There are 295 total results for your Cool search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
冷 see styles |
lěng leng3 leng rei / re れい |
More info & calligraphy: Cold(1) (abbreviation) (on floor plans) (See 冷蔵庫) refrigerator; (noun or adjectival noun) (2) (rare) cold; cool; (3) (abbreviation) (rare) (See 冷酒・れいしゅ) cold sake; (surname, given name) Rei Cold. |
月 see styles |
yuè yue4 yüeh tsuki つき |
More info & calligraphy: Moon(1) Moon; (2) month; (3) moonlight; (4) (See 衛星・1) (a) moon; natural satellite; (female given name) Runa candra, 旅達 (旅達羅); 旂陀羅; 戰達羅; 戰捺羅 the moon, called also 蘇摩 soma, from the fermented juice of asclepias acida used in worship, and later personified in association with the moon. It has many other epithets, e. g. 印度 Indu, incorrectly intp. as marked like a hare; 創夜神 Niśākara, maker of the night; 星宿王 Nakṣatranātha, lord of constellations; 喜懷之頭飾 the crest of Siva; 蓮華王 Kumuda-pati, lotus lord; 白馬主 Śvetavājin, drawn by (or lord of) white horses; 大白光神 Śītāṃśu, the spirit with white rays; 冷光神 Sitamarici, the spirit with cool rays; 鹿形神 Mṛgāṅka, the spirit with marks m form like a deer; 野兎形神 Śaśi, ditto like a hare. |
水 see styles |
shuǐ shui3 shui mizu(p); mi みず(P); み |
More info & calligraphy: Water(1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (female given name) Yoshimi water; liquid. |
冷靜 冷静 see styles |
lěng jìng leng3 jing4 leng ching |
More info & calligraphy: Calm / Cool-HeadedSee: 冷静 |
真牛 see styles |
zhēn niú zhen1 niu2 chen niu |
More info & calligraphy: Awesome / Really Cool |
鎮靜 镇静 see styles |
zhèn jìng zhen4 jing4 chen ching |
More info & calligraphy: Calm / Cool |
不動心 see styles |
fudoushin / fudoshin ふどうしん |
More info & calligraphy: Immovable Mind |
泰然自若 see styles |
tài rán zì ruò tai4 ran2 zi4 ruo4 t`ai jan tzu jo tai jan tzu jo taizenjijaku たいぜんじじゃく |
More info & calligraphy: Presence of Mind(adj-t,adv-to) (yoji) having presence of mind; self-possessed; imperturbable; calm and self-possessed |
冷静になる see styles |
reiseininaru / reseninaru れいせいになる |
More info & calligraphy: Chill Out |
打たれ強い see styles |
utarezuyoi うたれづよい |
More info & calligraphy: Resilient in the Face of Adversity |
涼 凉 see styles |
liàng liang4 liang riyou / riyo りよう |
to let something cool down (See 涼を取る・りょうをとる) cool breeze; cool air; refreshing coolness; (female given name) Riyou cool |
水冷 see styles |
shuǐ lěng shui3 leng3 shui leng suirei / suire すいれい |
to water-cool (noun - becomes adjective with の) water cooling |
液冷 see styles |
yè lěng ye4 leng3 yeh leng ekirei / ekire えきれい |
to liquid-cool liquid cooling |
清涼 清凉 see styles |
qīng liáng qing1 liang2 ch`ing liang ching liang seiryou / seryo せいりょう |
cool; refreshing; (of clothing) skimpy; revealing (noun or adjectival noun) cool; refreshing; (surname) Seiryō |
清風 清风 see styles |
qīng fēng qing1 feng1 ch`ing feng ching feng seifuu / sefu せいふう |
cool breeze; fig. pure and honest breath of fresh air; cool (refreshing) breeze; (g,p) Seifū |
秋涼 秋凉 see styles |
qiū liáng qiu1 liang2 ch`iu liang chiu liang shuuryou / shuryo しゅうりょう |
the cool of autumn (1) coolness of autumn; cool autumn wind; (2) (See 葉月) eighth lunar month |
納涼 纳凉 see styles |
nà liáng na4 liang2 na liang nouryou / noryo のうりょう |
to enjoy the cool air (n,vs,vi) escaping the heat to enjoy the cool breeze (by the river, etc.); (female given name) Suzumi |
俊 see styles |
zùn zun4 tsun reishun / reshun れいしゅん |
(dialectal pronunciation of 俊[jun4]); cool; neat (obscure) excellence; genius; (given name) Reishun |
凊 see styles |
jìng jing4 ching |
(literary) cold; cool; chilly |
屌 see styles |
diǎo diao3 tiao |
penis; (slang) cool or extraordinary; (Cantonese) to fuck |
帥 帅 see styles |
shuài shuai4 shuai sochi; sotsu そち; そつ |
(bound form) commander-in-chief; (bound form) to lead; to command; handsome; graceful; dashing; elegant; (coll.) cool!; sweet!; (Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess) (See 大宰府) director of the Dazaifu; (given name) Tsukasa |
恬 see styles |
tián tian2 t`ien tien ten てん |
quiet; calm; tranquil; peaceful (adj-t,adv-to) (obsolete) (See 恬として) cool; indifferent; nonchalant; calm; (given name) Yasushi |
炫 see styles |
xuàn xuan4 hsüan |
to dazzle; to boast; to show off; (slang) cool; awesome |
耍 see styles |
shuǎ shua3 shua |
to play with; to wield; to act (cool etc); to display (a skill, one's temper etc) |
酷 see styles |
kù ku4 k`u ku koku こく |
ruthless; strong (e.g. of wine); (loanword) cool; hip (noun or adjectival noun) severe; harsh; stringent; rigorous; strict; unfair |
鎮 镇 see styles |
zhèn zhen4 chen chin; shizu(ok) ちん; しず(ok) |
to press down; to calm; to subdue; to suppress; to guard; garrison; small town; to cool or chill (food or drinks) (1) (archaism) {Buddh} a weight; (2) (ちん only) temple supervisor; (3) (ちん only) town (of China); (personal name) Yasushi |
颸 飔 see styles |
sī si1 ssu |
cool breeze of autumn |
乘涼 乘凉 see styles |
chéng liáng cheng2 liang2 ch`eng liang cheng liang |
to cool off in the shade |
保冷 see styles |
horei / hore ほれい |
keeping (something) cool |
冷す see styles |
hiyasu ひやす |
(transitive verb) (1) to cool (from room temperature); to chill; to refrigerate; (2) to calm down; to cool off; to regain one's composure; to relax; (3) to be frightened (at); to be scared (of) |
冷や see styles |
hiya ひや |
(1) (abbreviation) cold water; (2) (abbreviation) cold sake; (pref,adj-no) (3) cold; cool; chilled; unheated |
冷卻 冷却 see styles |
lěng què leng3 que4 leng ch`üeh leng chüeh |
to cool (lit. and fig.) See: 冷却 |
冷夏 see styles |
reika / reka れいか |
cool summer; cold summer; cooler-than-normal summer; (female given name) Hina |
冷徹 see styles |
reitetsu / retetsu れいてつ |
(noun or adjectival noun) cool-headed; level-headed; hard-headed |
冷涼 see styles |
reiryou / reryo れいりょう |
(noun or adjectival noun) cool; cold |
冷淡 see styles |
lěng dàn leng3 dan4 leng tan reitan / retan れいたん |
cold; indifferent (noun or adjectival noun) (1) cool; indifferent; apathetic; half-hearted; (noun or adjectival noun) (2) cold; cold-hearted; heartless; unkind |
冷物 see styles |
hiemono ひえもの |
(1) something cold (esp. a body); (2) something used to cool one's stomach |
冷眼 see styles |
lěng yǎn leng3 yan3 leng yen reigan / regan れいがん |
cool eye; fig. detached; (treating) with indifference cold look |
冷者 see styles |
hiemono ひえもの |
(1) something cold (esp. a body); (2) something used to cool one's stomach |
四気 see styles |
shiki しき |
weather of the four seasons (warmth of spring, heat of summer, cool of autumn, and cold of winter) |
夕凉 see styles |
yuusuzumi / yusuzumi ゆうすずみ |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) evening cool; cool of the evening |
夕涼 see styles |
yuusuzumi / yusuzumi ゆうすずみ |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) evening cool; cool of the evening |
夜気 see styles |
yaki やき |
night air; stillness of night; cool evening |
夜涼 see styles |
yaryou / yaryo やりょう |
(1) cool evening air; (2) cooling oneself outside during the summer |
大様 see styles |
ooyou / ooyo おおよう |
(adj-na,adv,n) (1) largehearted; generous; (2) placid; composed; cool; collected |
寛寛 see styles |
kankan かんかん |
(adv,adj-t) looking cool and collect; with an air of perfect composure |
寛緩 see styles |
kankan かんかん |
(adv,adj-t) looking cool and collect; with an air of perfect composure |
尸羅 尸罗 see styles |
shī luó shi1 luo2 shih lo shira |
sila (Buddhism) Sila, 尸; 尸怛羅 intp. by 淸凉 pure and cool, i.e. chaste; also by 戒 restraint, or keeping the commandments; also by 性善 of good disposition. It is the second pāramitā, moral purity, i. e. of thought, word, and deed. The four conditions of śīla are chaste, calm, quiet, extinguished, i. e. no longer perturbed by the passions. Also, perhaps śīla, a stone, i. e. a precious stone, pearl, or coral. For the ten śīlas or commandments v. 十戒, the first five, or pañca-śīla 五戒, are for all Buddhists. |
川床 see styles |
kawadoko かわどこ |
raised platform on the bank of a river for enjoying the cool in summer; (1) riverbed; (2) raised platform on the bank of a river for enjoying the cool in summer; (place-name, surname) Kawadoko |
帶感 带感 see styles |
dài gǎn dai4 gan3 tai kan |
(neologism) (of movies, songs etc) affecting; touching; moving; (of a person, esp. a woman) charming; cool |
平気 see styles |
heiki / heki へいき |
(noun or adjectival noun) (1) cool; calm; composed; unconcerned; nonchalant; unmoved; indifferent; (adjectival noun) (2) (colloquialism) all right; fine; OK; okay |
平然 see styles |
heizen / hezen へいぜん |
(adj-t,adv-to) calm; composed; cool; quiet |
恬然 see styles |
tián rán tian2 ran2 t`ien jan tien jan tenzen てんぜん |
unperturbed; nonchalant (adj-t,adv-to) (form) cool; indifferent; nonchalant; calm |
打水 see styles |
dǎ shuǐ da3 shui3 ta shui uchimizu うちみず |
to draw water; to splash water sprinkling water (to keep down dust and to cool pavements, etc.) |
扮酷 see styles |
bàn kù ban4 ku4 pan k`u pan ku |
to act cool |
放冷 see styles |
hourei / hore ほうれい |
(noun, transitive verb) allowing to cool; cooling |
文殊 see styles |
wén shū wen2 shu1 wen shu monju もんじゅ |
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness (Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju (文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N. |
晩涼 see styles |
banryou / banryo ばんりょう |
evening cool; cool evening air |
河床 see styles |
hé chuáng he2 chuang2 ho ch`uang ho chuang kawadoko かわどこ |
riverbed (1) riverbed; (2) raised platform on the bank of a river for enjoying the cool in summer; riverbed; (surname) Kawadoko |
消氣 消气 see styles |
xiāo qì xiao1 qi4 hsiao ch`i hsiao chi |
to cool one's temper |
涼み see styles |
suzumi すずみ |
cooling oneself; enjoying the cool air |
涼む see styles |
suzumu すずむ |
(v5m,vi) to cool oneself; to cool off; to enjoy the cool air |
涼亭 凉亭 see styles |
liáng tíng liang2 ting2 liang t`ing liang ting ryoutei / ryote りょうてい |
pavilion (archaism) (See 東屋) pavilion in a garden (used to keep cool); gazebo |
涼味 see styles |
ryoumi / ryomi りょうみ |
cool; coolness |
涼快 凉快 see styles |
liáng kuai liang2 kuai5 liang k`uai liang kuai |
nice and cold; pleasantly cool |
涼感 see styles |
ryoukan / ryokan りょうかん |
feelings of coolness (e.g. from wearing light clothing in hot weather); cool feeling; cool impression |
涼気 see styles |
ryouki / ryoki りょうき |
cool air |
涼水 凉水 see styles |
liáng shuǐ liang2 shui3 liang shui |
cool water; unboiled water |
涼涼 凉凉 see styles |
liáng liáng liang2 liang2 liang liang |
slightly cold; cool; (neologism) (slang) to be done for; about to be obliterated; (of a place or a person) desolate |
涼爽 凉爽 see styles |
liáng shuǎng liang2 shuang3 liang shuang |
cool and refreshing |
涼秋 see styles |
ryoushuu / ryoshu りょうしゅう |
cool autumn; cool fall; (personal name) Ryoshuu |
涼雨 see styles |
ryouu / ryou りょうう |
cool rain; (given name) Ryōu |
涼風 see styles |
ryoufuu(p); suzukaze / ryofu(p); suzukaze りょうふう(P); すずかぜ |
cool breeze; refreshing breeze; (given name) Ryōfū |
淸涼 淸凉 see styles |
qīng liáng qing1 liang2 ch`ing liang ching liang shōryō |
淸凉 Clear and cool; clear, pure. |
淸風 淸风 see styles |
qīng fēng qing1 feng1 ch`ing feng ching feng shō fū |
cool breeze(s) |
清冽 see styles |
seiretsu / seretsu せいれつ |
(noun or adjectival noun) cool and clear |
清爽 see styles |
qīng shuǎng qing1 shuang3 ch`ing shuang ching shuang seisou; kawaraka / seso; kawaraka せいそう; かわらか |
fresh and cool; relaxed (adj-na,adj-no) (1) refreshing; (adj-na,adj-no) (2) neat; tidy; trim |
炫酷 see styles |
xuàn kù xuan4 ku4 hsüan k`u hsüan ku |
(slang) cool; awesome |
爽凉 see styles |
souryou / soryo そうりょう |
(out-dated kanji) (noun or adjectival noun) cool and refreshing |
爽氣 爽气 see styles |
shuǎng qì shuang3 qi4 shuang ch`i shuang chi |
cool fresh air; straightforward |
爽涼 see styles |
souryou / soryo そうりょう |
(noun or adjectival noun) cool and refreshing |
秋冷 see styles |
shuurei / shure しゅうれい |
cool autumn weather; cool fall weather |
素敵 see styles |
suteki すてき |
(ateji / phonetic) (adjectival noun) lovely; dreamy; beautiful; great; fantastic; superb; cool; capital |
素的 see styles |
suteki すてき |
(ateji / phonetic) (adjectival noun) lovely; dreamy; beautiful; great; fantastic; superb; cool; capital |
素適 see styles |
suteki すてき |
(ateji / phonetic) (adjectival noun) lovely; dreamy; beautiful; great; fantastic; superb; cool; capital |
給力 给力 see styles |
gěi lì gei3 li4 kei li |
cool; nifty; awesome; impressive; to put in extra effort |
緩々 see styles |
yuruyuru ゆるゆる kankan かんかん |
(adj-na,adv) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) very loose; slowly; leisurely; (adv,adj-t) looking cool and collect; with an air of perfect composure |
緩緩 缓缓 see styles |
huǎn huǎn huan3 huan3 huan huan yuruyuru ゆるゆる kankan かんかん |
slowly; unhurriedly; little by little (adj-na,adv) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) very loose; slowly; leisurely; (adv,adj-t) looking cool and collect; with an air of perfect composure |
蔭涼 荫凉 see styles |
yìn liáng yin4 liang2 yin liang |
shady and cool |
趨冷 趋冷 see styles |
qū lěng qu1 leng3 ch`ü leng chü leng |
(of economic activity, international relations etc) to cool |
酷斃 酷毙 see styles |
kù bì ku4 bi4 k`u pi ku pi |
(slang) awesome; cool; righteous |
酷炫 see styles |
kù xuàn ku4 xuan4 k`u hsüan ku hsüan |
(slang) cool; awesome |
鎮定 镇定 see styles |
zhèn dìng zhen4 ding4 chen ting chintei / chinte ちんてい |
calm; unperturbed; cool (n,vs,vt,vi) (hist) suppression (e.g. of a rebellion); pacification |
開襟 开襟 see styles |
kāi jīn kai1 jin1 k`ai chin kai chin kaikin かいきん |
buttoned Chinese tunic; unbuttoned (to cool down) (n,vs,adj-no) open-necked (shirt) |
陰涼 阴凉 see styles |
yīn liáng yin1 liang2 yin liang inryō |
shady shady and cool |
風冷 风冷 see styles |
fēng lěng feng1 leng3 feng leng |
to air-cool |
風戸 see styles |
kazato かざと |
(1) air-damper (e.g. in chimney); (2) (archaism) wind door; door through which wind blows, e.g. to cool a room; (place-name) Futo |
風月 风月 see styles |
fēng yuè feng1 yue4 feng yüeh fuugetsu / fugetsu ふうげつ |
romance; beautiful scenery; small or petty (of talk etc) nature's beauty (cool breeze and bright moon); (female given name) Fuzuki bright moon and cool breezes |
騷ぐ see styles |
sawagu さわぐ |
(out-dated kanji) (v5g,vi) (1) to make noise; to make racket; to be noisy; (2) to rustle; to swoosh; (3) to make merry; (4) to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss; (5) to lose one's cool; to panic; to act flustered; (6) to feel tense; to be uneasy; to be excited |
鷹揚 see styles |
ouyou / oyo おうよう |
(adj-na,adv,n) (1) largehearted; generous; (2) placid; composed; cool; collected |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Cool" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.