There are 17 total results for your Dine search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
飱 飧 see styles |
sūn sun1 sun san |
variant of 飧[sun1] to dine |
餐 see styles |
cān can1 ts`an tsan san; zan さん; ざん |
meal; to eat; classifier for meals (archaism) dining to dine |
堂食 see styles |
táng shí tang2 shi2 t`ang shih tang shih |
to eat in (at the restaurant) (contrasted with 外帶|外带[wai4 dai4]); (restaurant) dine-in service |
宴飲 宴饮 see styles |
yàn yǐn yan4 yin3 yen yin |
to wine and dine; to feast; banquet |
就餐 see styles |
jiù cān jiu4 can1 chiu ts`an chiu tsan |
to dine; to have one's meal |
用膳 see styles |
yòng shàn yong4 shan4 yung shan |
to dine |
逃單 逃单 see styles |
táo dān tao2 dan1 t`ao tan tao tan |
to dine and dash; (by extension) to avoid paying a bill |
タイン see styles |
dain ダイン |
dyne; (personal name) Dine |
ディネ see styles |
dine ディネ |
(personal name) Dinne |
吃霸王餐 see styles |
chī bà wáng cān chi1 ba4 wang2 can1 ch`ih pa wang ts`an chih pa wang tsan |
to dine and dash; to leave without paying |
無銭飲食 see styles |
museninshoku むせんいんしょく |
(noun/participle) dine and dash; leaving a restaurant without paying |
食い逃げ see styles |
kuinige くいにげ |
(n,vs,vi) leaving a restaurant without paying; dine and dash; bilking |
バンダイン see styles |
bandain バンダイン |
(personal name) Van Dine |
ヴァンダイン see styles |
andain ヴァンダイン |
(surname) Van Dine |
シロガネーゼ see styles |
shiroganeeze シロガネーゼ |
(slang) Shiroganese; housewife, esp. from up-market Shirogane, who does nothing but shop, dine out, etc. |
ヴァン・ダイン |
an dain ヴァン・ダイン |
(surname) Van Dine |
Variations: |
iitoin; iito in / itoin; ito in イートイン; イート・イン |
(n,vs,vi) (1) consuming food or drink on the premises (as opposed to taking it home); (can be adjective with の) (2) dine-in (restaurant); eat-in |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 17 results for "Dine" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.