There are 21 total results for your or army general search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
丹瑞 see styles |
dān ruì dan1 rui4 tan jui |
General Than Shwe (1933-), Myanmar army officer and politician, leader of the military junta 1992-2011 |
元帥 元帅 see styles |
yuán shuài yuan2 shuai4 yüan shuai gensui げんすい |
marshal (in the army) (field) marshal; (fleet) admiral; general of the army |
督標 督标 see styles |
dū biāo du1 biao1 tu piao |
army regiment at the disposal of province governor-general |
老将 see styles |
roushou / rosho ろうしょう |
old army general; veteran army general |
趙括 赵括 see styles |
zhào kuò zhao4 kuo4 chao k`uo chao kuo |
Zhao Kuo (-260 BC), hapless general of Zhao 趙國|赵国[Zhao4 Guo2], who famously led an army of 400,000 to total annihilation at battle of Changping 長平之戰|长平之战[Chang2 ping2 zhi1 Zhan4] in 260 BC; also called Ma Fuzi 馬服子|马服子[Ma3 Fu2 zi3] |
都督 see styles |
dū dū du1 du1 tu tu totoku ととく |
(army) commander-in-chief (archaic); provincial military governor and civil administrator during the early Republic of China era (1911-1949 AD) governor-general |
項英 项英 see styles |
xiàng yīng xiang4 ying1 hsiang ying |
Xiang Ying (1898-1941), communist general involved in forming the New Fourth Army 新四軍|新四军[Xin1 si4 jun1], killed in 1941 during the New Fourth Army incident 皖南事變|皖南事变[Wan3 nan2 Shi4 bian4] |
宋任窮 宋任穷 see styles |
sòng rèn qióng song4 ren4 qiong2 sung jen ch`iung sung jen chiung |
Song Renqiong (1909-2005), general of the People's Liberation Army |
張學良 张学良 see styles |
zhāng xué liáng zhang1 xue2 liang2 chang hsüeh liang |
Zhang Xueliang (1901-2001) son of Fengtian clique warlord, then senior general for the Nationalists and subsequently for the People's Liberation Army |
張治中 张治中 see styles |
zhāng zhì zhōng zhang1 zhi4 zhong1 chang chih chung |
Zhang Zhizhong (1890-1969), National Revolutionary Army general |
張自忠 张自忠 see styles |
zhāng zì zhōng zhang1 zi4 zhong1 chang tzu chung |
Zhang Zizhong (1891-1940), Chinese National Revolutionary Army general during the Second Sino-Japanese War |
陳再道 陈再道 see styles |
chén zài dào chen2 zai4 dao4 ch`en tsai tao chen tsai tao |
Chen Zaidao (1909-1993), general in the People's Liberation Army |
韓復榘 韩复榘 see styles |
hán fù jǔ han2 fu4 ju3 han fu chü |
Han Fuju (1890-1938), Nationalist Kuomintang (KMT) army general and governor of Shandong, executed by Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石[Jiang3 Jie4 shi2] after he abandoned Jinan to the Japanese |
馬服子 马服子 see styles |
mǎ fú zǐ ma3 fu2 zi3 ma fu tzu |
Ma Fuzi (-260 BC), hapless general of Zhao 趙國|赵国[Zhao4 Guo2], who famously led an army of 400,000 to total annihilation at battle of Changping 長平之戰|长平之战[Chang2 ping2 zhi1 Zhan4] in 260 BC; also called Zhao Kuo 趙括|赵括[Zhao4 Kuo4] |
殘兵敗將 残兵败将 see styles |
cán bīng bài jiàng can2 bing1 bai4 jiang4 ts`an ping pai chiang tsan ping pai chiang |
ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants |
調兵遣將 调兵遣将 see styles |
diào bīng qiǎn jiàng diao4 bing1 qian3 jiang4 tiao ping ch`ien chiang tiao ping chien chiang |
to move an army and send a general (idiom); to deploy an army; to send a team on a task |
陸軍中将 see styles |
rikugunchuujou / rikugunchujo りくぐんちゅうじょう |
{mil} (See 中将) lieutenant general (army) |
陸軍大将 see styles |
rikuguntaishou / rikuguntaisho りくぐんたいしょう |
{mil} army general |
艾森豪威爾 艾森豪威尔 see styles |
ài sēn háo wēi ěr ai4 sen1 hao2 wei1 er3 ai sen hao wei erh |
Dwight D. Eisenhower (1890-1969), US army general and politician, Supreme Allied Commander in Europe during World War II, US President 1953-1961 |
千軍易得,一將難求 千军易得,一将难求 see styles |
qiān jun yì dé , yī jiàng nán qiú qian1 jun1 yi4 de2 , yi1 jiang4 nan2 qiu2 ch`ien chün i te , i chiang nan ch`iu chien chün i te , i chiang nan chiu |
Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom) |
Variations: |
gensui げんすい |
(field) marshal; (fleet) admiral; general of the army |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 21 results for "or army general" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.