Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 174 total results for your Anito search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
何卒 see styles |
nanitozo なにとぞ nanisotsu なにそつ |
(adverb) (1) (humble language) please; kindly; I beg of you; if it pleases you; (2) by all means; without fail; (ik) (adverb) (1) (humble language) please; kindly; I beg of you; if it pleases you; (2) by all means; without fail |
使丁 see styles |
shitei / shite してい |
servant; janitor; messenger |
守衛 守卫 see styles |
shǒu wèi shou3 wei4 shou wei morie もりえ |
to guard; to defend (security) guard; caretaker; janitor; doorkeeper; gatekeeper; (surname, female given name) Morie |
小使 see styles |
xiǎo shǐ xiao3 shi3 hsiao shih shōshi こづかい |
(obsolete) janitor; caretaker; custodian; (slighting reference to a) handyman To urinate; also 小行. Buddhist monks are enjoined to urinate only in one fixed spot. |
工友 see styles |
gōng yǒu gong1 you3 kung yu |
odd-job worker (janitor, groundsman etc) at a school or government office; (old) worker; fellow worker |
蟹頭 see styles |
kanitou / kanito かにとう |
(surname) Kanitou |
谷冨 see styles |
tanitomi たにとみ |
(surname) Tanitomi |
谷利 see styles |
tanitoshi たにとし |
(surname) Tanitoshi |
谷友 see styles |
tanitomo たにとも |
(surname) Tanitomo |
谷富 see styles |
tanitomi たにとみ |
(surname) Tanitomi |
谷峠 see styles |
tanitooge たにとおげ |
(place-name) Tanitooge |
門番 see styles |
monban もんばん |
gatekeeper; door guard; doorman; concierge; janitor |
一谷峠 see styles |
ichitanitouge / ichitanitoge いちたにとうげ |
(place-name) Ichitanitōge |
七谷峠 see styles |
shichitanitooge しちたにとおげ |
(place-name) Shichitanitooge |
仲仁鳥 see styles |
nakanitori なかにとり |
(place-name) Nakanitori |
何とぞ see styles |
nanitozo なにとぞ |
(adverb) (1) (humble language) please; kindly; I beg of you; if it pleases you; (2) by all means; without fail |
傳達室 传达室 see styles |
chuán dá shì chuan2 da2 shi4 ch`uan ta shih chuan ta shih |
reception office; janitor's office |
北谷峠 see styles |
kitadanitouge / kitadanitoge きただにとうげ |
(place-name) Kitadanitōge |
千谷峠 see styles |
sendanitouge / sendanitoge せんだにとうげ |
(place-name) Sendanitōge |
品谷峠 see styles |
shinadanitouge / shinadanitoge しなだにとうげ |
(place-name) Shinadanitōge |
大谷峠 see styles |
ootanitouge / ootanitoge おおたにとうげ |
(personal name) Ootanitōge |
天谷峠 see styles |
amadanitouge / amadanitoge あまだにとうげ |
(personal name) Amadanitōge |
寒谷峠 see styles |
samudanitouge / samudanitoge さむだにとうげ |
(place-name) Samudanitōge |
小使い see styles |
kozukai こづかい |
(obsolete) janitor; caretaker; custodian; (slighting reference to a) handyman |
小谷峠 see styles |
odanitouge / odanitoge おだにとうげ |
(place-name) Odanitōge |
岩谷徹 see styles |
iwatanitooru いわたにとおる |
(person) Iwatani Tooru (1955.1.25-) |
庵谷峠 see styles |
ioridanitouge / ioridanitoge いおりだにとうげ |
(place-name) Ioridanitōge |
廻谷峠 see styles |
mawaritanitouge / mawaritanitoge まわりたにとうげ |
(place-name) Mawaritanitōge |
弓谷峠 see styles |
yumitanitouge / yumitanitoge ゆみたにとうげ |
(place-name) Yumitanitōge |
戸谷峠 see styles |
totanitouge / totanitoge とたにとうげ |
(place-name) Totanitōge |
掃除人 see styles |
soujinin / sojinin そうじにん |
janitor; cleaner |
掃除屋 see styles |
soujiya / sojiya そうじや |
(1) cleaner; janitor; (2) (archaism) night soil gatherer |
杣谷峠 see styles |
somatanitouge / somatanitoge そまたにとうげ |
(place-name) Somatanitōge |
校務員 see styles |
koumuin / komuin こうむいん |
school janitor; school caretaker |
桑谷峠 see styles |
kuwatanitouge / kuwatanitoge くわたにとうげ |
(place-name) Kuwatanitōge |
横谷峠 see styles |
yokotanitouge / yokotanitoge よこたにとうげ |
(place-name) Yokotanitōge |
水谷峠 see styles |
mizutanitouge / mizutanitoge みずたにとうげ |
(place-name) Mizutanitōge |
浅谷峠 see styles |
asadanitouge / asadanitoge あさだにとうげ |
(place-name) Asadanitōge |
深谷峠 see styles |
fukatanitouge / fukatanitoge ふかたにとうげ |
(place-name) Fukatanitōge |
清掃員 see styles |
seisouin / sesoin せいそういん |
cleaner; janitor |
清潔工 清洁工 see styles |
qīng jié gōng qing1 jie2 gong1 ch`ing chieh kung ching chieh kung |
cleaner; janitor; garbage collector |
湯谷峠 see styles |
yutanitouge / yutanitoge ゆたにとうげ |
(personal name) Yutanitōge |
溫尼伯 温尼伯 see styles |
wēn ní bó wen1 ni2 bo2 wen ni po |
Winnipeg, capital of Manitoba, Canada |
滝谷峠 see styles |
takitanitouge / takitanitoge たきたにとうげ |
(place-name) Takitanitōge |
用務員 see styles |
youmuin / yomuin ようむいん |
janitor; caretaker; custodian |
田谷峠 see styles |
tadanitouge / tadanitoge ただにとうげ |
(personal name) Tadanitōge |
療養所 疗养所 see styles |
liáo yǎng suǒ liao2 yang3 suo3 liao yang so ryouyoujo / ryoyojo りょうようじょ |
sanitorium; convalescent hospital sanatorium; (place-name) Ryōyoujo |
百谷峠 see styles |
momotanitouge / momotanitoge ももたにとうげ |
(place-name) Momotanitōge |
盤谷峠 see styles |
bantanitouge / bantanitoge ばんたにとうげ |
(place-name) Bantanitōge |
看門人 看门人 see styles |
kān mén rén kan1 men2 ren2 k`an men jen kan men jen |
janitor; watchman |
知谷峠 see styles |
chitanitouge / chitanitoge ちたにとうげ |
(place-name) Chitanitōge |
管理人 see styles |
guǎn lǐ rén guan3 li3 ren2 kuan li jen kanrinin かんりにん |
supervisor; manager; administrator (1) administrator; janitor; manager; concierge; caretaker; superintendent; supervisor; (2) {law} custodian; executor |
荒谷峠 see styles |
aradanitouge / aradanitoge あらだにとうげ |
(place-name) Aradanitōge |
軍谷峠 see styles |
ikusadanitouge / ikusadanitoge いくさだにとうげ |
(place-name) Ikusadanitōge |
鍋谷峠 see styles |
nabetanitouge / nabetanitoge なべたにとうげ |
(place-name) Nabetanitōge |
長谷峠 see styles |
nagatanitouge / nagatanitoge ながたにとうげ |
(personal name) Nagatanitōge |
風谷峠 see styles |
kazetanitouge / kazetanitoge かぜたにとうげ |
(place-name) Kazetanitōge |
飯谷峠 see styles |
handanitouge / handanitoge はんだにとうげ |
(place-name) Handanitōge |
魚谷峠 see styles |
uotanitouge / uotanitoge うおたにとうげ |
(place-name) Uotanitōge |
カタン糸 see styles |
katanito カタンいと |
cotton thread |
グラニト see styles |
guranito グラニト |
(place-name) Granito |
ハニトー see styles |
hanitoo ハニトー |
(abbreviation) (sometimes ハニ塔) (See ハニートースト) thick toast with honey (and often with fruit, icecream, etc.) |
ハニトラ see styles |
hanitora ハニトラ |
(abbreviation) (See ハニートラップ) honeytrap; honey trap; honeypot |
マニトバ see styles |
manitoba マニトバ |
Manitoba (Canada); (place-name) Manitoba |
ヤニ取り see styles |
yanitori ヤニとり |
tar, nicotine stain removal |
上内谷峠 see styles |
kamiutsudanitouge / kamiutsudanitoge かみうつだにとうげ |
(place-name) Kamiutsudanitōge |
中ノ谷峠 see styles |
nakanotanitouge / nakanotanitoge なかのたにとうげ |
(personal name) Nakanotanitōge |
二重谷峠 see styles |
niedanitouge / niedanitoge にえだにとうげ |
(personal name) Niedanitōge |
何となく see styles |
nantonaku なんとなく nanitonaku なにとなく |
(adverb) (kana only) somehow or other; for some reason or another; vaguely |
何と無く see styles |
nantonaku なんとなく nanitonaku なにとなく |
(adverb) (kana only) somehow or other; for some reason or another; vaguely |
八井谷峠 see styles |
yaidanitouge / yaidanitoge やいだにとうげ |
(place-name) Yaidanitōge |
八重谷峠 see styles |
yaedanitouge / yaedanitoge やえだにとうげ |
(place-name) Yaedanitōge |
内ヶ谷峠 see styles |
uchigatanitouge / uchigatanitoge うちがたにとうげ |
(place-name) Uchigatanitōge |
地獄谷峠 see styles |
jigokudanitouge / jigokudanitoge じごくだにとうげ |
(personal name) Jigokudanitōge |
城ケ谷峠 see styles |
jougatanitouge / jogatanitoge じょうがたにとうげ |
(personal name) Jōgatanitōge |
大谷壽輝 see styles |
ootanitoshiteru おおたにとしてる |
(person) Ootani Toshiteru |
大谷智己 see styles |
ootanitomomi おおたにともみ |
(person) Ootani Tomomi (1969.5.31-) |
岩谷利孝 see styles |
iwatanitoshitaka いわたにとしたか |
(person) Iwatani Toshitaka (?-2000.6.28) |
岩谷時子 see styles |
iwatanitokiko いわたにときこ |
(person) Iwatani Tokiko (1916.3.28-) |
曼尼托巴 see styles |
màn ní tuō bā man4 ni2 tuo1 ba1 man ni t`o pa man ni to pa |
Manitoba, province of Canada |
杉谷季子 see styles |
sugitanitokiko すぎたにときこ |
(person) Sugitani Tokiko (1975.3.17-) |
梅ヶ谷峠 see styles |
umegatanitouge / umegatanitoge うめがたにとうげ |
(place-name) Umegatanitōge |
浦谷年良 see styles |
uratanitoshirou / uratanitoshiro うらたにとしろう |
(person) Uratani Toshirou |
矢部谷峠 see styles |
yabedanitouge / yabedanitoge やべだにとうげ |
(personal name) Yabedanitōge |
祖父谷峠 see styles |
sobudanitouge / sobudanitoge そぶだにとうげ |
(place-name) Sobudanitōge |
舟木谷峠 see styles |
funakidanitouge / funakidanitoge ふなきだにとうげ |
(personal name) Funakidanitōge |
谷井俊英 see styles |
taniitoshihide / tanitoshihide たにいとしひで |
(person) Tanii Toshihide (1949.12-) |
谷戸克己 see styles |
tanitokatsumi たにとかつみ |
(person) Tanito Katsumi |
金谷利広 see styles |
kanatanitoshihiro かなたにとしひろ |
(person) Kanatani Toshihiro |
馬尼托巴 马尼托巴 see styles |
mǎ ní tuō bā ma3 ni2 tuo1 ba1 ma ni t`o pa ma ni to pa |
Manitoba province, Canada |
黒谷友香 see styles |
kurotanitomoka くろたにともか |
(person) Kurotani Tomoka (1975.12-) |
ナニートン see styles |
naniiton / naniton ナニートン |
(place-name) Nuneaton (UK) |
マニトール see styles |
manitooru マニトール |
mannitol (artificial sweetener) |
マニトバ湖 see styles |
manitobako マニトバこ |
(place-name) Lake Manitoba |
仁井谷俊也 see styles |
niitanitoshiya / nitanitoshiya にいたにとしや |
(person) Niitani Toshiya (1947.11.14-) |
手玉にとる see styles |
tedamanitoru てだまにとる |
(exp,v5r) to lead someone around by the nose |
手玉に取る see styles |
tedamanitoru てだまにとる |
(exp,v5r) to lead someone around by the nose |
新谷寅三郎 see styles |
shintanitorasaburou / shintanitorasaburo しんたにとらさぶろう |
(person) Shintani Torasaburō (1902.10.30-1984.12.16) |
簡易トイレ see styles |
kanitoire かんいトイレ |
portable toilet; camping toilet |
谷トンネル see styles |
tanitonneru たにトンネル |
(place-name) Tani Tunnel |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Anito" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.