Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 501 total results for your Adah search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

谷川貞治

see styles
 tanigawasadaharu
    たにがわさだはる
(person) Tanigawa Sadaharu

貞久秀紀

see styles
 sadahisahidenori
    さだひさひでのり
(person) Sadahisa Hidenori (1957.11-)

貞広邦彦

see styles
 sadahirokunihiko
    さだひろくにひこ
(person) Sadahiro Kunihiko

近田春夫

see styles
 chikadaharuo
    ちかだはるお
(person) Chikada Haruo (1951-)

都築忠彦

see styles
 tsuzukitadahiko
    つづきただひこ
(person) Tsuzuki Tadahiko (1935.10.4-)

酒井忠晴

see styles
 sakaitadaharu
    さかいただはる
(person) Sakai Tadaharu (1970.6.21-)

野村忠宏

see styles
 nomuratadahiro
    のむらただひろ
(person) Nomura Tadahiro (1976-)

野間田東

see styles
 nomadahigashi
    のまだひがし
(place-name) Nomadahigashi

長田英機

see styles
 osadahideki
    おさだひでき
(person) Osada Hideki

関本忠弘

see styles
 sekimototadahiro
    せきもとただひろ
(person) Sekimoto Tadahiro (1926.11.14-)

青木定治

see styles
 aokisadaharu
    あおきさだはる
(person) Aoki Sadaharu (1968.7.1-)

額田東郷

see styles
 nukadahigashigou / nukadahigashigo
    ぬかだひがしごう
(place-name) Nukadahigashigou

香取忠彦

see styles
 katoritadahiko
    かとりただひこ
(person) Katori Tadahiko

高橋貞春

see styles
 takahashisadaharu
    たかはしさだはる
(person) Takahashi Sadaharu (1936.2-)

高田半峰

see styles
 takadahanbou / takadahanbo
    たかだはんぼう
(person) Takada Hanbou

高田博厚

see styles
 takadahiroatsu
    たかだひろあつ
(person) Takada Hiroatsu

高田寛之

see styles
 takadahiroyuki
    たかだひろゆき
(person) Takada Hiroyuki (1970.5.3-)

高田平野

see styles
 takadaheiya / takadaheya
    たかだへいや
(personal name) Takadaheiya

高田本山

see styles
 takadahonzan
    たかだほんざん
(personal name) Takadahonzan

高田秀重

see styles
 takadahideshige
    たかだひでしげ
(person) Takada Hideshige

高田英樹

see styles
 takadahideki
    たかだひでき
(person) Takada Hideki

鴇田忠彦

see styles
 tokitatadahiko
    ときたただひこ
(person) Tokita Tadahiko

黄和田畑

see styles
 kiwadahata
    きわだはた
(place-name) Kiwadahata

ゲラダヒヒ

see styles
 geradahihi
    ゲラダヒヒ
(kana only) gelada (Theropithecus gelada); gelada baboon

ゲラダ狒々

see styles
 geradahihi
    ゲラダひひ
(kana only) gelada (Theropithecus gelada); gelada baboon

ゲラダ狒狒

see styles
 geradahihi
    ゲラダひひ
(kana only) gelada (Theropithecus gelada); gelada baboon

一ノ関忠人

see styles
 ichinosekitadahito
    いちのせきただひと
(person) Ichinoseki Tadahito

一万田尚登

see styles
 ichimadahisato
    いちまだひさと
(person) Ichimada Hisato (1893.8.12-1984.1.22)

一切有根本

see styles
yī qiè yǒu gēn běn
    yi1 qie4 you3 gen1 ben3
i ch`ieh yu ken pen
    i chieh yu ken pen
 Issaiu konpon
The Mūlasarvāstivādaḥ, a branch of the Sarvāstivādin sect, which asserted the reality of things.

中田春木川

see styles
 nakadaharukigawa
    なかだはるきがわ
(place-name) Nakadaharukigawa

僧伽跋陀羅


僧伽跋陀罗

see styles
sēng qié bá tuó luó
    seng1 qie2 ba2 tuo2 luo2
seng ch`ieh pa t`o lo
    seng chieh pa to lo
 Sōgyabaddara
Saṅghabhadra. 'A learned priest of Cashmere, a follower of the Sarvāstivādaḥ school, the author of many philosophical works.' Eitel.

元島田東町

see styles
 motoshimadahigashichou / motoshimadahigashicho
    もとしまだひがしちょう
(place-name) Motoshimadahigashichō

入野沢田橋

see styles
 irinosawadahashi
    いりのさわだはし
(place-name) Irinosawadahashi

北和田本田

see styles
 kitawadahonden
    きたわだほんでん
(place-name) Kitawadahonden

原田ひとみ

see styles
 haradahitomi
    はらだひとみ
(person) Harada Hitomi (1975.2.15-)

和多田本村

see styles
 watadahonmura
    わただほんむら
(place-name) Watadahonmura

和多田百人

see styles
 watadahyakunin
    わただひゃくにん
(place-name) Watadahyakunin

和田はつ子

see styles
 wadahatsuko
    わだはつこ
(person) Wada Hatsuko (1952.8.14-)

和田浜南町

see styles
 wadahamaminamichou / wadahamaminamicho
    わだはまみなみちょう
(place-name) Wadahamaminamichō

垢田八幡宮

see styles
 akadahachimanguu / akadahachimangu
    あかだはちまんぐう
(place-name) Akadahachimanguu

大和田廣樹

see styles
 oowadahiroki
    おおわだひろき
(person) Oowada Hiroki

奈多八幡社

see styles
 nadahachimansha
    なだはちまんしゃ
(place-name) Nadahachimansha

定広宝大寺

see styles
 sadahirohoudaiji / sadahirohodaiji
    さだひろほうだいじ
(place-name) Sadahirohoudaiji

寺田はるひ

see styles
 teradaharuhi
    てらだはるひ
(person) Terada Haruhi (1973.2-)

寺田ヒロオ

see styles
 teradahiroo
    てらだヒロオ
(person) Terada Hiroo (1931.8.4-1992.9.24)

小乘十八部

see styles
xiǎo shèng shí bā bù
    xiao3 sheng4 shi2 ba1 bu4
hsiao sheng shih pa pu
 shōjō jūhachi bu
A Chinese list of the "eighteen" sects of the Hīnayāna, omitting Mahāsāṅghikāḥ, Sthavira, and Sarvāstivādah as generic schools: I. 大衆部 The Mahāsāṅghikāḥ is divided into eight schools as follows: (1) 一說部 Ekavyavahārikāḥ; (2) 說出世部 Lokottaravādinaḥ; (3) 雞胤部 Kaukkuṭikāḥ (Gokulikā); (4) 多聞部 Bahuśrutīyāḥ; (5) 說假部 Prajñāptivadinaḥ; (6) 制多山部 Jetavaniyāḥ, or Caityaśailāḥ; (7) 西山住部 Aparaśailāḥ; (8) 北山住部 Uttaraśailāḥ. II. 上坐部 Āryasthavirāḥ, or Sthāviravādin, divided into eight schools: (1) 雪山部 Haimavatāḥ. The 說一切有部 Sarvāstivādaḥ gave rise to (2) 犢子部 Vātsīputrīyāḥ, which gave rise to (3) 法上部 Dharmottarīyāḥ; (4) 賢冑部 Bhadrayānīyāḥ; (5) 正量部 Saṃmatīyāḥ; and (6) 密林山 Saṇṇagarikāḥ; (7) 化地部 Mahīśāsakāḥ produced (8) 法藏部 Dharmaguptāḥ. From the Sarvāstivādins arose also (9) 飮光部 Kāśyaḥpīyā and (10) 經量部 Sautrāntikāḥ. v. 宗輪論. Cf Keith, 149-150. The division of the two schools is ascribed to Mahādeva a century after the Nirvāṇa. Under I the first five are stated as arising two centuries after the Nirvāṇa, and the remaining three a century later, dates which are unreliable. Under II, the Haimavatāḥ and the Sarvāstivādaḥ are dated some 200 years after the Nirvāṇa; from the Sarvāstivādins soon arose the Vātsīputrīyas, from whom soon sprang the third, fourth, fifth, and sixth; then from the Sarvāstivādins there arose the seventh which gave rise to the eighth, and again, nearing the 400th year, the Sarvāstivādins gave rise to the ninth and soon after the tenth. In the list of eighteen the Sarvāstivādah is not counted, as it split into all the rest.

小山田浩定

see styles
 oyamadahirosada
    おやまだひろさだ
(person) Oyamada Hirosada

山田ハル子

see styles
 yamadaharuko
    やまだハルこ
(person) Yamada Haruko (1974.2.27-)

山田久田町

see styles
 yamadahisadachou / yamadahisadacho
    やまだひさだちょう
(place-name) Yamadahisadachō

山田平尾町

see styles
 yamadahiraochou / yamadahiraocho
    やまだひらおちょう
(place-name) Yamadahiraochō

山田日登志

see styles
 yamadahitoshi
    やまだひとし
(person) Yamada Hitoshi

山田東IC

see styles
 yamadahigashiaishii / yamadahigashiaishi
    やまだひがしアイシー
(place-name) Yamadahigashi IC

山田畑田町

see styles
 yamadahatakedachou / yamadahatakedacho
    やまだはたけだちょう
(place-name) Yamadahatakedachō

山田箱塚町

see styles
 yamadahakozukachou / yamadahakozukacho
    やまだはこづかちょう
(place-name) Yamadahakozukachō

山田葉室町

see styles
 yamadahamurochou / yamadahamurocho
    やまだはむろちょう
(place-name) Yamadahamurochō

山田開キ町

see styles
 yamadahirakichou / yamadahirakicho
    やまだひらきちょう
(place-name) Yamadahirakichō

岡田ひとみ

see styles
 okadahitomi
    おかだひとみ
(person) Okada Hitomi (1982.9.8-)

摩醯奢娑迦

see styles
mó xì shē suō jiā
    mo2 xi4 she1 suo1 jia1
mo hsi she so chia
 Makeishasaka
Mahīśāsakāḥ, cf. 彌, one of the subdivisions of the Sarvāstivādāḥ school.

新垢田東町

see styles
 shinakadahigashimachi
    しんあかだひがしまち
(place-name) Shin'akadahigashimachi

東灘発電所

see styles
 higashinadahatsudensho
    ひがしなだはつでんしょ
(place-name) Higashinada Power Station

櫛名田比売

see styles
 kushinadahime
    くしなだひめ
(personal name) Kushinadahime

河原田本町

see styles
 kawaharadahonmachi
    かわはらだほんまち
(place-name) Kawaharadahonmachi

片田長谷場

see styles
 katadahaseba
    かただはせば
(place-name) Katadahaseba

片田長谷町

see styles
 katadahasechou / katadahasecho
    かただはせちょう
(place-name) Katadahasechō

白浜町灘浜

see styles
 shirahamachounadahama / shirahamachonadahama
    しらはまちょうなだはま
(place-name) Shirahamachōnadahama

筏蘇蜜呾羅


筏苏蜜呾罗

see styles
fá sū mì dá luó
    fa2 su1 mi4 da2 luo2
fa su mi ta lo
 Bassomittara
(or 伐蘇蜜呾羅 or 婆蘇蜜呾羅) (or 筏蘇蜜呾多羅); 婆須蜜; 和須蜜多; 世友 Vasumitra, described as a native of northern India, converted from riotous living by Micchaka, 'was a follower of the Sarvāstivādaḥ school,' became president of the last synod for the revision of the Canon under Kaniṣka, q.v., was seventh patriarch, and 'wrote the Abhidharma-prakaraṇa-pāda-śāstra' (Eitel).

花田比露思

see styles
 hanadahiroshi
    はなだひろし
(person) Hanada Hiroshi

西川田東町

see styles
 nishikawadahigashimachi
    にしかわだひがしまち
(place-name) Nishikawadahigashimachi

說一切有部


说一切有部

see styles
shuō yī qiè yǒu bù
    shuo1 yi1 qie4 you3 bu4
shuo i ch`ieh yu pu
    shuo i chieh yu pu
 Setsu issai u bu
v. 一 and 有; the Sarvāstivādaḥ realistic school.

貴ノ浪真博

see styles
 takanonamisadahiro
    たかノなみさだひろ
(person) Takanonami Sadahiro (1971.10-)

貴ノ浪貞博

see styles
 takanonamisadahiro
    たかのなみさだひろ
(person) Takanonami Sadahiro (1971.10.27-)

醯兜婆拖部

see styles
xì dōu pó tuō bù
    xi4 dou1 po2 tuo1 bu4
hsi tou p`o t`o pu
    hsi tou po to pu
 Keitobata Bu
Hetuvādapūrva Sthavirāḥ, the first school of the sthavirās treating of causality, or hetuvāda, the 因論 school; it was a subdivision of the Sarvastivādāḥ.

鍋島直正墓

see styles
 nabeshimanaotadahaka
    なべしまなおただはか
(place-name) Nabeshima Naotada (grave)

音羽山貞博

see styles
 otowayamasadahiro
    おとわやまさだひろ
(person) Otowayama Sadahiro

高田ひろお

see styles
 takadahiroo
    たかだひろお
(person) Takada Hiroo (1947.3.28-)

高田本山駅

see styles
 takadahonzaneki
    たかだほんざんえき
(st) Takadahonzan Station

サダハルンバ

see styles
 sadaharunba
    サダハルンバ
(surname) Sadaharunba

十和田発電所

see styles
 towadahatsudensho
    とわだはつでんしょ
(place-name) Towada Power Station

和多田東百人

see styles
 watadahigashihyakunin
    わただひがしひゃくにん
(place-name) Watadahigashihyakunin

和多田百人町

see styles
 watadahyakuninmachi
    わただひゃくにんまち
(place-name) Watadahyakuninmachi

宇多田ヒカル

see styles
 utadahikaru
    うただヒカル
(f,h) Utada Hikaru (1983.1-)

安乎町山田原

see styles
 aigachouyamadahara / aigachoyamadahara
    あいがちょうやまだはら
(place-name) Aigachōyamadahara

山田平右ェ門

see styles
 yamadaheiemon / yamadaheemon
    やまだへいえもん
(person) Yamada Heiemon

沢田ひろふみ

see styles
 sawadahirofumi
    さわだひろふみ
(person) Sawada Hirofumi (1964.9.12-)

片田長谷場町

see styles
 katadahasebachou / katadahasebacho
    かただはせばちょう
(place-name) Katadahasebachō

迦布德迦伽藍


迦布德迦伽蓝

see styles
jiā bù dé jiā qié lán
    jia1 bu4 de2 jia1 qie2 lan2
chia pu te chia ch`ieh lan
    chia pu te chia chieh lan
 Kafutokuka Karan
鴿園 Kapotaka-saṃghārāma, a monastery of the Sarvāstivādaḥ school, so called because the Buddha in a previous incarnation is said to have changed himself into a pigeon and to have thrown himself into the fire in order to provide food for a hunter who was prevented from catching game because of Buddha's preaching. When the hunter learned of Buddha's power, he repented and attained enlightenment.

仁座鯛(rK)

see styles
 nizadai; nizadahi; nizadai
    にざだい; にざだひ; ニザダイ
(kana only) scalpel sawtail (Prionurus scalprum)

和多田東百人町

see styles
 watadahigashihyakuninmachi
    わただひがしひゃくにんまち
(place-name) Watadahigashihyakuninmachi

サダハルンバ谷川

see styles
 sadaharunbatanigawa
    サダハルンバたにがわ
(person) Sadaharunba Tanigawa

三世實有法體恒有

see styles
sān shì shí yǒu fǎ tǐ héng yǒu
    san1 shi4 shi2 you3 fa3 ti3 heng2 you3
san shih shih yu fa t`i heng yu
    san shih shih yu fa ti heng yu
The Sarvāstivadah school maintains that as the three states (past, present, future) are real, so the substance of all things is permanent; i.e. time is real, matter is eternal.

Variations:
徒人
直人
只人

see styles
 tadabito; naobito(直人)(ok); tadaudo(ok); tadahito(ok)
    ただびと; なおびと(直人)(ok); ただうど(ok); ただひと(ok)
ordinary person; untitled individual

転んでも只は起きぬ

see styles
 korondemotadahaokinu
    ころんでもただはおきぬ
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

Variations:
体は正直
身体は正直

see styles
 karadahashoujiki / karadahashojiki
    からだはしょうじき
(expression) (proverb) (colloquialism) the body is honest; your body reveals what you really think (or want)

転んでもただは起きぬ

see styles
 korondemotadahaokinu
    ころんでもただはおきぬ
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

転んでも只は起きない

see styles
 korondemotadahaokinai
    ころんでもただはおきない
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

Variations:
ゲラダ狒狒
ゲラダ狒々

see styles
 geradahihi; geradahihi
    ゲラダひひ; ゲラダヒヒ
(kana only) gelada (Theropithecus gelada); gelada baboon

小山田ヒガンザクラ樹林

see styles
 oyamadahiganzakurajurin
    おやまだヒガンザクラじゅりん
(place-name) Oyamadahiganzakurajurin

転んでもただは起きない

see styles
 korondemotadahaokinai
    ころんでもただはおきない
(expression) (idiom) All's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

君父の讐は倶に天を戴かず

see styles
 kunpunoadahatomonitenoitadakazu
    くんぷのあだはともにてんをいただかず
(expression) (proverb) (from the Book of Rites) (See 不倶戴天) not wanting to live in the same world as one's father's or lord's enemies; being prepared to sacrifice one's life to avenge one's father or lord

Variations:
転んでもただは起きぬ
転んでも只は起きぬ

see styles
 korondemotadahaokinu
    ころんでもただはおきぬ
(expression) (proverb) (See 転んでもただでは起きない) all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "Adah" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary