Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 391 total results for your Balan search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ねじり秤
捩り秤

see styles
 nejiribakari
    ねじりばかり
torsion balance

Variations:
ねじれ秤
捩れ秤

see styles
 nejirebakari
    ねじればかり
torsion balance

バランス・シート

see styles
 baransu shiito / baransu shito
    バランス・シート
balance sheet

バランス・ボール

see styles
 baransu booru
    バランス・ボール
balance ball; exercise ball; Swiss ball

ホワイトバランス

see styles
 howaitobaransu
    ホワイトバランス
white balance

マンスリークリア

see styles
 mansuriikuria / mansurikuria
    マンスリークリア
paying off one's entire credit card balance monthly (wasei: monthly clear)

ロード・バランサ

see styles
 roodo baransa
    ロード・バランサ
(computer terminology) load balancer

Variations:
均整(P)
均斉

see styles
 kinsei / kinse
    きんせい
symmetry; balance; proportion; uniformity

Variations:
売り越し
売越し

see styles
 urikoshi
    うりこし
{finc} (See 買い越し) selling on balance; net selling

Variations:
振り合い
振合い

see styles
 furiai
    ふりあい
(1) consideration; comparison; balancing; (2) circumstances; condition

Variations:
数合わせ
数合せ

see styles
 kazuawase
    かずあわせ
making the numbers balance; fixing the numbers; number-juggling; making up the numbers (e.g. to form a majority)

Variations:
杠秤
扛秤
杜斤

see styles
 chigibakari; chikiri(杠秤, 扛秤); chigiri(杠秤, 扛秤); chigi(杠秤, 扛秤); chiki(杠秤, 扛秤)
    ちぎばかり; ちきり(杠秤, 扛秤); ちぎり(杠秤, 扛秤); ちぎ(杠秤, 扛秤); ちき(杠秤, 扛秤)
large beam balance; weighbeam

Variations:
繰り越す
繰越す

see styles
 kurikosu
    くりこす
(transitive verb) to carry forward (i.e. on a balance sheet); to transfer

負荷バランシング

see styles
 fukabaranshingu
    ふかバランシング
{comp} (See 負荷分散,ロードバランシング) load balancing

貿易サービス収支

see styles
 bouekisaabisushuushi / boekisabisushushi
    ぼうえきサービスしゅうし
balance on goods and services

Variations:
重し(P)
重石

see styles
 omoshi
    おもし
(1) (abbreviation) (esp. 重石) (See 重し石) stone weight (as used on pickle-tub covers); (2) weight (as used in balances)

非同期平衡モード

see styles
 hidoukiheikoumoodo / hidokihekomoodo
    ひどうきへいこうモード
{comp} ABM; Asynchronous Balanced Mode

ジェンダーバランス

see styles
 jendaabaransu / jendabaransu
    ジェンダーバランス
gender balance

シルバー・シャーク

see styles
 shirubaa shaaku / shiruba shaku
    シルバー・シャーク
silver shark (Balantiocheilos melanopterus); Bala shark; tricolor shark; shark minnow

バランスオブパワー

see styles
 baransuobupawaa / baransuobupawa
    バランスオブパワー
balance of power

ホワイト・バランス

see styles
 howaito baransu
    ホワイト・バランス
white balance

マテリアルバランス

see styles
 materiarubaransu
    マテリアルバランス
(chem) material balance

マンスリー・クリア

see styles
 mansurii kuria / mansuri kuria
    マンスリー・クリア
paying off one's entire credit card balance monthly (wasei: monthly clear)

ロードバランシング

see styles
 roodobaranshingu
    ロードバランシング
(computer terminology) load balancing

Variations:
合い口
合口
相口

see styles
 aikuchi
    あいくち
(1) chum; pal; (2) (See 匕首) dagger; stiletto; (3) {sumo} unbalanced record of wins between two wrestlers

Variations:
地合い(P)
地合

see styles
 jiai
    じあい
(1) texture (cloth, fabric, paper); (2) market tone; undertone; (3) {go} balance between the position of white and black stones

Variations:
直示はかり
直示秤

see styles
 chokujihakari
    ちょくじはかり
(See 直示天秤) direct-reading balance; direct-reading scales

Variations:
見合い(P)
見合

see styles
 miai
    みあい
(n,vs,vi) (1) (formal) meeting with a view to marriage; interview with a prospective spouse; (n,vs,vi) (2) correspondence; balance; (3) {go} two different options such that if one player takes one, the other player can take the other

ジェンダー・バランス

see styles
 jendaa baransu / jenda baransu
    ジェンダー・バランス
gender balance

プライマリーバランス

see styles
 puraimariibaransu / puraimaribaransu
    プライマリーバランス
primary balance; PB

マテリアル・バランス

see styles
 materiaru baransu
    マテリアル・バランス
(chem) material balance

ロード・バランシング

see styles
 roodo baranshingu
    ロード・バランシング
(computer terminology) load balancing

ワークライフバランス

see styles
 waakuraifubaransu / wakuraifubaransu
    ワークライフバランス
work-life balance

地球環境国際議員連盟

see styles
 chikyuukankyoukokusaigiinrenmei / chikyukankyokokusaiginrenme
    ちきゅうかんきょうこくさいぎいんれんめい
(org) Global Legislators Organization for a Balanced Environment; (o) Global Legislators Organization for a Balanced Environment

Variations:
天秤
天びん(sK)

see styles
 tenbin
    てんびん
(1) (balance) scales; (2) (abbreviation) (See 天秤棒) carrying pole; shoulder pole; milkmaid's yoke; (3) thread take-up lever (on a sewing machine); (4) {fish} spreader bar

Variations:
皿ばかり
皿秤
盤秤

see styles
 sarabakari
    さらばかり
balance; scales

Variations:
直示天秤
直示天びん

see styles
 chokujitenbin
    ちょくじてんびん
analytical balance; direct reading balance

オートホワイトバランス

see styles
 ootohowaitobaransu
    オートホワイトバランス
(computer terminology) auto white balance; AWB

Variations:
ガクリ
ガクッ
カクン

see styles
 gakuri; gaku; kakun
    ガクリ; ガクッ; カクン
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (sound effect for) collapsing; losing strength; slumping; losing balance

チェックアンドバランス

see styles
 chekkuandobaransu
    チェックアンドバランス
checks and balances

Variations:
ばね秤
発条秤(rK)

see styles
 banebakari; banehakari
    ばねばかり; ばねはかり
(kana only) spring balance; spring scale; pull tension gauge

バランス・オブ・パワー

see styles
 baransu obu pawaa / baransu obu pawa
    バランス・オブ・パワー
balance of power

プライマリー・バランス

see styles
 puraimarii baransu / puraimari baransu
    プライマリー・バランス
primary balance; PB

Variations:
兼ね合い(P)
兼合い

see styles
 kaneai
    かねあい
(noun/participle) equilibrium; good balance; poise

Variations:
均整(P)
均斉(P)

see styles
 kinsei / kinse
    きんせい
symmetry; balance; proportion; uniformity

Variations:
差引勘定
差し引き勘定

see styles
 sashihikikanjou / sashihikikanjo
    さしひきかんじょう
balance (of an account); striking a balance

Variations:
減り張り
乙張り
乙張

see styles
 merihari; merihari
    めりはり; メリハリ
(1) (kana only) modulation (of voice); (2) (kana only) variation; variety; balance; pace; (3) (kana only) liveliness (e.g. of writing style)

Variations:
ウインク(P)
ウィンク

see styles
 uingu(p); ingu
    ウイング(P); ウィング
(1) wing (of a bird, aircraft, etc.); (2) {sports} wing (in soccer, rugby, etc.); winger; (3) wing (of a building); (4) unbalanced edge (in othello)

ワーク・ライフ・バランス

see styles
 waaku raifu baransu / waku raifu baransu
    ワーク・ライフ・バランス
work-life balance

Variations:
余り(P)
餘り(oK)

see styles
 amari(p); anmari(p)
    あまり(P); あんまり(P)
(noun - becomes adjective with の) (1) (あまり only) (kana only) remainder; remnant; rest; balance; surplus; remains (of a meal); leftovers; (adverb) (2) (kana only) (with neg. sentence) (not) very; (not) much; (adverb) (3) (kana only) (esp. as あまりに(も)) (See あまりに,の余り・のあまり) too much; excessively; overly; (adj-na,adj-no) (4) extreme; great; severe; tremendous; terrible; (suffix noun) (5) (あまり only) more than; over

Variations:
偏る(P)
片寄る(P)

see styles
 katayoru
    かたよる
(v5r,vi) (1) to lean (to one side); to incline; (v5r,vi) (2) to be unbalanced (e.g. diet); to be unduly weighted towards; to be concentrated on; (v5r,vi) (3) to be partial; to be biased; to be prejudiced

Variations:
提灯に釣鐘
提灯に釣り鐘

see styles
 chouchinnitsurigane / chochinnitsurigane
    ちょうちんにつりがね
(expression) (idiom) (rare) two ill-matched things; two poorly balanced things; temple bells to paper lanterns

Variations:
泳ぐ(P)
游ぐ(rK)

see styles
 oyogu
    およぐ
(v5g,vi) (1) to swim; (v5g,vi) (2) to struggle through (a crowd); (v5g,vi) (3) to make one's way through the world; to get along (in life); (v5g,vi) (4) to totter; to lose one's balance

オート・ホワイト・バランス

see styles
 ooto howaito baransu
    オート・ホワイト・バランス
(computer terminology) auto white balance; AWB

チェック・アンド・バランス

see styles
 chekku ando baransu
    チェック・アンド・バランス
checks and balances

Variations:
天秤
天びん
天平(iK)

see styles
 tenbin
    てんびん
(1) (balance) scales; (2) shoulder carrying pole; (3) steelyard

Variations:
文質彬彬
文質彬々(sK)

see styles
 bunshitsuhinpin
    ぶんしつひんぴん
(1) (yoji) harmony of beauty and substance; (perfect) balance of looks and character; (2) (yoji) harmony of refinement and simplicity

Variations:
収まり(P)
納まり
治まり

see styles
 osamari
    おさまり
(1) conclusion; end; settlement; (2) balance; harmony; fitting (in)

Variations:
天秤ばかり
てんびん秤
天秤秤

see styles
 tenbinbakari
    てんびんばかり
balance scale; balance

Variations:
繰り越し
繰越し
繰越
繰り越

see styles
 kurikoshi
    くりこし
balance brought forward; transferred amount (of money)

Variations:
ゲームバランス
ゲーム・バランス

see styles
 geemubaransu; geemu baransu
    ゲームバランス; ゲーム・バランス
game balance; balance between difficulty and enjoyability

Variations:
バランスボール
バランス・ボール

see styles
 baransubooru; baransu booru
    バランスボール; バランス・ボール
balance ball; exercise ball; Swiss ball

Variations:
パワーバランス
パワー・バランス

see styles
 pawaabaransu; pawaa baransu / pawabaransu; pawa baransu
    パワーバランス; パワー・バランス
power balance; balance of power

Variations:
ロードバランサ
ロード・バランサ

see styles
 roodobaransa; roodo baransa
    ロードバランサ; ロード・バランサ
{comp} load balancer

Variations:
釣り合う(P)
つり合う
釣合う

see styles
 tsuriau
    つりあう
(v5u,vi) (1) to balance; to be in harmony; to be in equilibrium; (v5u,vi) (2) to suit; to go well together; to be a good match

Variations:
メリハリを付ける
めりはりを付ける

see styles
 merihariotsukeru(merihario付keru); merihariotsukeru(merihario付keru)
    メリハリをつける(メリハリを付ける); めりはりをつける(めりはりを付ける)
(exp,v1) (kana only) (idiom) (See メリハリ・2) to add balance (to one's work, life, etc.); to balance work and play; to pace oneself

Variations:
人間ができている
人間が出来ている

see styles
 ningengadekiteiru / ningengadekiteru
    にんげんができている
(exp,v1) (idiom) to be mature and kind; to be well-balanced; to be a good person

Variations:
持ち合う
保ち合う
保合う
持合う

see styles
 mochiau
    もちあう
(v5u,vi) (1) to balance; to counterpoise; (v5u,vi) (2) to remain unchanged; (v5u,vi) (3) to share (e.g. the expense); to bear (part of)

Variations:
揺さぶりをかける
揺さぶりを掛ける

see styles
 yusaburiokakeru
    ゆさぶりをかける
(exp,v1) to try to unsettle someone; to throw off balance

Variations:
シルバーシャーク
シルバー・シャーク

see styles
 shirubaashaaku; shirubaa shaaku / shirubashaku; shiruba shaku
    シルバーシャーク; シルバー・シャーク
silver shark (Balantiocheilos melanopterus); Bala shark; tricolor shark; shark minnow

Variations:
ホワイトバランス
ホワイト・バランス

see styles
 howaitobaransu; howaito baransu
    ホワイトバランス; ホワイト・バランス
white balance

Variations:
マンスリークリア
マンスリー・クリア

see styles
 mansuriikuria; mansurii kuria / mansurikuria; mansuri kuria
    マンスリークリア; マンスリー・クリア
paying off one's entire credit card balance monthly (wasei: monthly clear)

