Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 66 total results for your Craving search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
ài
    ai4
ai
 rui
    るい

More info & calligraphy:

Love
to love; to be fond of; to like; affection; to be inclined (to do something); to tend to (happen)
(n,n-suf) (1) (See 愛する) love; affection; care; (2) {Buddh} attachment; craving; desire; (3) {Christn} (See アガペー・1) agape; (4) (abbreviation) Ireland; (female given name) Rui
kāma; rāga. Love, affection, desire; also used for tṛṣṇā, thirst, avidity, desire, one of the twelve nidānas. It is intp. as 貪 coveting, and 染著 defiling attachment; also defined as defiling love like that toward wife and children, and undefiling love like that toward one's teachers and elders.


see styles

    yu4

 yoku
    よく

More info & calligraphy:

Desire / Longing / Craving
desire; appetite; passion; lust; greed
greed; craving; desire; avarice; wants
Passion, inordinate desire, lust, v. 欲.

see styles

    yu4

 yoku
    よく

More info & calligraphy:

Desire / Longing / Craving
to wish for; to desire; variant of 慾|欲[yu4]
greed; craving; desire; avarice; wants; (surname) Yoku
rājas, passion. Also kāma, desire, love. The Chinese word means to breathe after, aspire to, desire, and is also used as 慾 for lust, passion; it is inter alia intp. as 染愛塵 tainted with the dust (or dirt) of love, or lust. The three desires are for beauty, demeanour, and softness; the five are those of the five physical senses.


see styles
yǐn
    yin3
yin
addiction; craving


see styles
tān
    tan1
t`an
    tan
 tan; ton; don
    たん; とん; どん
to have a voracious desire for; to covet; greedy; corrupt
(1) coveting; (2) {Buddh} (usu. とん) raga (desire)
rāga; colouring, dyeing, tint, red; affection, passion, vehement longing or desire; cf. M. W. In Chinese: cupidity, desire; intp. tainted by and in bondage to the five desires; it is the first in order of the 五鈍使 pañca-kleśa q. v., and means hankering after, desire for, greed, which causes clinging to earthly life and things, therefore reincarnation.


see styles
chán
    chan2
ch`an
    chan
gluttonous; greedy; to have a craving

喜貪


喜贪

see styles
xǐ tān
    xi3 tan1
hsi t`an
    hsi tan
 kiton
enjoyment and craving

垂涎

see styles
chuí xián
    chui2 xian2
ch`ui hsien
    chui hsien
 suizen; suien; suisen(ok)
    すいぜん; すいえん; すいせん(ok)
to drool; to salivate; (fig.) to covet; to desire greedily
(n,vs,vi) (1) avid desire; craving; thirst; envy; (n,vs,vi) (2) (orig. meaning) watering at the mouth; drooling

心願


心愿

see styles
xīn yuàn
    xin1 yuan4
hsin yüan
 shingan
    しんがん
cherished desire; dream; craving; wish; aspiration
prayer; heartfelt wish
The will of the mind, resolve, vow.

愛取


爱取

see styles
ài qǔ
    ai4 qu3
ai ch`ü
    ai chü
 aishu
craving and grasping

愛滅


爱灭

see styles
ài miè
    ai4 mie4
ai mieh
 aimetsu
the cessation of craving

愛盡


爱尽

see styles
ài jìn
    ai4 jin4
ai chin
 aijin
elimination of craving

慾望


欲望

see styles
yù wàng
    yu4 wang4
yü wang
 yokubou / yokubo
    よくぼう
desire; longing; appetite; craving
(irregular kanji usage) desire; appetite; lust

我貪


我贪

see styles
wǒ tān
    wo3 tan1
wo t`an
    wo tan
 gaton
self-craving

欲情

see styles
yù qíng
    yu4 qing2
yü ch`ing
    yü ching
 yokujou / yokujo
    よくじょう
(noun/participle) passion; passions; (sexual) desire; craving
passion

欲求

see styles
yù qiú
    yu4 qiu2
yü ch`iu
    yü chiu
 yokkyuu / yokkyu
    よっきゅう
to desire; wants; appetites
(noun, transitive verb) desire; want; will; wish; urge; craving
desire, craving, aspiration

欲瞋

see styles
yù chēn
    yu4 chen1
yü ch`en
    yü chen
 yokushin
craving and ill-will

欲貪


欲贪

see styles
yù tān
    yu4 tan1
yü t`an
    yü tan
 yokuton
Desire and coveting, or coveting as the result of passion; craving.

渇き

see styles
 kawaki
    かわき
(1) thirst; (2) craving; thirst (for love, knowledge, etc.); hunger

渇愛


渇爱

see styles
kě ài
    ke3 ai4
k`o ai
    ko ai
 katsuai
    かつあい
thirst; craving; desire
thirst

渇望

see styles
 katsubou / katsubo
    かつぼう
(noun, transitive verb) craving; longing; thirsting

滅愛


灭爱

see styles
miè ài
    mie4 ai4
mieh ai
 metsuai
to annihilate craving

無愛


无爱

see styles
wú ài
    wu2 ai4
wu ai
 muai
Without love, or craving, or attachment.

無貧


无贫

see styles
wú pín
    wu2 pin2
wu p`in
    wu pin
 muhin
no craving

無貪


无贪

see styles
wú tān
    wu2 tan1
wu t`an
    wu tan
 muton
    むとん
{Buddh} (See 三善根) non-craving; non-coveting
non-craving

物欲

see styles
wù yù
    wu4 yu4
wu yü
 butsuyoku
    ぶつよく
material desire; craving for material things
greed; worldly or materialistic desires

生願


生愿

see styles
shēng yuàn
    sheng1 yuan4
sheng yüan
desire to exist (in Buddhism, tanhā); craving for rebirth

癮頭


瘾头

see styles
yǐn tóu
    yin3 tou2
yin t`ou
    yin tou
craving; addiction

苦集

see styles
kǔ jí
    ku3 ji2
k`u chi
    ku chi
 ku shu
samudaya, arising, coming together, collection, multitude. The second of the four axioms, that of 'accumulation', that misery is intensified by craving or desire and the passions, which are the cause of reincarnation.

解饞


解馋

see styles
jiě chán
    jie3 chan2
chieh ch`an
    chieh chan
to satisfy one's craving

豬癮


猪瘾

see styles
zhū yǐn
    zhu1 yin3
chu yin
(slang) craving to eat; urge to pig out

貪使


贪使

see styles
tān shǐ
    tan1 shi3
t`an shih
    tan shih
 tonshi
(貪欲使) The messenger, or temptation of desire.

貪取


贪取

see styles
tān qǔ
    tan1 qu3
t`an ch`ü
    tan chü
 tonshu
craving

貪喜


贪喜

see styles
tān xǐ
    tan1 xi3
t`an hsi
    tan hsi
 tonki
craving and enjoyment

貪恚


贪恚

see styles
tān huì
    tan1 hui4
t`an hui
    tan hui
 ton'i
craving and ill-will

貪愛


贪爱

see styles
tān ài
    tan1 ai4
t`an ai
    tan ai
 tonai; tonnai; donai
    とんあい; とんない; どんあい
(noun/participle) {Buddh} attachment; craving
Desire, cupidity.

