Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2898 total results for your Eath search in the dictionary. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    ta3
t`a
    ta
 tousaki / tosaki
    とうさき

More info & calligraphy:

Tower
pagoda (abbr. for 塔婆[ta3 po2], a loanword from Sanskrit stūpa); tower; pylon (CL:座[zuo4]); (loanword) (pastry) tart
(n,n-suf) (1) tower; steeple; spire; (2) (abbreviation) (original meaning) (See 卒塔婆・1,塔婆・1) stupa; pagoda; dagoba; (surname) Tousaki
stūpa; tope; a tumulus, or mound, for the bones, or remains of the dead, or for other sacred relics, especially of the Buddha, whether relics of the body or the mind, e.g. bones or scriptures. As the body is supposed to consist of 84,000 atoms, Aśoka is said to have built 84,000 stūpas to preserve relics of Śākyamuni. Pagodas, dagobas, or towers with an odd number of stories are used in China for the purpose of controlling the geomantic influences of a neighbourbood. Also 塔婆; 兜婆; 偸婆; 藪斗波; 窣堵波; 率都婆; 素覩波; 私鍮簸, etc. The stūpas erected over relics of the Buddha vary from the four at his birthplace, the scene of his enlightenment, of his first sermon, and of his death, to the 84,000 accredited to Aśoka.

see styles
tiān
    tian1
t`ien
    tien
 hiroshi
    ひろし

More info & calligraphy:

Heaven
day; sky; heaven
(1) sky; (2) {Christn} heaven; (3) God; (4) {Buddh} svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth); (5) {Buddh} deva (divine being of Buddhism); (6) top (of a book); (7) sole (of a Japanese sandal); (8) beginning; start; (9) (abbreviation) (See 天ぷら) tempura; (10) (abbreviation) (obsolete) (See 天竺・1) India; (given name) Hiroshi
Heaven; the sky; a day; cf. dyo, dyaus also as 提婆 a deva, or divine being, deity; and as 素羅 sura, shining, bright.

see styles

    ji4
chi
 yoshika
    よしか

More info & calligraphy:

Silent / Solitary
silent; solitary; Taiwan pr. [ji2]
(1) (entering into) nirvana; (suffix noun) (2) (used after a date to indicate the death of a monk at that time) died; (adj-t,adv-to) (3) (usu. せき) silent; tranquil; (female given name) Yoshika
praśama; vivikta; śānti. Still, silent, quiet, solitary, calm, tranquil, nirvāṇa.


see styles

    ye4
yeh
 hajime
    はじめ

More info & calligraphy:

Karma
line of business; industry; occupation; job; employment; school studies; enterprise; property; (Buddhism) karma; deed; to engage in; already
deed; act; work; performance; (personal name) Hajime
karman, karma, "action, work, deed"; "moral duty"; "product, result, effect." M.W. The doctrine of the act; deeds and their effects on the character, especially in their relation to succeeding forms of transmigration. The 三業 are thought, word, and deed, each as good, bad, or indifferent. Karma from former lives is 宿業, from present conduct 現業. Karma is moral action that causes future retribution, and either good or evil transmigration. It is also that moral kernel in which each being survives death for further rebirth or metempsychosis. There are categories of 2, 3, 4, 6, and 10; the 六業 are rebirth in the hells, or as animals, hungry ghosts, men, devas, or asuras: v. 六趣.

see styles

    yu4

 yoku
    よく
to wish for; to desire; variant of 慾|欲[yu4]
greed; craving; desire; avarice; wants; (surname) Yoku
rājas, passion. Also kāma, desire, love. The Chinese word means to breathe after, aspire to, desire, and is also used as 慾 for lust, passion; it is inter alia intp. as 染愛塵 tainted with the dust (or dirt) of love, or lust. The three desires are for beauty, demeanour, and softness; the five are those of the five physical senses.


see styles

    qi4
ch`i
    chi
 ki
    き

More info & calligraphy:

Life Energy / Spiritual Energy
gas; air; smell; weather; to make angry; to annoy; to get angry; vital energy; qi
(out-dated kanji) (1) spirit; mind; heart; (2) nature; disposition; (3) motivation; intention; (4) mood; feelings; (5) ambience; atmosphere; mood
energy


see styles

    re4
je
 netsu
    ねつ

More info & calligraphy:

Hot / Heat
to warm up; to heat up; hot (of weather); heat; fervent
(1) heat; (2) fever; temperature; (n,suf) (3) zeal; passion; enthusiasm; mania; craze; rage
tap, tapana, tapas. Hot; to heat.

see styles
wēng
    weng1
weng
 on
    おん

More info & calligraphy:

Ung
elderly man; father; father-in-law; neck feathers of a bird (old)
(1) old man; venerable gentleman; (suffix) (2) (おう only) (honorific or respectful language) venerable; old; father; (surname) On
an old man

see styles

    yu4

 furu
    ふる

More info & calligraphy:

Rain
(literary) to rain; (of rain, snow etc) to fall; to precipitate; to wet
(1) rain; (2) rainy day; rainy weather; (3) (See 花札) the November suit (in hanafuda); (personal name) Furu
varṣa. Rain; to rain.

see styles

    ge2
ko
 kaku
    かく

More info & calligraphy:

Arata / Leather
animal hide; leather; to reform; to remove; to expel (from office)
leather; (given name) Kaku
Skins, hides, pelts; strip, cut off.

see styles
guǐ
    gui3
kuei
 miniwa
    みにわ

More info & calligraphy:

Ghost Demon
disembodied spirit; ghost; devil; (suffix) person with a certain vice or addiction etc; sly; crafty; resourceful (variant of 詭|诡[gui3]); one of the 28 constellations of ancient Chinese astronomy
(1) ogre; demon; oni; (2) (See 亡魂) spirit of a deceased person; (3) (おに only) ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); (4) (おに only) (See 鬼ごっこ・おにごっこ) it (in a game of tag, hide-and-seek, etc.); seeker; chaser; tagger; tigger; (5) (き only) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (prefix) (6) (おに only) (slang) (See 超・1) very; extremely; super-; (surname) Miniwa
preta 薜荔多, departed, dead; a disembodied spirit, dead person, ghost; a demon, evil being; especially a 餓鬼 hungry ghost. They are of many kinds. The Fan-i ming i classifies them as poor, medium, and rich; each again thrice subdivided: (1) (a) with mouths like burning torches; (b) throats no bigger than needles; (c) vile breath, disgusting to themselves; (2) (a) needle-haired, self-piercing; (b) hair sharp and stinking; (c) having great wens on whose pus they must feed. (3) (a) living on the remains of sacrifices; (b) on leavings in general; (c) powerful ones, yakṣas, rākṣasas, piśācas, etc. All belong to the realm of Yama, whence they are sent everywhere, consequently are ubiquitous in every house, lane, market, mound, stream, tree, etc.

です

see styles
 desu
    デス
(1) death; (2) (colloquialism) (abbreviation) (See デスメタル) death metal; (personal name) Des

三昧

see styles
sān mèi
    san1 mei4
san mei
 sanmai
    さんまい

More info & calligraphy:

Samadhi
Samadhi (Buddhist term)
(1) (さんまい only) {Buddh} samadhi (state of intense concentration achieved through meditation) (san:); (suffix noun) (2) (usu. ざんまい) being immersed in; being absorbed in; indulging in; doing to one's heart's content; (suffix noun) (3) (usu. ざんまい) prone to; apt to; (given name) Sanmai
(三昧地) Samādhi, "putting together, composing the mind, intent contemplation, perfect absorption, union of the meditator with the object of meditation." (M. W.) Also 三摩地 (三摩提, 三摩帝, 三摩底). Interpreted by 定 or 正定, the mind fixed and undisturbed; by 正受 correct sensation of the object contemplated; by 調直定 ordering and fixing the mind; by 正心行處 the condition when the motions of the mind are steadied and harmonized with the object; by 息慮凝心 the cessation of distraction and the fixation of the mind; by 等持 the mind held in equilibrium; by 奢摩他, i.e. 止息 to stay the breathing. It is described as concentration of the mind (upon an object). The aim is 解脫, mukti, deliverance from all the trammels of life, the bondage of the passions and reincarnations. It may pass from abstraction to ecstasy, or rapture, or trance. Dhyāna 定 represents a simpler form of contemplation; samāpatti 三摩鉢底 a stage further advanced; and samādhi the highest stage of the Buddhist equivalent for Yoga, though Yoga is considered by some as a Buddhist development differing from samādhi. The 翻譯名義 says: 思專 when the mind has been concentrated, then 志一不分 the will is undivided; when 想寂 active thought has been put to rest, then 氣虛神朗 the material becomes etherealized and the spirit liberated, on which 智 knowledge, or the power to know, has free course, and there is no mystery into which it cannot probe. Cf. 智度論 5, 20, 23, 28; 止觀 2; 大乘義章 2, 9, 1 3, 20, etc. There are numerous kinds and degrees of samādhi.

五福

see styles
wǔ fú
    wu3 fu2
wu fu
 gofuku
    ごふく

More info & calligraphy:

The Five Fortunes
(from the Book of Documents) the five blessings (health, wealth, longevity, love of virtue and dying a natural death); (place-name, surname) Gofuku
five blessings

入定

see styles
rù dìng
    ru4 ding4
ju ting
 nyuujou / nyujo
    にゅうじょう

More info & calligraphy:

Zen Contemplation
(Buddhism) to enter a meditative state
(n,vs,vi) (1) {Buddh} (ant: 出定) entering a state of intense concentration; (n,vs,vi) (2) death (of a high-ranking priest); (place-name) Nyūjō
To enter into meditation by tranquillizing the body, mouth (i.e. lips), and mind, 身口意.

吸入

see styles
xī rù
    xi1 ru4
hsi ju
 kyuunyuu / kyunyu
    きゅうにゅう

More info & calligraphy:

Inhale
to breathe in; to suck in; to inhale
(noun, transitive verb) inhalation

呼吸

see styles
hū xī
    hu1 xi1
hu hsi
 kokyuu / kokyu
    こきゅう

More info & calligraphy:

Breathe
to breathe
(n,vs,vt,vi) (1) breathing; respiration; (2) knack; trick; secret (of doing something); (3) harmony; balance; synchronization; accord; (4) (See 一呼吸) short interval; short pause
Exhale and inhale.

四諦


四谛

see styles
sì dì
    si4 di4
ssu ti
 shitai
    したい

More info & calligraphy:

Four Noble Truths (Buddhism)
the Four Noble Truths (Budd.), covered by the acronym 苦集滅道|苦集灭道[ku3 ji2 mie4 dao4]: all life is suffering 苦[ku3], the cause of suffering is desire 集[ji2], emancipation comes only by eliminating passions 滅|灭[mie4], the way 道[dao4] to emancipation is the Eight-fold Noble Way 八正道[ba1 zheng4 dao4]
{Buddh} (See 苦集滅道) The Four Noble Truths
catvāri-ārya-satyāni; 四聖諦; 四眞諦. The four dogmas, or noble truths, the primary and fundamental doctrines of Śākyamuni, said to approximate to the form of medical diagnosis. They are pain or 'suffering, its cause, its ending, the way thereto; that existence is suffering, that human passion (taṇhā, 欲 desire) is the cause of continued suffering, that by the destruction of human passion existence may be brought to an end; that by a life of holiness the destruction of human passion may be attained'. Childers. The four are 苦, 聚 (or 集), 滅, and 道諦, i. e. duḥkha 豆佉, samudaya 三牟提耶, nirodha 尼棲陀, and mārga 末加. Eitel interprets them (1) 'that 'misery' is a necessary attribute of sentient existence'; (2) that 'the 'accumulation' of misery is caused by the passions'; (3) that 'the 'extinction' of passion is possible; (4) mārga is 'the doctrine of the 'path' that leads to the extinction of passion'. (1) 苦 suffering is the lot of the 六趣 six states of existence; (2) 集 is the aggregation (or exacerbation) of suffering by reason of the passions; (3) 滅 is nirvana, the extinction of desire and its consequences, and the leaving of the sufferings of mortality as void and extinct; (4) 道 is the way of such extinction, i. e. the 八正道 eightfold correct way. The first two are considered to be related to this life, the last two to 出世間 a life outside or apart from the world. The four are described as the fundamental doctrines first preached to his five former ascetic companions. Those who accepted these truths were in the stage of śrāvaka. There is much dispute as to the meaning of 滅 'extinction' as to whether it means extinction of suffering, of passion, or of existence. The Nirvana Sutra 18 says that whoever accepts the four dogmas will put an end to births and deaths 若能見四諦則得斷生死 which does not of necessity mean the termination of existence but that of continued transmigration. v. 滅.

地獄


地狱

see styles
dì yù
    di4 yu4
ti yü
 jigoku
    じごく

More info & calligraphy:

Hell
hell; underworld; (Buddhism) Naraka; (coll.) (of humor, jokes, content etc) extremely dark or morally transgressive
(1) {Buddh} hell realm; Naraka; (2) {Christn} Hell; (3) hell; misery; nightmare; inferno; (4) place where a volcano or hot springs constantly spew smoke or steam; (place-name) Jigoku
naraka, 捺落迦 (or 那落迦) ; niraya 泥犂; explained by 不樂 joyless; 可厭 disgusting, hateful; 苦具, 苦器 means of suffering; if 地獄 earth-prison; 冥府 the shades, or departments of darkness. Earth-prison is generally intp. as hell or the hells; it may also be termed purgatory; one of the six gati or ways of transmigration. The hells are divided into three classes: I. Central, or radical, 根本地獄 consisting of (1) The eight hot hells. These were the original hells of primitive Buddhism, and are supposed to be located umder the southern continent Jambudvīpa 瞻部州, 500 yojanas below the surface. (a) 等活 or 更活 Saṃjīva, rebirth, where after many kinds of suffering a cold wind blows over the soul and returns it to this life as it was before, hence the name 等活. (b) 黑繩 Kaslasūtra, where the sufferer is bound with black chains and chopped or sawn asunder. (c) 線合; 衆合; 堆壓 Saṃghāta, where are multitudes of implements of torture, or the falling of mountains upon the sufferer. (d) 號呌; 呼呼; 叫喚 Raurava, hell of wailing. (e) 大呌; 大號呌; 大呼 Mahāraurava, hell of great wailing. (f) 炎熱; 燒炙 Tapana, hell of fames and burning. (g) 大熱; 大燒炙; 大炎熱 Pratāpana, hell of molten lead. (h) 無間; 河鼻旨; 阿惟越致; 阿毗至; 阿鼻; 阿毗 Avīci, unintermitted suffering, where sinners die and are reborn to suffer without interval. (2) The eight cold hells 八寒地獄. (a) 頞浮陀地獄 Arbuda, where the cold causes blisters. (b) 尼刺部陀 Nirarbuda, colder still causing the blisters to burst. (c) 頞哳吒; 阿吒吒 Atata, where this is the only possible sound from frozen lips. (d) 臛臛婆; 阿波波 Hahava or Apapa, where it is so cold that only this sound can be uttered. (e) 虎虎婆 Hāhādhara or Huhuva, where only this sound can be uttered. (f) 嗢鉢羅; 鬱鉢羅 (or 優鉢羅) Utpala, or 尼羅鳥 (or 漚) 鉢羅 Nīlotpala, where the skin is frozen like blue lotus buds. (g) 鉢特摩 Padma, where the skin is frozen and bursts open like red lotus buds. (h) 摩訶鉢特摩 Mahāpadma, ditto like great red lotus buds. Somewhat different names are also given. Cf. 倶舍論 8; 智度論 16; 涅槃經 11. II. The secondary hells are called 近邊地獄 adjacent hells or 十六遊增 each of its four sides, opening from each such door are four adjacent hells, in all sixteen; thus with the original eight there are 136. A list of eighteen hells is given in the 十八泥梨經. III. A third class is called the 孤地獄 (獨地獄) Lokāntarika, or isolated hells in mountains, deserts, below the earth and above it. Eitel says in regard to the eight hot hells that they range 'one beneath the other in tiers which begin at a depth of 11,900 yojanas and reach to a depth of 40,000 yojanas'. The cold hells are under 'the two Tchahavālas and range shaft-like one below the other, but so that this shaft is gradually widening to the fourth hell and then narrowing itself again so that the first and last hell have the shortest, those in the centre the longest diameter'. 'Every universe has the same number of hells, ' but 'the northern continent has no hell whatever, the two continents east and west of Meru have only small Lokāntarika hells... whilst all the other hells are required for the inhabitants of the southern continent '. It may be noted that the purpose of these hells is definitely punitive, as well as purgatorial. Yama is the judge and ruler, assisted by eighteen officers and a host of demons, who order or administer the various degrees of torture. 'His sister performs the same duties with regard to female criminals, ' and it may be mentioned that the Chinese have added the 血盆池 Lake of the bloody bath, or 'placenta tank' for women who die in childbirth. Release from the hells is in the power of the monks by tantric means.

天上

see styles
tiān shàng
    tian1 shang4
t`ien shang
    tien shang
 tenjou / tenjo
    てんじょう

More info & calligraphy:

Heavenly / Celestial
the sky; the heavens
(1) the heavens; the skies; (2) {Buddh} (See 天路・あまじ・2) heaven; deva realm; (n,vs,vi) (3) ascending to heaven; death; (given name) Tenjō
The heavens above, i. e. the six devalokas 六欲天 of the region of desire and the rupalokas andarupalokas, i. e. 色 and 無色界.

天使

see styles
tiān shǐ
    tian1 shi3
t`ien shih
    tien shih
 yukari
    ゆかり

More info & calligraphy:

Angel / Messenger of Heaven
angel
(noun - becomes adjective with の) angel; (female given name) Yukari
Divine messengers, especially those of Yama; also his 三天使 three messengers, or lictors— old age, sickness, death; and his 五天使 or 五大使, i. e. the last three together with rebirth and prisons or punishments on earth.

日和

see styles
 biwa
    びわ

More info & calligraphy:

Hiyori
(ateji / phonetic) (suffix noun) ideal weather (for some action, event, etc.); perfect day; (ateji / phonetic) (1) weather; climatic conditions; (2) fine weather; clear day; (3) situation; state of affairs; (4) sea conditions; good day for sailing; (female given name) Biwa

死神

see styles
sǐ shén
    si3 shen2
ssu shen
 shinigami
    しにがみ

More info & calligraphy:

Grim Reaper / God of Death
mythological figure (such as the Grim Reaper) in charge of taking the souls of those who die; (fig.) death
god of death; Death

氣功


气功

see styles
qì gōng
    qi4 gong1
ch`i kung
    chi kung

More info & calligraphy:

Qi Gong / Chi Kung
qigong, a traditional Chinese system of cultivating vital energy 氣|气[qi4] through coordinated breathing, movement and meditation

氣息


气息

see styles
qì xī
    qi4 xi1
ch`i hsi
    chi hsi
 kisoku

More info & calligraphy:

Breath of Life
breath; smell; odor; flavor
breath

無常


无常

see styles
wú cháng
    wu2 chang2
wu ch`ang
    wu chang
 mujou / mujo
    むじょう

More info & calligraphy:

Impermanence
variable; changeable; fickle; impermanence (Sanskrit: anitya); ghost taking away the soul after death; to pass away; to die
(1) {Buddh} (ant: 常住・2) impermanence; (adj-no,adj-na,n) (2) mutable; uncertain; ever-changing; transitory; transient; evanescent
anitya. Impermanent; the first of the 三明 trividyā; that all things are impermanent, their birth, existence, change, and death never resting for a moment.

輪廻


轮廻

see styles
lún huí
    lun2 hui2
lun hui
 rinne
    りんね

More info & calligraphy:

Samsara / Endless Cycle of Rebirth
(1) {Buddh} samsara (cycle of death and rebirth); (n,vs,vi) (2) {Buddh} being reborn; reincarnation; (female given name) Rinne
輪轉 saṃsāra, the turning of the wheel, to revolve, i.e. transmigration in the six ways, the wheel of transmigration; the round of existence.

えりか

see styles
 erika
    エリカ
(See ツツジ科・ツツジか) erica; heath; (female given name) Erica; Erika

タウン

see styles
 daun
    ダウン

More info & calligraphy:

Towne
(n,vs,vt,vi) (1) (ant: アップ・1) fall; decrease; drop; going down; (n,vs,vt,vi) (2) {boxing} knocking down; flooring; being knocked down; being floored; (n,vs,vi) (3) being out of action (due to illness, exhaustion, etc.); being down (e.g. with a cold); being knocked out (from alcohol); being out of it; collapsing; (n,vs,vi) (4) {comp} going down (of a computer system, server, etc.); crashing; (5) {baseb} (number of) outs; (6) {sports} (ant: アップ・6) being down (in points, games, etc.); being behind; trailing; (7) {sports} down (in American football); (8) down (feathers); (9) (abbreviation) (See ダウンジャケット) down jacket; (personal name) Daun; Down

ニース

see styles
 niisu / nisu
    ニース

More info & calligraphy:

Neese
needs; demands; requests; (place-name) Neath (UK); Nice (France); Nies

ヘザー

see styles
 hezaa / heza
    ヘザー

More info & calligraphy:

Heather
heather (color, colour); (personal name) Heather

尊厳死

see styles
 songenshi
    そんげんし

More info & calligraphy:

Death with Dignity
death with dignity; natural death (as opposed to extending one's life unnaturally with life support)

日本晴

see styles
 nihonbare
    にほんばれ

More info & calligraphy:

Beautiful Clear Sky
beautiful weather; clear and cloudless sky; clear Japanese weather

森林浴

see styles
sēn lín yù
    sen1 lin2 yu4
sen lin yü
 shinrinyoku
    しんりんよく

More info & calligraphy:

Forest Bathing
forest bathing: spending time in a forest, walking or deep-breathing etc, as therapy (orthographic borrowing from Japanese 森林浴 "shinrin'yoku")
forest bathing; forest therapy; peaceful walk through the woods for health benefits

チーザム

see styles
 chiizamu / chizamu
    チーザム
(personal name) Cheatham

五福臨門


五福临门

see styles
wǔ fú lín mén
    wu3 fu2 lin2 men2
wu fu lin men

More info & calligraphy:

Blessings on this Home
lit. (may the) five blessings descend upon this home (namely: longevity, wealth, health, virtue, and a natural death); (an auspicious saying for the Lunar New Year)

玉砕主義

see styles
 gyokusaishugi
    ぎょくさいしゅぎ

More info & calligraphy:

Honorable Death - No Surrender
the principle of honorable death and no surrender

生老病死

see styles
shēng lǎo bìng sǐ
    sheng1 lao3 bing4 si3
sheng lao ping ssu
 shouroubyoushi / shorobyoshi
    しょうろうびょうし

More info & calligraphy:

Birth Old-Age Sickness Death
lit. to be born, to grow old, to get sick and to die (idiom); fig. the fate of humankind (i.e. mortality)
(yoji) {Buddh} the four inevitables in human life (birth, aging, sickness, and death)
Birth, age, sickness, death, the 四苦 four afflictions that are the lot of every man. The five are the above four and 苦 misery, or suffering.

輪廻転生

see styles
 rinnetenshou; rinnetensei / rinnetensho; rinnetense
    りんねてんしょう; りんねてんせい

More info & calligraphy:

Reincarnation / Life in Flux
(noun/participle) (yoji) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration

釋迦牟尼


释迦牟尼

see styles
shì jiā móu ní
    shi4 jia1 mou2 ni2
shih chia mou ni
 Shakamuni

More info & calligraphy:

Shakyamuni / The Buddha
Shakyamuni (Sanskrit for "the Sage of the Shakyas", i.e. the Buddha, Siddhartha Gautama)
釋迦文 (釋迦文尼); 釋伽文 Śākyamuni, the saint of the Śākya tribe. muni is saint, holy man, sage, ascetic monk; it is: intp. as 仁 benevolent, charitable, kind, also as 寂默 one who dwells in seclusion. After '500 or 550' previous incarnations, Śākyamuni finally attained to the state of Bodhisattva, was born in the Tuṣita heaven, and descended as a white elephant, through her right side, into the womb of the immaculate Māyā, the purest woman on earth; this was on the 8th day of the 4th month; next year on the 8th day of the 2nd month he was born from her right side painlessly as she stood under a tree in the Lumbinī garden. For the subsequent miraculous events v. Eitel. also the 神通遊戲經 (Lalitavistara), the 釋迦如來成道記, etc. Simpler statements say that he was born the son of Śuddhodana, of the kṣatriya caste, ruler of Kapilavastu, and Māyā his wife; that Māyā died seven days later, leaving him to be brought up by her sister Prājapati; that in due course he was married to Yaśodharā who bore him a son, Rāhula; that in search of truth he left home, became an ascetic, severely disciplined himself, and finally at 35 years of age, under a tree, realized that the way of release from the chain of rebirth and death lay not in asceticism but in moral purity; this he explained first in his four dogmas, v. 四諦 and eightfold noble way 八正道, later amplified and developed in many sermons. He founded his community on the basis of poverty, chastity, and insight or meditation, ad it became known as Buddhism, as he became known as Buddha, the enlightened. His death was probably in or near 487 B.C., a few years before that of Confucius in 479. The sacerdotal name of his family is Gautama, said to be the original name of the whole clan, Śākya being that of his branch, v. 瞿, 喬.; his personal name was Siddhārtha, or Sarvārthasiddha, v. 悉.

風雨無阻


风雨无阻

see styles
fēng yǔ wú zǔ
    feng1 yu3 wu2 zu3
feng yü wu tsu
regardless of weather conditions; rain, hail or shine

アートマン

see styles
 aadoman / adoman
    アードマン
(See ブラフマン) atman (san: ātman); one's true self, which transcends death and is part of the universal Brahman (in Hinduism); (surname) Erdman

ウェザース

see styles
 wezaazu / wezazu
    ウェザーズ

More info & calligraphy:

Weathers
(personal name) Weathers

ウェザリー

see styles
 wezarii / wezari
    ウェザリー

More info & calligraphy:

Weatherly
(surname) Weatherly

カルブレス

see styles
 karuburesu
    カルブレス
(personal name) Culbreath

クリスター

see styles
 kurisutaa / kurisuta
    クリスター

More info & calligraphy:

Krister
klister (warm-weather ski wax)

ヒルドレス

see styles
 hirudoresu
    ヒルドレス

More info & calligraphy:

Hildreth
(personal name) Hildreath

ウエザーフォード

see styles
 uezaafoodo / uezafoodo
    ウエザーフォード
(personal name) Weatherford

フェザーストーン

see styles
 fezaasutoon / fezasutoon
    フェザーストーン

More info & calligraphy:

Featherstone
(surname) Featherstone

see styles
kǎo
    kao3
k`ao
    kao
"breath" or "sigh" component in Chinese characters

see styles
wáng
    wang2
wang
 suemaru
    すえまる
to die; to lose; to be gone; to flee; deceased
(n,n-suf) (1) (usu. after dates) (See 没・ぼつ・1) death; (prefix) (2) (usu. before names) (See 故・こ) the late; the deceased; (personal name) Suemaru
Gone, lost, dead, ruined; not.

see styles

    di1
ti
 tei / te
    てい
low; beneath; to lower (one's head); to let droop; to hang down; to incline
(prefix) low (level, value, price, etc.)
To let down, lower.

see styles
xiān
    xian1
hsien
variant of 仙, immortal; light (as a feather)

see styles
xuē
    xue1
hsüeh
 saku
    さく
to pare; to reduce; to remove; Taiwan pr. [xue4]
plane; sharpen; whittle; pare; shave (leather); scrape off; crossout; reduce; curtail

see styles

    zu2
tsu
 sosu
    そす
soldier; servant; to finish; to die; finally; at last; pawn in Chinese chess
(1) (hist) low-ranking soldier; (n-suf,n) (2) (abbreviation) (See 卒業・1) graduation; (n-suf,n-pref) (3) (abbreviation) (See 卒業・2) moving on (from); outgrowing (something); (4) (abbreviation) (hist) (See 卒族) low-ranking samurai (1870-1872); (5) (abbreviation) (See 卒去) death (of a noble, etc.); (given name) Sosu
suddenly

see styles

    ji2
chi
 zoku
variant of 即[ji2]; promptly
To draw up to, or near; approach; forthwith; to be; i.e. alias; if, even if; 就是. It is intp. as 和融 united together; 不二not two, i.e. identical; 不離 not separate, inseparable. It resembles implication, e.g. the afflictions or passions imply, or are, bodhi; births-and-deaths imply, or are, nirvana; the indication being that the one is contained in or leads to the other. Tiantai has three definitions: (1) The union, or unity, of two things, e.g. 煩惱 and 菩提, i.e. the passions and enlightenment, the former being taken as the 相 form, the latter 性 spirit, which two are inseparable; in other words, apart from the subjugation of the passions there is no enlightenment. (2) Back and front are inseparables; also (3) substance and quality, e.g. water and wave.

see styles

    si1
ssu
 mamoru
    まもる
to take charge of; to manage; department (under a ministry)
(archaism) (hist) (See 律令制) office (government department beneath a bureau under the ritsuryō system); (given name) Mamoru

see styles

    xi1
hsi
 kyū
to breathe; to suck in; to absorb; to inhale
To suck up, inhale.

see styles

    xu1
hsü
breathe on; yawn; roar

see styles

    he1
ho
 ka
    しかり
(bound form) to scold; to expel breath; (onom.) laughter (usu. reduplicated); interjection of surprise
scolding
he, ko. Breathe out, yawn, scold; ha, laughter; used for 訶 and 阿.

see styles

    hu1
hu
 ko
    こ
to call; to cry; to shout; to breath out; to exhale
(surname) Ko
Call; breathe out.

see styles
chī
    chi1
ch`ih
    chih
(onom.) giggling; breathing; tearing of paper, ripping of fabric etc

see styles

    yi4
i
palpitation; short breathing

see styles

    xu3
hsü
to breathe upon

see styles

    ti4
t`i
    ti
 kussame
    くっさめ
    kushami
    くしゃみ
    kusame
    くさめ
sneeze
(kana only) sneeze; (1) (kana only) sneeze; (expression) (2) (idiom) (kana only) spoken twice in response to someone sneezing as a charm against an early death

see styles

    ti4
t`i
    ti
 kussame
    くっさめ
    kushami
    くしゃみ
    kusame
    くさめ
variant of 嚏[ti4]
(kana only) sneeze; (1) (kana only) sneeze; (expression) (2) (idiom) (kana only) spoken twice in response to someone sneezing as a charm against an early death

see styles
píng
    ping2
p`ing
    ping
 hei / he
    へい
a plain; ping, unit of area equal to approx. 3.3058 square meters (used in Japan and Taiwan)
(1) tsubo; traditional unit of land area, approx. 3.3 square meters; (2) tsubo; traditional unit of fabric or paper area, approx. 9.18 square centimeters; (3) tsubo; traditional unit of leather or tile area, approx. 918 square centimeters; (4) (See 立坪) cubic tsubo (approx. 6 cubic metres); (surname) Hei

see styles
chuí
    chui2
ch`ui
    chui
 sui
    すい
to hang (down); droop; dangle; bend down; hand down; bequeath; nearly; almost; to approach
(1) zigzag-shaped paper streamer often used to adorn Shinto-related objects; (2) hornbeam (deciduous tree in the birch family); (surname) Sui
Drop, droop, let down, pass down; regard.

see styles
tào
    tao4
t`ao
    tao
to cover; to encase; cover; sheath; to overlap; to interleave; to model after; to copy; formula; harness; loop of rope; (fig.) to fish for; to obtain slyly; classifier for sets, collections; bend (of a river or mountain range, in place names); tau (Greek letter Ττ)

see styles
liáo
    liao2
liao
 ryou / ryo
    りょう
hut; shack; small window; variant of 僚[liao2]
(1) hostel; dormitory; (2) (archaism) (See 律令制) bureau (government department beneath a ministry under the ritsuryō system); (3) (archaism) (See 茶寮・1) tea-ceremony room; (4) (archaism) (See 別荘・1) villa; (surname, given name) Ryō
A hut, study, monastery; fellow-student.

see styles

    qi2
ch`i
    chi
 funato
    ふなと
variant of 歧[qi2]
(1) (kana only) the public (esp. much-discussed, much-heard); the street (e.g. "word on the street"); (2) (kana only) street; district; quarters; (3) (kana only) location (of a battle, etc.); scene (e.g. of carnage); (4) (kana only) divide (e.g. between life and death); (5) fork (in a road); crossroads; (surname) Funato

see styles
bēng
    beng1
peng
 nadare
    なだれ
to collapse; to fall into ruins; death of king or emperor; demise
(female given name) Nadare

see styles
xiàng
    xiang4
hsiang
 tsuji
    つじ
lane; alley
(1) (kana only) the public (esp. much-discussed, much-heard); the street (e.g. "word on the street"); (2) (kana only) street; district; quarters; (3) (kana only) location (of a battle, etc.); scene (e.g. of carnage); (4) (kana only) divide (e.g. between life and death); (5) fork (in a road); crossroads; (personal name) Tsuji

see styles

    ji4
chi
 ki
    き
to be jealous of; fear; dread; scruple; to avoid or abstain from; to quit; to give up something
(1) mourning; mourning period; (suffix noun) (2) anniversary of one's death
Avoid, tabu, dread; hate, jealous.

see styles

    xi1
hsi
 yasumu
    やすむ
breath; news; interest (on an investment or loan); to cease; to stop; to rest; Taiwan pr. [xi2]
(form) son; (personal name) Yasumu
To breathe; breath; rest, stop, settle, cease; produce, interest.

see styles
biē
    bie1
pieh
to choke; to stifle; to restrain; to hold back; to hold in (urine); to hold (one's breath)


see styles
xián
    xian2
hsien
to pull out (esp. hair or feathers); to pick; to pluck; fig. to extract (lines from a text)


see styles

    bi4
pi
 teruo
    てるお
to die; to shoot dead; to reject; to fall forward; (suffix) to death
(personal name) Teruo

see styles
jīng
    jing1
ching
 sei / se
    せい
banner; make manifest
flag (esp. originally a flagpole-topping streamer made of feathers); (given name) Sei
award

see styles
hàn
    han4
han
 hideri
    ひでり
drought
dry weather; drought

see styles
qíng
    qing2
ch`ing
    ching
 haremaki
    はれまき
clear; fine (weather)
(noun - becomes adjective with の) (1) clear weather; fine weather; (adj-no,n) (2) formal; ceremonial; public; (3) cleared of suspicion; (surname) Haremaki
spotless

see styles
shǔ
    shu3
shu
 atsu
    あつ
heat; hot weather; summer heat
(1) heat; (2) midsummer; (female given name) Atsu
hot


see styles
tán
    tan2
t`an
    tan
 kumori
    くもり
dark clouds
cloudiness; cloudy weather; shadow; (surname) Kumori
Clouds covering the sun, spreading clouds; translit. dh in dharma 曇摩, 曇磨, 曇無; v. 達 and 法. Dharma is also the initial character for a number of names of noted Indian monks, e.g. 曇磨毱多; 達摩瞿諦; 曇無德 Dharmagupta, founder of a school, the 曇無德部 which flourished in Ceylon A.D 400. Also Dharmajātayaśas, Dharmakāla, Dharmākara, Dharmamitra, Dharmanandi, Dharmapriya, Dharmarakṣa, Dharmaruci, Dharmasatva, Dharmayaśas, etc.

see styles
yǒu
    you3
yu
 yumi
    ゆみ
to have; there is; (bound form) having; with; -ful; -ed; -al (as in 有意[you3 yi4] intentional)
(1) existence; (n,n-pref) (2) possession; having; (3) (abbreviation) (in company names; written as (有)) (See 有限会社) limited company; (personal name) Yumi
bhāva: that which exists, the existing, existence; to have, possess, be. It is defined as (1) the opposite of 無 wu and 空 kong the non-existent; (2) one of the twelve nidānas, existence; the condition which, considered as cause, produces effect; (3) effect, the consequence of cause; (4) anything that can be relied upon in the visible or invisible realm. It means any state which lies between birth and death, or beginning and end. There are numerous categories— 3, 4, 7, 9, 18, 25, and 29. The 三有 are the 三界 trailokya, i. e. 欲, 色 and 無色界 the realms of desire, of form, and of non-form, all of them realms of mortality; another three are 本有 the present body and mind, or existence, 當有 the future ditto, 中有 the intermediate ditto. Other definitions give the different forms or modes of existence.

see styles

    qi1
ch`i
    chi
 ki
    き
a period of time; phase; stage; classifier for issues of a periodical, courses of study; time; term; period; to hope; Taiwan pr. [qi2]
(1) time; moment; limit; (2) time of death; last moment; (3) (archaism) midnight in red-light districts during the Edo period; (surname) Ki
A set time; a limit of time; times, seasons; to expect.

see styles
chóu
    chou2
ch`ou
    chou
species of tree resistant to cold weather

see styles

    xu1
hsü
(literary) to blow or breathe upon; happy

see styles

    si3
ssu
 shi
    し
to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid; extremely; damned
(1) death; (2) {baseb} (an) out; (3) (hist) (See 五刑・2) death penalty (by strangulation or decapitation; most severe of the five ritsuryō punishments)
maraṇa; 末刺諵; mṛta 母陀; to die, death; dead; also cyuti.

歿


see styles

    mo4
mo
 botsu
    ぼつ
to end; to die
(n,n-suf) (1) discard; (2) death

see styles

    ji2
chi
to put to death

see styles
máo
    mao2
mao
 yashiyu
    やしゆ
hair; feather; down; wool; mildew; mold; coarse or semifinished; young; raw; careless; unthinking; nervous; scared; (of currency) to devalue or depreciate; classifier for Chinese fractional monetary unit ( = 角[jiao3] , = one-tenth of a yuan or 10 fen 分[fen1])
(numeric) (1) one-thousandth; 0.03 mm (one-thousandth of a sun); 0.01 percent (one-thousandth of a wari); 3.75 milligrams (one-thousandth of a monme); (2) old monetary unit (0.0001 yen); (surname) Yashiyu
Hair; feathers.

see styles
cuì
    cui4
ts`ui
    tsui
 zei
    むくげ
crisp; brittle; fine animal hair
(1) shaggy hair; (2) downy hair; fluff; (1) fluff; fuzz; nap; (2) hachures; hatching
Down, feathered.

see styles
méi
    mei2
mei
 suehiro
    すえひろ
(n,n-suf) (1) discard; (2) death; (3) (abbreviation) rejection (of a manuscript, etc.); (prefix noun) (4) lacking; without; (personal name) Suehiro
sink


see styles
yuān
    yuan1
yüan
 buchi
    ぶち
deep pool; deep; profound
(1) deep pool; deep water; abyss; (2) depths (e.g. of despair, etc.); grip (e.g. of death); (surname) Buchi
abyss

see styles
 takafuchi
    たかふち
(1) deep pool; deep water; abyss; (2) depths (e.g. of despair, etc.); grip (e.g. of death); (surname) Takafuchi

see styles
yuān
    yuan1
yüan
 buchi
    ぶち
variant of 淵|渊[yuan1]
(1) deep pool; deep water; abyss; (2) depths (e.g. of despair, etc.); grip (e.g. of death); (surname) Buchi

see styles
tán
    tan2
t`an
    tan
 tan
    たん
deep pool; pond; pit (dialect); depression
(1) deep pool; deep water; abyss; (2) depths (e.g. of despair, etc.); grip (e.g. of death); (given name) Tan
A deep, a pool.

see styles
pēng
    peng1
p`eng
    peng
to boil; to brew (tea); to cook by briefly stir-frying and then mixing in sauce; (old) to boil to death (judicial punishment in ancient times)

see styles
jiǎ
    jia3
chia
 yoroi
    よろい
first of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]; (used for an unspecified person or thing); first (in a list, as a party to a contract etc); letter "A" or roman "I" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; armor plating; shell or carapace; (of the fingers or toes) nail; bladed leather or metal armor (old); ranking system used in the Imperial examinations (old); civil administration unit in the baojia 保甲[bao3 jia3] system (old); ancient Chinese compass point: 75°
(1) carapace; shell; (2) 1st in rank; grade A; (3) instep; back of hand; (4) {law} (See 乙・おつ・1) the A party (e.g. in a contract); the first party; plaintiff (label in legal documents); (surname) Yoroi
Scale, mail; the first of the ten 'celestial stems '.

see styles
xiāo
    xiao1
hsiao
asomethingma; difficulty in breathing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "Eath" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary