There are 34 total results for your Drunken search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
酔拳 see styles |
suiken すいけん |
More info & calligraphy: Drunken Fist |
乱酒 see styles |
ranshu らんしゅ |
drunken spree or frenzy |
悪酔 see styles |
waruyoi わるよい |
(noun/participle) drunken frenzy; drunken sickness |
泥酔 see styles |
deisui / desui でいすい |
(n,vs,vi) being dead drunk; drunken stupor |
酒乱 see styles |
shuran しゅらん |
(1) drunken frenzy; drunken violence; (2) person who is prone to violence when drunk |
酒癖 see styles |
sakeguse; sakekuse; shuheki さけぐせ; さけくせ; しゅへき |
drinking habits; drunken behavior; drunken behaviour |
酒色 see styles |
jiǔ sè jiu3 se4 chiu se shushoku しゅしょく |
wine and women; color of wine; drunken expression wine and women; sensual pleasures; dissipation |
酔余 see styles |
suiyo すいよ |
(can be adjective with の) drunken (e.g. brawl); under the influence of alcohol |
酔夢 see styles |
yoimu よいむ |
(1) drunken dream; (2) relaxed contentment; (given name) Yoimu |
酔客 see styles |
suikyaku; suikaku すいきゃく; すいかく |
drunken person |
酔歩 see styles |
suiho すいほ |
(noun/participle) (1) drunken stagger; tottering gait; (noun/participle) (2) {math} (See ランダムウォーク) drunkard's walk; random walk |
酔漢 see styles |
suikan すいかん |
drunkard; drunken fellow |
酔眼 see styles |
suigan すいがん |
bleary eyes; drunken eyes |
酔象 see styles |
suizou / suizo すいぞう |
drunken elephant piece, used in some variants of shogi |
酔顔 see styles |
suigan すいがん |
drunken face; drunken expression |
醉態 醉态 see styles |
zuì tài zui4 tai4 tsui t`ai tsui tai |
drunken state |
醉蝦 醉虾 see styles |
zuì xiā zui4 xia1 tsui hsia |
drunken shrimp (Chinese dish based on shrimps marinated in Chinese wine) |
醉雞 醉鸡 see styles |
zuì jī zui4 ji1 tsui chi |
chicken in rice wine; also translated drunken chicken |
千鳥足 see styles |
chidoriashi ちどりあし |
tottering steps; drunken staggering |
悪酔い see styles |
waruyoi わるよい |
(noun/participle) drunken frenzy; drunken sickness |
昏醉人 see styles |
hūn zuì rén hun1 zui4 ren2 hun tsui jen konsui nin |
a drunken person |
泥酔者 see styles |
deisuisha / desuisha でいすいしゃ |
drunk; drunken person; drunkard |
絡み酒 see styles |
karamizake からみざけ |
drunken interaction (usu. unpleasant) |
貴妃醉酒 贵妃醉酒 see styles |
guì fēi zuì jiǔ gui4 fei1 zui4 jiu3 kuei fei tsui chiu |
The Drunken Beauty, Qing Dynasty Beijing opera |
酔眼朦朧 see styles |
suiganmourou / suiganmoro すいがんもうろう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) (with) one's eyes blurred from drinking; with drunken eyes; dazed by wine |
酗酒滋事 see styles |
xù jiǔ zī shì xu4 jiu3 zi1 shi4 hsü chiu tzu shih |
drunken fighting; to get drunk and quarrel |
酩酊歩行 see styles |
meiteihokou / metehoko めいていほこう |
drunken (staggering, tottering) gait; wide-based gait |
醉生夢死 醉生梦死 see styles |
zuì shēng mèng sǐ zui4 sheng1 meng4 si3 tsui sheng meng ssu |
as if drunk or entranced (idiom); leading a befuddled existence; in a drunken stupor |
べろんべろん see styles |
beronberon べろんべろん |
(adjectival noun) drunken |
Variations: |
waruyoi わるよい |
(n,vs,vi) (1) drunken sickness; getting sick from drinking; (n,vs,vi) (2) drunken frenzy; becoming violent or disorderly when drunk |
酔眼もうろう see styles |
suiganmourou / suiganmoro すいがんもうろう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) (with) one's eyes blurred from drinking; with drunken eyes; dazed by wine |
乱痴気パーティー see styles |
ranchikipaatii / ranchikipati らんちきパーティー |
drunken bash; rave party |
Variations: |
suiganmourou / suiganmoro すいがんもうろう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) (with) one's eyes blurred from drinking; with drunken eyes; dazed by wine |
Variations: |
donchansawagi(donchan騒gi); donchansawagi(donchan騒gi) どんちゃんさわぎ(どんちゃん騒ぎ); ドンチャンさわぎ(ドンチャン騒ぎ) |
merrymaking; high jinks; drunken revelry; spree |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 34 results for "Drunken" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.