貪瞋


贪瞋

see styles
tān chēn
    tan1 chen1
t`an ch`en
    tan chen
 tonjin
craving and ill-will

貪等


贪等

see styles
tān děng
    tan1 deng3
t`an teng
    tan teng
 tontō
craving and so forth

貪纏


贪缠

see styles
tān chán
    tan1 chan2
t`an ch`an
    tan chan
 tonden
to be tethered by craving

過癮


过瘾

see styles
guò yǐn
    guo4 yin3
kuo yin
to satisfy a craving; to get a kick out of something; gratifying; immensely enjoyable; satisfying; fulfilling

六愛身


六爱身

see styles
liù ài shēn
    liu4 ai4 shen1
liu ai shen
 rokuai shin
six classes of craving

欲瞋癡

see styles
yù chēn chī
    yu4 chen1 chi1
yü ch`en ch`ih
    yü chen chih
 yoku shin chi
craving, ill-will, and folly

治欲貪


治欲贪

see styles
zhì yù tān
    zhi4 yu4 tan1
chih yü t`an
    chih yü tan
 ji yokuton
to counteract desire and craving

無貪等


无贪等

see styles
wú tān děng
    wu2 tan1 deng3
wu t`an teng
    wu tan teng
 muton tō
no craving and so forth

貪嗔癡


贪嗔癡

see styles
tān chēn chī
    tan1 chen1 chi1
t`an ch`en ch`ih
    tan chen chih
 ton shin chi
craving, ill-will, and ignorance

貪恚癡


贪恚癡

see styles
tān huì chī
    tan1 hui4 chi1
t`an hui ch`ih
    tan hui chih
 ton ni chi
craving, ill-will, and delusion

貪欲使


贪欲使

see styles
tān yù shǐ
    tan1 yu4 shi3
t`an yü shih
    tan yü shih
 tonyoku shi
craving as defilement

貪等行


贪等行

see styles
tān děng xíng
    tan1 deng3 xing2
t`an teng hsing
    tan teng hsing
 ton tōgyō
activities such as craving

過乾癮


过干瘾

see styles
guò gān yǐn
    guo4 gan1 yin3
kuo kan yin
to satisfy a craving with substitutes

離欲貪


离欲贪

see styles
lí yù tān
    li2 yu4 tan1
li yü t`an
    li yü tan
 ri yokuton
free from craving

世財貪喜


世财贪喜

see styles
shì cái tān xǐ
    shi4 cai2 tan1 xi3
shih ts`ai t`an hsi
    shih tsai tan hsi
 sezai tonki
craving for (enjoyment of) worldly possessions

十二因緣


十二因缘

see styles
shí èr yīn yuán
    shi2 er4 yin1 yuan2
shih erh yin yüan
 jūni innen
Dvādaśaṅga pratītyasamutpāda; the twelve nidānas; v. 尼 and 因; also 十二緣起; 因緣有支; 因緣率連; 因緣棘園; 因緣輪; 因緣重城; 因緣觀; 支佛觀. They are the twelve links in the chain of existence: (1) 無明avidyā, ignorance, or unenlightenment; (2) 行 saṃskāra, action, activity, conception, "dispositions," Keith; (3) 識 vijñāna, consciousness; (4) 名色 nāmarūpa, name and form; (5) 六入 ṣaḍāyatana, the six sense organs, i.e. eye, ear, nose, tongue, body, and mind; (6) 觸 sparśa, contact, touch; (7) 受 vedanā, sensation, feeling; (8) 愛 tṛṣṇā, thirst, desire, craving; (9) 取 upādāna, laying hold of, grasping; (10) 有 bhava, being, existing; (11) 生 jāti, birth; (12) 老死 jarāmaraṇa, old age, death. The "classical formula" reads "By reason of ignorance dispositions; by reason of dispositions consciousness", etc. A further application of the twelve nidānas is made in regard to their causaton of rebirth: (1) ignorance, as inherited passion from the beginningless past ; (2) karma, good and evil, of past lives; (3) conception as a form of perception; (4) nāmarūpa, or body and mind evolving (in the womb); (5) the six organs on the verge of birth; (6) childhood whose intelligence is limited to sparśa, contact or touch; (7) receptivity or budding intelligence and discrimination from 6 or 7 years; (8) thirst, desire, or love, age of puberty; (9) the urge of sensuous existence; (10) forming the substance, bhava, of future karma; (11) the completed karma ready for rebirth; (12) old age and death. The two first are associated with the previous life, the other ten with the present. The theory is equally applicable to all realms of reincarnation. The twelve links are also represented in a chart, at the centre of which are the serpent (anger), boar (ignorance, or stupidity), and dove (lust) representing the fundamental sins. Each catches the other by the tail, typifying the train of sins producing the wheel of life. In another circle the twelve links are represented as follows: (1) ignorance, a blind woman; (2) action, a potter at work, or man gathering fruit; (3) consciousness, a restless monkey; (4) name and form, a boat; (5) sense organs, a house; (6) contact, a man and woman sitting together; (7) sensation, a man pierced by an arrow; (8) desire, a man drinking wine; (9) craving, a couple in union; (10) existence through childbirth; (11) birth, a man carrying a corpse; (12) disease, old age, death, an old woman leaning on a stick. v. 十二因緣論 Pratītya-samutpāda śāstra.

權慾薰心


权欲熏心

see styles
quán yù xūn xīn
    quan2 yu4 xun1 xin1
ch`üan yü hsün hsin
    chüan yü hsün hsin
obsessed by a craving for power; power-hungry

無貪善根


无贪善根

see styles
wú tān shàn gēn
    wu2 tan1 shan4 gen1
wu t`an shan ken
    wu tan shan ken
 muton zenkon
good root of absence of craving

生愛求願


生爱求愿

see styles
shēn gài qiú yuàn
    shen1 gai4 qiu2 yuan4
shen kai ch`iu yüan
    shen kai chiu yüan
 shōai gugan
to give rise to craving and aspirations

緣受有愛


缘受有爱

see styles
yuán shòu yǒu ài
    yuan2 shou4 you3 ai4
yüan shou yu ai
 enju uai
conditioned by sensation there is craving

緣愛有取


缘爱有取

see styles
yuán ài yǒu qǔ
    yuan2 ai4 you3 qu3
yüan ai yu ch`ü
    yüan ai yu chü
 enai ushu
conditioned by craving there is grasping

貪欲瞋恚


贪欲瞋恚

see styles
tān yù chēn huì
    tan1 yu4 chen1 hui4
t`an yü ch`en hui
    tan yü chen hui
 tonyoku shini
craving and ill-will

貪瞋癡慢


贪瞋癡慢

see styles
tān chēn chī màn
    tan1 chen1 chi1 man4
t`an ch`en ch`ih man
    tan chen chih man
 ton shin chi man
craving, ill-will, delusion, and pride

Variations:
愛着
愛著

 aijaku
    あいじゃく
(1) (dated) (See 愛着・あいちゃく) attachment; love; affection; fondness; (2) {Buddh} addiction; craving

自己顕示欲

see styles
 jikokenjiyoku
    じこけんじよく
craving for the limelight

食指が動く

see styles
 shokushigaugoku
    しょくしがうごく
(exp,v5k) to have an itch to; to have a craving for; to have an urge to; to have a desire for; to be eager to; to want to

Variations:

 yoku
    よく
(n,n-suf) greed; craving; desire; appetite; hunger; avarice; wants

Variations:
口寂しい
口淋しい

 kuchisabishii; kuchizamishii; kuchisamishii / kuchisabishi; kuchizamishi; kuchisamishi
    くちさびしい; くちざみしい; くちさみしい
(adjective) craving for food, a cigarette, etc.; longing to have something in one's mouth

Variations:

慾(rK)

 yoku
    よく
(n,n-suf) greed; craving; desire; appetite; hunger; avarice; wants

Variations:
口が寂しい
口が淋しい

 kuchigasabishii; kuchigasamishii / kuchigasabishi; kuchigasamishi
    くちがさびしい; くちがさみしい
(exp,adj-i) (See 口寂しい) craving for food, a cigarette, etc.; longing to have something in one's mouth

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 66 results for "Craving" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary