Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 985 total results for your Ardi search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

心血管系

see styles
 shinkekkankei / shinkekkanke
    しんけっかんけい
cardiovascular system

心跳過緩


心跳过缓

see styles
xīn tiào guò huǎn
    xin1 tiao4 guo4 huan3
hsin t`iao kuo huan
    hsin tiao kuo huan
bradycardia

愚図愚図

see styles
 guzuguzu
    ぐずぐず
(ateji / phonetic) (adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) slowly; tardily; hesitatingly; lingering; complaining; (adjectival noun) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) loose; slackened

技術標準


技术标准

see styles
jì shù biāo zhǔn
    ji4 shu4 biao1 zhun3
chi shu piao chun
 gijutsuhyoujun / gijutsuhyojun
    ぎじゅつひょうじゅん
technology standard
{comp} technology standardization

振り込み

see styles
 furikomi
    ふりこみ
(1) payment made via bank deposit transfer; (2) (mahj) discarding a tile that becomes another player's winning tile

提多羅吒


提多罗咤

see styles
tí duō luó zhà
    ti2 duo1 luo2 zha4
t`i to lo cha
    ti to lo cha
 Daitarata
Dhṛtarāṣṭra, one of the four mahārājas, the yellow guardian eastward of Sumeru; also 頭賴吒; 第黎多曷羅殺吒羅.

搭乗案内

see styles
 toujouannai / tojoannai
    とうじょうあんない
boarding announcement

樞機主教


枢机主教

see styles
shū jī zhǔ jiào
    shu1 ji1 zhu3 jiao4
shu chi chu chiao
cardinal (of the Catholic Church)

欲天五婬


欲天五淫

see styles
yù tiān wǔ yín
    yu4 tian1 wu3 yin2
yü t`ien wu yin
    yü tien wu yin
 yokuten goin
The five methods of sexual intercourse in the heavens of desire; in the heaven of the Four Great Kings and in Trayastriṃśas the method is the same as on earth; in the Yamadevaloka a mere embrace is sufficient; in the Tuṣita heaven, holding hands; in the Nirmāṇarati heaven, mutual smiles; in the other heavens of Transformation, regarding each other.

毘沙門天


毘沙门天

see styles
pí shā mén tiān
    pi2 sha1 men2 tian1
p`i sha men t`ien
    pi sha men tien
 bishamonten
    びしゃもんてん
{Buddh} Vaisravana (guardian god of Buddhism); (place-name) Bishamonten
(Skt. Vaiśravaṇa)

毘流波叉


毗流波叉

see styles
pí liú bō chā
    pi2 liu2 bo1 cha1
p`i liu po ch`a
    pi liu po cha
 Biruhasha
Virūpākṣa, 'irregular-eyed,' 'three-eyed like Śiva,' translated wide-eyed, or evil-eyed; one of the four mahārājas, guardian of the West, lord of nāgas, colour red. Also 毘流博叉 (or 毘樓博叉); 鼻溜波阿叉; 鞞路波阿迄.

水刑逼供

see styles
shuǐ xíng bī gòng
    shui3 xing2 bi1 gong4
shui hsing pi kung
water-boarding, interrogation technique used by CIA

流し満貫

see styles
 nagashimangan
    ながしまんがん
{mahj} win by discarding nothing but terminal and honor tiles in an otherwise drawn round

滿載而歸


满载而归

see styles
mǎn zài ér guī
    man3 zai4 er2 gui1
man tsai erh kuei
to return from a rewarding journey

牛頭大王


牛头大王

see styles
niú tóu dà wáng
    niu2 tou2 da4 wang2
niu t`ou ta wang
    niu tou ta wang
 gozu daiō
The guardian deity of the Jetavana monastery, and an incarnation of 藥師 q. v.

獅子舞い

see styles
 shishimai
    ししまい
lion dance; traditional dance performed by one or more dancers wearing a guardian lion costume

画一主義

see styles
 kakuitsushugi
    かくいつしゅぎ
standardization; standardisation

登機入口


登机入口

see styles
dēng jī rù kǒu
    deng1 ji1 ru4 kou3
teng chi ju k`ou
    teng chi ju kou
boarding gate

登機廊橋


登机廊桥

see styles
dēng jī láng qiáo
    deng1 ji1 lang2 qiao2
teng chi lang ch`iao
    teng chi lang chiao
air bridge; aircraft boarding bridge

登機手續


登机手续

see styles
dēng jī shǒu xù
    deng1 ji1 shou3 xu4
teng chi shou hsü
(airport) check-in; boarding formalities

白子干し

see styles
 shirasuboshi
    しらすぼし
dried young sardines

目無法紀


目无法纪

see styles
mù wú fǎ jì
    mu4 wu2 fa3 ji4
mu wu fa chi
with no regard for law or discipline (idiom); flouting the law and disregarding all rules; in complete disorder

矮腳羅傘


矮脚罗伞

see styles
ǎi jiǎo luó sǎn
    ai3 jiao3 luo2 san3
ai chiao lo san
Ardisia villosa

神様仏様

see styles
 kamisamahotokesama
    かみさまほとけさま
God and Buddha; Gods and Buddhas; one's guardian angel

積み出し

see styles
 tsumidashi
    つみだし
shipment; forwarding

立て看板

see styles
 tatekanban
    たてかんばん
standing signboard; billboard; hoarding

米納爾迪


米纳尔迪

see styles
mǐ nà ěr dí
    mi3 na4 er3 di2
mi na erh ti
Minardi, Formula 1 racing team

紅腹咬鵑


红腹咬鹃

see styles
hóng fù yǎo juān
    hong2 fu4 yao3 juan1
hung fu yao chüan
(bird species of China) Ward's trogon (Harpactes wardi)

紅衣主教


红衣主教

see styles
hóng yī zhǔ jiào
    hong2 yi1 zhu3 jiao4
hung i chu chiao
Catholic cardinal

素人下宿

see styles
 shiroutogeshuku / shirotogeshuku
    しろうとげしゅく
boarding house

細頸芥虫

see styles
 hosokubigomimushi; hosokubigomimushi
    ほそくびごみむし; ホソクビゴミムシ
(kana only) bombardier beetle (any insect of subfamily Brachininae)

統一發票


统一发票

see styles
tǒng yī fā piào
    tong3 yi1 fa1 piao4
t`ung i fa p`iao
    tung i fa piao
uniform invoice, a standardized government-issued invoice used in Taiwan for recording financial transactions, including purchases and sales, and also serving as a ticket for a lottery program to promote transparency and tax compliance

緩歩動物

see styles
 kanpodoubutsu / kanpodobutsu
    かんぽどうぶつ
(See クマムシ) tardigrade (any animal of phylum Tardigrada); water bear

縮緬雑魚

see styles
 chirimenjako
    ちりめんじゃこ
    chirimenzako
    ちりめんざこ
(kana only) dried young sardines

脅やかす

see styles
 obiyakasu
    おびやかす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to intimidate; to scare; (2) to jeopardize; to endanger; to imperil

菩提樹神


菩提树神

see styles
pú tí shù shén
    pu2 ti2 shu4 shen2
p`u t`i shu shen
    pu ti shu shen
 Bodaiju jin
The goddess-guardian of the Bo-tree.

行住坐臥

see styles
xíng zhù zuò wò
    xing2 zhu4 zuo4 wo4
hsing chu tso wo
 gyō jū za ga
    ぎょうじゅうざが
(yoji) daily life; daily routine; while awake or asleep; at all times; day in, day out; constantly; the four cardinal behaviors - walking, standing, sitting and lying
walking, standing, sitting, lying down

行住座臥

see styles
 gyoujuuzaga / gyojuzaga
    ぎょうじゅうざが
(irregular kanji usage) (yoji) daily life; daily routine; while awake or asleep; at all times; day in, day out; constantly; the four cardinal behaviors - walking, standing, sitting and lying

被後見者

see styles
 hikoukensha / hikokensha
    ひこうけんしゃ
ward (of a guardian); pupil

被補助人

see styles
 hihojonin
    ひほじょにん
person subject to a limited guardianship

見たてる

see styles
 mitateru
    みたてる
(transitive verb) (1) to select; to choose; (2) to diagnose (an illness); to judge; (3) to liken to something else; to regard as something else (e.g. to use another person as a mirror); (4) to see someone off; (5) to look after; to be (someone's) guardian; (6) to underrate; to look down on; to underestimate (someone)

見立てる

see styles
 mitateru
    みたてる
(transitive verb) (1) to select; to choose; (2) to diagnose (an illness); to judge; (3) to liken to something else; to regard as something else (e.g. to use another person as a mirror); (4) to see someone off; (5) to look after; to be (someone's) guardian; (6) to underrate; to look down on; to underestimate (someone)

警戒ぶり

see styles
 keikaiburi / kekaiburi
    けいかいぶり
guarding; guard

警戒振り

see styles
 keikaiburi / kekaiburi
    けいかいぶり
guarding; guard

護明大士


护明大士

see styles
hù míng dà shì
    hu4 ming2 da4 shi4
hu ming ta shih
 Gomyō daishi
Prabhāpāla; guardian of light, or illumination, name of Śākyamuni when in the Tuṣita heaven before earthly incarnation.

買いだめ

see styles
 kaidame
    かいだめ
(noun/participle) stocking up on; hoarding

買い溜め

see styles
 kaidame
    かいだめ
(noun/participle) stocking up on; hoarding

買い駄目

see styles
 kaidame
    かいだめ
(irregular kanji usage) (noun/participle) stocking up on; hoarding

賈第蟲屬


贾第虫属

see styles
jiǎ dì chóng shǔ
    jia3 di4 chong2 shu3
chia ti ch`ung shu
    chia ti chung shu
Giardia lamblia protozoan parasite that inhabits the gut

賈第蟲病


贾第虫病

see styles
jiǎ dì chóng bìng
    jia3 di4 chong2 bing4
chia ti ch`ung ping
    chia ti chung ping
Giardiasis, a form of gastro-enteritis caused by infection of gut by Giardia lamblia protozoan parasite

賽の河原

see styles
 sainokawara
    さいのかわら
(exp,n) (1) {Buddh} Children's Limbo; (exp,adj-no) (2) futile; unrewarding

赤玉の木

see styles
 akadamanoki
    あかだまのき
(See ヤブコウジ) spearflower (Ardisia japonica)

転送電話

see styles
 tensoudenwa / tensodenwa
    てんそうでんわ
(telephone) call forwarding; call diversion

通運会社

see styles
 tsuuungaisha / tsuungaisha
    つううんがいしゃ
transport company; forwarding agency

運送業者

see styles
 unsougyousha / unsogyosha
    うんそうぎょうしゃ
forwarding agent; carrier

鄭人買履


郑人买履

see styles
zhèng rén mǎi lǚ
    zheng4 ren2 mai3 lu:3
cheng jen mai lü
lit. the person from Zheng 鄭|郑[Zheng4] who wanted to buy shoes (an allusion to an ancient story about somebody who, when buying a pair of shoes, preferred to rely on their foot measurements rather than just trying them on) (idiom); fig. disregarding the sensible approach in favor of adherence to a fixed idea

酒色財氣


酒色财气

see styles
jiǔ sè cái qì
    jiu3 se4 cai2 qi4
chiu se ts`ai ch`i
    chiu se tsai chi
wine, sex, avarice and temper (idiom); four cardinal vices

金剛力士


金刚力士

see styles
jīn gāng lì shì
    jin1 gang1 li4 shi4
chin kang li shih
 kongourikishi / kongorikishi
    こんごうりきし
{Buddh} Deva king; fierce guardian god (at a temple gate)
vajra-warriors

金剛夜叉


金刚夜叉

see styles
jīn gāng yè chā
    jin1 gang1 ye4 cha1
chin kang yeh ch`a
    chin kang yeh cha
 kongō yasa
    こんごうやしゃ
Vajrayaksa
(or 金剛藥叉) Vajrayakṣa. One of the five 大明王, fierce guardian of the north in the region of Amoghasiddhi, or Śākyamuni, also styled the bodhisattva with the fangs.

金剛密迹


金刚密迹

see styles
jīn gāng mì jī
    jin1 gang1 mi4 ji1
chin kang mi chi
 kongō misshaku
The deva-guardians of the secrets of Vairocana, his inner or personal group of guardians in contrast with the outer or major group of Puxian, Mañjuśrī, etc. Similarly, Śāriputra, the śrāvakas, etc., are the 'inner' guardians of Śākyamuni, the bodhisattvas being the major group. Idem 金剛手; 金剛力士; 密迹力士, etc.

金剛怒目


金刚怒目

see styles
jīn gāng nù mù
    jin1 gang1 nu4 mu4
chin kang nu mu
(idiom) to have a face as terrifying as a temple's guardian deity

鎮守の神

see styles
 chinjunokami
    ちんじゅのかみ
local deity; guardian god

閻曼德迦


阎曼德迦

see styles
yán màn dé jiā
    yan2 man4 de2 jia1
yen man te chia
 Enmantokuka
Yamāntaka, the destroyer; Śiva, Yama's destroyer; one of the 明王 represented with six legs, guardian of the West.

韋馱菩薩


韦驮菩萨

see styles
wéi tuó pú sà
    wei2 tuo2 pu2 sa4
wei t`o p`u sa
    wei to pu sa
Skanda, the general or guardian Bodhisattva

Variations:
HP
hp

see styles
 eichi pii; eichipii(sk); ecchipii(sk) / echi pi; echipi(sk); ecchipi(sk)
    エイチ・ピー; エイチピー(sk); エッチピー(sk)
(1) (HP only) {comp} (See ホームページ・1) home page; web page; website; (2) (See 馬力・1) horsepower; HP; (3) (HP only) (See ハーフパイプ) half-pipe (in snowboarding, skateboarding, etc.); (4) {vidg} hit point

お構いなし

see styles
 okamainashi
    おかまいなし
(exp,adj-na) (1) unmindful; without care for others; inconsiderate; unconcerned; (expression) (2) disregarding; overlooking

お構い無し

see styles
 okamainashi
    おかまいなし
(exp,adj-na) (1) unmindful; without care for others; inconsiderate; unconcerned; (expression) (2) disregarding; overlooking

カージナル

see styles
 kaajinaru / kajinaru
    カージナル
cardinal (Catholic prelate, number characteristic, etc.)

カーディフ

see styles
 kaadifu / kadifu
    カーディフ
Cardiff (Wales, UK); (personal name) Cardiff

ガバージン

see styles
 gabaajin / gabajin
    ガバージン
gaberdine; gabardine

カンフル剤

see styles
 kanfuruzai
    カンフルざい
(1) (hist) (See カンフル注射・1) camphor (used as a cardiotonic drug); (2) shot in the arm; stimulus; impetus

ギャバジン

see styles
 gyabajin
    ギャバジン
gabardine

ぎゅう詰め

see styles
 gyuuzume / gyuzume
    ぎゅうづめ
(adj-no,adj-na) jam-packed; packed; packed like sardines

クロツグミ

see styles
 kurotsugumi
    クロツグミ
(kana only) Japanese thrush (Turdus cardis)

コモチシダ

see styles
 komochishida
    コモチシダ
(kana only) crested Oriental chain fern (Woodwardia orientalis)

サーフィン

see styles
 saafin / safin
    サーフィン
surfing; surfboarding

ザルガイ科

see styles
 zarugaika
    ザルガイか
Cardiidae; family of bivalve molluscs comprising the cockles

ジャンプ台

see styles
 janpudai
    ジャンプだい
(1) (See シャンツェ) ski jump; (2) jump ramp (skateboarding, BMX, etc.); launch ramp; (place-name) Janpudai

シラスボシ

see styles
 shirasuboshi
    シラスボシ
dried young sardines

しらす干し

see styles
 shirasuboshi
    しらすぼし
dried young sardines

ツチクジラ

see styles
 tsuchikujira
    ツチクジラ
(kana only) Baird's beaked whale (Berardius bairdii)

と言うのは

see styles
 toiunoha
    というのは
(exp,conj) (1) (kana only) because ...; for ...; the reason being ...; (exp,conj) (2) (kana only) as for ...; when it comes to ...; regarding ...; how about ...

フォワード

see styles
 fowaado / fowado
    フォワード
(1) {sports} forward (position); attacker; (noun, transitive verb) (2) {comp} forwarding (an email); (3) {finc} forward (contract); (surname) Forward

ペンション

see styles
 penshon
    ペンション
pension (Western-style boarding house); (place-name) Penshon

まわし打ち

see styles
 mawashiuchi
    まわしうち
(mahj) discarding somewhat safe tiles while still trying to win a hand

ヤブコウジ

see styles
 yabukouji / yabukoji
    ヤブコウジ
(kana only) spearflower (Ardisia japonica)

三井寺芥虫

see styles
 miideragomimushi / mideragomimushi
    みいでらごみむし
(kana only) Pheropsophus jessoensis (species of bombardier beetle)

不可越守護


不可越守护

see styles
bù kě yuè shǒu hù
    bu4 ke3 yue4 shou3 hu4
pu k`o yüeh shou hu
    pu ko yüeh shou hu
 fukaotsu shugo
Two guardians of the Law on the right of Mañjuśrī in the Garbhadhātu maṇḍala, named 難持 and 難勝.

Variations:
乗船
上船

see styles
 jousen / josen
    じょうせん
(n,vs,vi) (1) (See 下船) embarking (a ship); embarkation; boarding; (2) (乗船 only) ship (carrying someone)

二十八部衆


二十八部众

see styles
èr shí bā bù zhòng
    er4 shi2 ba1 bu4 zhong4
erh shih pa pu chung
 nijūhachi bushu
The thousand-hand Guanyin has twenty-eight groups of 大仙衆great ṛṣis or genii, under the direction of the 孔雀王 Peacock king, Mayūrarāja; also each of the 四天王 mahārājas, or guardians of the four regions, has the same provision of demons, known as 鬼神衆 company of spirits.

五大力菩薩


五大力菩萨

see styles
wǔ dà lì pú sà
    wu3 da4 li4 pu2 sa4
wu ta li p`u sa
    wu ta li pu sa
 go dairiki bosatsu
The five powerful Bodhisattvas, guardians of the four quarters and the centre.

以老大自居

see styles
yǐ lǎo dà zì jū
    yi3 lao3 da4 zi4 ju1
i lao ta tzu chü
regarding oneself as number one in terms of leadership, seniority or status

伊朗憲監會


伊朗宪监会

see styles
yī lǎng xiàn jiān huì
    yi1 lang3 xian4 jian1 hui4
i lang hsien chien hui
Guardian Council of the Constitution of Iran

伊羅鉢龍王


伊罗钵龙王

see styles
yī luó bō lóng wáng
    yi1 luo2 bo1 long2 wang2
i lo po lung wang
 irahatsuryū ō
(伊羅鉢多羅龍王); 伊羅多羅 (or 伊羅跋羅); 伊羅婆那; 伊那槃婆龍 and many other forms, v. supra. Elāpattra, Erāpattra, Eḍavarṇa, Ersavarṇa. A nāga, or elephant, which is also a meaning of Airāvaṇa and Airāvata. A nāga-guardian of a sea or lake, who had plucked a herb wrongfully in a previous incarnation, been made into a naga and now begged the Buddha that he might be reborn in a higher sphere. Another version is that he pulled up a tree, which stuck to his head and grew there, hence his name. One form is 伊羅婆那龍象王, which may have an association with Indra's elephant.

倶毘留波叉


倶毗留波叉

see styles
jù pí liú bō chā
    ju4 pi2 liu2 bo1 cha1
chü p`i liu po ch`a
    chü pi liu po cha
 Kubiruhasha
Defined variously, but in indicative of Virūpākṣa, the three-eyed Śiva; the guardian ruler of the West, v. 毘.

Variations:
剛毅
豪毅

see styles
 gouki / goki
    ごうき
(noun or adjectival noun) (form) fortitude; firmness of character; sturdiness; inner strength; hardihood

Variations:
剛胆
豪胆

see styles
 goutan / gotan
    ごうたん
(noun or adjectival noun) boldness; hardihood; courage; valour; valor

Variations:
友船
伴船

see styles
 tomobune
    ともぶね
(1) consort ship; (2) joint boarding; boarding a ship together

吃力不討好


吃力不讨好

see styles
chī lì bù tǎo hǎo
    chi1 li4 bu4 tao3 hao3
ch`ih li pu t`ao hao
    chih li pu tao hao
arduous and thankless task (idiom); strenuous and unrewarding

向こうみず

see styles
 mukoumizu / mukomizu
    むこうみず
(noun or adjectival noun) recklessness; rashness; foolhardiness; temerity; without watching where one is going

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "Ardi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary