |
グレゴリオス see styles |
guregoriosu グレゴリオス |
(personal name) Gregorios |
グレゴリオ暦 see styles |
guregorioreki グレゴリオれき |
Gregorian calendar |
グレゴリッチ see styles |
guregoricchi グレゴリッチ |
(personal name) Gregorich |
スーパー台風 see styles |
suupaataifuu / supataifu スーパーたいふう |
super typhoon (category 5 SSHS) |
ニジェゴロド see styles |
nijegorodo ニジェゴロド |
(place-name) Nizhegorod |
フリーリード see styles |
furiiriido / furirido フリーリード |
(music) free reed (category of instrument, e.g. reed organ, harmonica) |
ブレゴヴィチ see styles |
buregorichi ブレゴヴィチ |
(personal name) Bregovic |
プレゴリャ川 see styles |
puregoryagawa プレゴリャがわ |
(place-name) Pregolya (river) |
ペゴロッティ see styles |
pegorotti ペゴロッティ |
(personal name) Pegolotti |
ベルフェゴル see styles |
berufegoru ベルフェゴル |
(dei) Belphegor |
ボジョネゴロ see styles |
bojonegoro ボジョネゴロ |
(place-name) Bojonegoro (Indonesia) |
三重ゴルフ場 see styles |
miegorufujou / miegorufujo みえゴルフじょう |
(place-name) Mie golf links |
久米ゴルフ場 see styles |
kumegorufujou / kumegorufujo くめゴルフじょう |
(place-name) Kume golf links |
伊勢ゴルフ場 see styles |
isegorufujou / isegorufujo いせゴルフじょう |
(place-name) Ise golf links |
伊達ゴルフ場 see styles |
dategorufujou / dategorufujo だてゴルフじょう |
(place-name) Date golf links |
Variations: |
negoro ねごろ |
(adj-na,adj-no,n) reasonable (price) |
利根ゴルフ場 see styles |
tonegorufujou / tonegorufujo とねゴルフじょう |
(place-name) Tone golf links |
前田山英五郎 see styles |
maedayamaeigorou / maedayamaegoro まえだやまえいごろう |
(person) Maedayama Eigorou, 39th sumo grand champion |
和英語林集成 see styles |
waeigorinshuusei / waegorinshuse わえいごりんしゅうせい |
(work) A Japanese and English Dictionary with an English and Japanese Index (1867); (wk) A Japanese and English Dictionary with an English and Japanese Index (1867) |
塩嶺ゴルフ場 see styles |
enreigorufujou / enregorufujo えんれいゴルフじょう |
(place-name) Enrei Golf Links |
大金ゴルフ場 see styles |
ooganegorufujou / ooganegorufujo おおがねゴルフじょう |
(place-name) Oogane golf links |
守礼ゴルフ場 see styles |
shureigorufujou / shuregorufujo しゅれいゴルフじょう |
(place-name) Shurei golf links |
宮の前五輪塔 see styles |
miyanomaegorinnotou / miyanomaegorinnoto みやのまえごりんのとう |
(place-name) Miyanomaegorinnotou |
岡部ゴルフ場 see styles |
okabegorufujou / okabegorufujo おかべゴルフじょう |
(place-name) Okabe golf links |
岩手ゴルフ場 see styles |
iwategorufujou / iwategorufujo いわてゴルフじょう |
(place-name) Iwate golf links |
岩舟ゴルフ場 see styles |
iwafunegorufujou / iwafunegorufujo いわふねゴルフじょう |
(place-name) Iwafune golf links |
島根ゴルフ場 see styles |
shimanegorufujou / shimanegorufujo しまねゴルフじょう |
(place-name) Shimane golf links |
川越ゴルフ場 see styles |
kawagoegorufujou / kawagoegorufujo かわごえゴルフじょう |
(place-name) Kawagoe golf links |
市営ゴルフ場 see styles |
shieigorufujou / shiegorufujo しえいゴルフじょう |
(place-name) Shiei Golf Links |
彦根ゴルフ場 see styles |
hikonegorufujou / hikonegorufujo ひこねゴルフじょう |
(place-name) Hikone golf links |
旧白金御料地 see styles |
kyuushiroganegoryouchi / kyushiroganegoryochi きゅうしろがねごりょうち |
(place-name) Kyūshiroganegoryōchi |
東名ゴルフ場 see styles |
toumeigorufujou / tomegorufujo とうめいゴルフじょう |
(place-name) Tōmei golf links |
東雲ゴルフ場 see styles |
shinonomegorufujou / shinonomegorufujo しののめゴルフじょう |
(place-name) Shinonome golf links |
松江ゴルフ場 see styles |
matsuegorufujou / matsuegorufujo まつえゴルフじょう |
(place-name) Matsue golf links |
Variations: |
waku わく |
(n,n-suf) (1) frame; framework; (n,n-suf) (2) border; box; (n,n-suf) (3) limit; restriction; quota; (n,n-suf) (4) category; bracket; class; (n,n-suf) (5) time slot (in a broadcasting schedule); (n,n-suf) (6) (net-sl) live stream; live (online) broadcast; (7) spool (of thread); reel |
樽前ゴルフ場 see styles |
tarumaegorufujou / tarumaegorufujo たるまえゴルフじょう |
(place-name) Tarumae golf links |
水明ゴルフ場 see styles |
suimeigorufujou / suimegorufujo すいめいゴルフじょう |
(place-name) Suimei golf links |
泡瀬ゴルフ場 see styles |
awasegorufujou / awasegorufujo あわせゴルフじょう |
(place-name) Awase golf links |
田辺ゴルフ場 see styles |
tanabegorufujou / tanabegorufujo たなべゴルフじょう |
(place-name) Tanabe golf links |
白金ゴルフ場 see styles |
shiroganegorufujou / shiroganegorufujo しろがねゴルフじょう |
(place-name) Shirogane golf links |
真壁ゴルフ場 see styles |
makabegorufujou / makabegorufujo まかべゴルフじょう |
(place-name) Makabe golf links |
矢部ゴルフ場 see styles |
yabegorufujou / yabegorufujo やべゴルフじょう |
(place-name) Yabe golf links |
神戸ゴルフ場 see styles |
koubegorufujou / kobegorufujo こうべゴルフじょう |
(place-name) Kobe golf links |
箱根ゴルフ場 see styles |
hakonegorufujou / hakonegorufujo はこねゴルフじょう |
(place-name) Hakone golf links |
美岳ゴルフ場 see styles |
mitakegorufujou / mitakegorufujo みたけゴルフじょう |
(place-name) Mitake golf links |
能勢ゴルフ場 see styles |
nosegorufujou / nosegorufujo のせゴルフじょう |
(place-name) Nose golf links |
赤羽ゴルフ場 see styles |
akabanegorufujou / akabanegorufujo あかばねゴルフじょう |
(place-name) Akabane golf links |
越生ゴルフ場 see styles |
ogosegorufujou / ogosegorufujo おごせゴルフじょう |
(place-name) Ogose golf links |
選を異にする see styles |
senokotonisuru せんをことにする |
(exp,vs-i) to be in a different genre; to belong to a different category |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Egor" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.