Variations:
差し引き(P)
差引き
差引(io)

see styles
 sashihiki
    さしひき
(noun, transitive verb) (1) deduction; subtraction; balance; (n,vs,vi) (2) ebb and flow; rise and fall

Variations:
繰越金
繰り越し金
繰越し金(sK)

see styles
 kurikoshikin
    くりこしきん
balance brought forward; balance carried forward

Variations:
バランスシート(P)
バランス・シート

see styles
 baransushiito(p); baransu shiito / baransushito(p); baransu shito
    バランスシート(P); バランス・シート
balance sheet

Variations:
繰り越し
繰越
繰越し
繰り越(sK)

see styles
 kurikoshi
    くりこし
(1) carry-over (of a balance, annual leave, etc.); carrying over; bringing forward; carrying forward; transfer; (2) (abbreviation) (See 繰越金) balance brought forward; balance carried forward

Variations:
ジェンダーバランス
ジェンダー・バランス

see styles
 jendaabaransu; jendaa baransu / jendabaransu; jenda baransu
    ジェンダーバランス; ジェンダー・バランス
gender balance

Variations:
マテリアルバランス
マテリアル・バランス

see styles
 materiarubaransu; materiaru baransu
    マテリアルバランス; マテリアル・バランス
{chem} material balance

Variations:
ロードバランシング
ロード・バランシング

see styles
 roodobaranshingu; roodo baranshingu
    ロードバランシング; ロード・バランシング
{comp} (See 負荷分散,ロードバランス) load balancing

Variations:
釣り合い(P)
釣合い(P)
釣合(P)

see styles
 tsuriai
    つりあい
balance; equilibrium

Variations:
バランスオブパワー
バランス・オブ・パワー

see styles
 baransuobupawaa; baransu obu pawaa / baransuobupawa; baransu obu pawa
    バランスオブパワー; バランス・オブ・パワー
balance of power

Variations:
不釣合い(P)
不釣り合い
不釣合(io)

see styles
 futsuriai
    ふつりあい
(noun or adjectival noun) imbalance; disproportion; disparity; mismatch; asymmetry

Variations:
プライマリーバランス
プライマリー・バランス

see styles
 puraimariibaransu; puraimarii baransu / puraimaribaransu; puraimari baransu
    プライマリーバランス; プライマリー・バランス
primary balance; PB

Variations:
ワークライフバランス
ワークライフ・バランス

see styles
 waakuraifubaransu; waakuraifu baransu / wakuraifubaransu; wakuraifu baransu
    ワークライフバランス; ワークライフ・バランス
work-life balance

Variations:
繰越金
繰り越し金(io)
繰越し金(io)

see styles
 kurikoshikin
    くりこしきん
balance carried forward

Variations:
綱渡り(P)
綱わたり(sK)
つな渡り(sK)

see styles
 tsunawatari
    つなわたり
(n,vs,vi) (1) tightrope walking; high-wire act; funambulism; (n,vs,vi) (2) (idiom) treading a tightrope; walking on thin ice; pulling a risky balancing act

Variations:
オートホワイトバランス
オート・ホワイト・バランス

see styles
 ootohowaitobaransu; ooto howaito baransu
    オートホワイトバランス; オート・ホワイト・バランス
{comp} auto white balance; AWB

Variations:
チェックアンドバランス
チェック・アンド・バランス

see styles
 chekkuandobaransu; chekku ando baransu
    チェックアンドバランス; チェック・アンド・バランス
checks and balances

Variations:
帳尻を合わせる
帳尻をあわせる(sK)
帳じりを合わせる(sK)

see styles
 choujirioawaseru / chojirioawaseru
    ちょうじりをあわせる
(exp,v1) (1) to balance the accounts; (exp,v1) (2) to make consistent; to make coherent

Variations:
ロードバランサ
ロードバランサー
ロード・バランサ
ロード・バランサー

see styles
 roodobaransa; roodobaransaa; roodo baransa; roodo baransaa / roodobaransa; roodobaransa; roodo baransa; roodo baransa
    ロードバランサ; ロードバランサー; ロード・バランサ; ロード・バランサー
{comp} (See 負荷分散装置) load balancer

Variations:
均整のとれた
均整の取れた
均斉のとれた(sK)
均斉の取れた(sK)

see styles
 kinseinotoreta / kinsenotoreta
    きんせいのとれた
(exp,adj-f) well-proportioned; balanced; symmetrical

<1234

This page contains 91 results for "Balan" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary