I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

登録抹消

see styles
 tourokumasshou / torokumassho
    とうろくまっしょう
deregistration; cancellation of registration

白洲正子

see styles
 shirasumasako
    しらすまさこ
(person) Shirasu Masako (1910-1998.12.26)

白石勇磨

see styles
 shiraishiyuuma / shiraishiyuma
    しらいしゆうま
(person) Shiraishi Yūma (1929.1.8-)

白馬尖鼠

see styles
 shiroumatogarinezumi; shiroumatogarinezumi / shiromatogarinezumi; shiromatogarinezumi
    しろうまとがりねずみ; シロウマトガリネズミ
(kana only) Shirouma shrew (Sorex hosonoi shiroumanus)

白馬石山

see styles
 shiraumaishiyama
    しらうまいしやま
(personal name) Shiraumaishiyama

白骨死体

see styles
 hakkotsushitai
    はっこつしたい
skeletal remains; dry bones of a corpse; human skeleton

百万貫岩

see styles
 hyakumanganiwa
    ひゃくまんがんいわ
(place-name) Hyakumangan'iwa

百万遍町

see styles
 hyakumanbenchou / hyakumanbencho
    ひゃくまんべんちょう
(place-name) Hyakumanbenchō

百万都市

see styles
 hyakumantoshi
    ひゃくまんとし
megacity; city with over a million people

百万長者

see styles
 hyakumanchouja / hyakumanchoja
    ひゃくまんちょうじゃ
millionaire; multimillionaire

百松沢山

see styles
 hyakumatsuzawayama
    ひゃくまつざわやま
(personal name) Hyakumatsuzawayama

百松沢川

see styles
 hyakumatsuzawagawa
    ひゃくまつざわがわ
(personal name) Hyakumatsuzawagawa

皿小屋沼

see styles
 sarakoyanuma
    さらこやぬま
(place-name) Sarakoyanuma

盛者必衰

see styles
 joushahissui; shoushahissui; shoujahissui; seijahissui / joshahissui; shoshahissui; shojahissui; sejahissui
    じょうしゃひっすい; しょうしゃひっすい; しょうじゃひっすい; せいじゃひっすい
(expression) (yoji) {Buddh} (from the Humane King Sutra) even the prosperous inevitably decay; sic transit gloria mundi; all that's fair must fade

目取真俊

see styles
 medorumashun
    めどるましゅん
(person) Medoruma Shun (1960-)

目詰まり

see styles
 mezumari
    めづまり
(noun/participle) clogging up

直往邁進

see styles
 chokuoumaishin / chokuomaishin
    ちょくおうまいしん
(noun/participle) (yoji) push boldly forward

相撲取り

see styles
 sumoutori(p); sumaitori(ok) / sumotori(p); sumaitori(ok)
    すもうとり(P); すまいとり(ok)
sumo wrestler; rikishi

相撲正一

see styles
 sumaishouichi / sumaishoichi
    すまいしょういち
(person) Sumai Shouichi

相模沼田

see styles
 sagaminumata
    さがみぬまた
(personal name) Sagaminumata

相沼内川

see styles
 ainumanaigawa
    あいぬまないがわ
(personal name) Ainumanaigawa

相済まぬ

see styles
 aisumanu
    あいすまぬ
(expression) (archaism) (See 相済む・あいすむ・2,相済まない・あいすまない) very sorry; remorseful; apologetic; contrite

相米慎二

see styles
 soumaishinji / somaishinji
    そうまいしんじ
(person) Soumai Shinji (1948.1.13-2001.9.9)

相馬健一

see styles
 soumakenichi / somakenichi
    そうまけんいち
(person) Souma Ken'ichi

相馬公平

see styles
 soumakouhei / somakohe
    そうまこうへい
(person) Souma Kōhei

相馬勝也

see styles
 soumakatsuya / somakatsuya
    そうまかつや
(person) Souma Katsuya

相馬半治

see styles
 soumahanji / somahanji
    そうまはんじ
(person) Souma Hanji (1869.8.15-1946.1.7)

相馬孝道

see styles
 soumatakamichi / somatakamichi
    そうまたかみち
(person) Souma Takamichi

相馬宏美

see styles
 soumahiromi / somahiromi
    そうまひろみ
(person) Souma Hiromi (1960.12.19-)

相馬崇人

see styles
 soumatakahito / somatakahito
    そうまたかひと
(person) Souma Takahito (1981.12.10-)

相馬御風

see styles
 soumagyofuu / somagyofu
    そうまぎょふう
(personal name) Soumagyofū

相馬愛蔵

see styles
 soumaaizou / somaizo
    そうまあいぞう
(person) Souma Aizou (1870.11.8-1954.2.14)

相馬正一

see styles
 soumashouichi / somashoichi
    そうましょういち
(person) Souma Shouichi

相馬泰三

see styles
 soumataizou / somataizo
    そうまたいぞう
(person) Taizo Soma (novelist) (1885-1952)

相馬直樹

see styles
 soumanaoki / somanaoki
    そうまなおき
(person) Souma Naoki (1971.7-)

相馬神社

see styles
 soumajinja / somajinja
    そうまじんじゃ
(place-name) Souma Shrine

相馬秀廣

see styles
 soumahidehiro / somahidehiro
    そうまひでひろ
(person) Souma Hidehiro

相馬芳枝

see styles
 soumayoshie / somayoshie
    そうまよしえ
(person) Souma Yoshie (1942.1.8-)

相馬遷子

see styles
 soumasenshi / somasenshi
    そうませんし
(person) Souma Senshi

相馬邦道

see styles
 soumakunimichi / somakunimichi
    そうまくにみち
(person) Souma Kunimichi

相馬雪香

see styles
 soumayukika / somayukika
    そうまゆきか
(person) Souma Yukika

相馬黒光

see styles
 soumakokkou / somakokko
    そうまこっこう
(person) Souma Kokkou (1876.9.12-1955.3.2)

看破紅塵


看破红尘

see styles
kàn pò hóng chén
    kan4 po4 hong2 chen2
k`an p`o hung ch`en
    kan po hung chen
(idiom) to see through the illusions of the material world (often a precursor to becoming a Buddhist monk or nun); to become disillusioned with human society

県庁前駅

see styles
 kenchoumaeeki / kenchomaeeki
    けんちょうまええき
(st) Prefectural Office Station

真っ昼間

see styles
 mappiruma
    まっぴるま
(n-adv,n-t) broad daylight

真如堂前

see styles
 shinnyodoumae / shinnyodomae
    しんにょどうまえ
(place-name) Shinnyodoumae

真田信昌

see styles
 sanadanobumasa
    さなだのぶまさ
(person) Sanada Nobumasa

真田信正

see styles
 sanadanobumasa
    さなだのぶまさ
(person) Sanada Nobumasa

睦まじい

see styles
 mutsumajii / mutsumaji
    むつまじい
(adjective) harmonious (couple, family, etc.); happy; affectionate; friendly; intimate

瞬く間に

see styles
 matatakumani
    またたくまに
(adverb) in the twinkling of an eye; in a flash

矢五郎丸

see styles
 yagoroumaru / yagoromaru
    やごろうまる
(personal name) Yagoroumaru

矢本悠馬

see styles
 yamotoyuuma / yamotoyuma
    やもとゆうま
(person) Yamoto Yūma

矢熊新田

see styles
 yagumashinden
    やぐましんでん
(place-name) Yagumashinden

知覚麻痺

see styles
 chikakumahi
    ちかくまひ
stupor

矩摩邏陀


矩摩逻陀

see styles
jǔ mó luó tuó
    ju3 mo2 luo2 tuo2
chü mo lo t`o
    chü mo lo to
 Kumarada
Kumāralabdha

石ガタ沼

see styles
 ishigatanuma
    いしガタぬま
(place-name) Ishigatanuma

石光真清

see styles
 ishimitsumakiyo
    いしみつまきよ
(person) Ishimitsu Makiyo

石垣佑磨

see styles
 ishigakiyuuma / ishigakiyuma
    いしがきゆうま
(person) Ishigaki Yūma (1982.8.28-)

石堂丸山

see styles
 ishidoumaruyama / ishidomaruyama
    いしどうまるやま
(personal name) Ishidoumaruyama

石川保昌

see styles
 ishikawayasumasa
    いしかわやすまさ
(person) Ishikawa Yasumasa

石清水祭

see styles
 iwashimizumatsuri; iwashimizusai
    いわしみずまつり; いわしみずさい
Iwashimizu Festival (Sept. 15 festival held at Iwashimizu Hachimangu in Kyoto)

石狩沼田

see styles
 ishikarinumata
    いしかりぬまた
(personal name) Ishikarinumata

石田泰正

see styles
 ishidayasumasa
    いしだやすまさ
(person) Ishida Yasumasa

石田瑞麿

see styles
 ishidamizumaro
    いしだみずまろ
(person) Ishida Mizumaro

砂沼新田

see styles
 sanumashinden
    さぬましんでん
(place-name) Sanumashinden

研澄ます

see styles
 togisumasu
    とぎすます
(transitive verb) to sharpen; to grind; to whet; to hone; to make keen

破風前場

see styles
 habumaeba
    はぶまえば
(place-name) Habumaeba

礒沼陽子

see styles
 isonumayouko / isonumayoko
    いそぬまようこ
(person) Isonuma Yōko

礫石原町

see styles
 kureishibarumachi / kureshibarumachi
    くれいしばるまち
(place-name) Kureishibarumachi

神代辰巳

see styles
 kumashirotatsumi
    くましろたつみ
(person) Kumashiro Tatsumi

神妻沢川

see styles
 kazumasawakawa
    かづまさわかわ
(place-name) Kazumasawakawa

神婚説話

see styles
 shinkonsetsuwa
    しんこんせつわ
tale of a marriage between a human and a god

神宮前駅

see styles
 jinguumaeeki / jingumaeeki
    じんぐうまええき
(st) Jinguumae Station

神戸和麿

see styles
 kanbekazumaro
    かんべかずまろ
(person) Kanbe Kazumaro

神次郎町

see styles
 jinjiroumachi / jinjiromachi
    じんじろうまち
(place-name) Jinjirōmachi

神沼克伊

see styles
 kaminumakatsutada
    かみぬまかつただ
(person) Kaminuma Katsutada (1937.6-)

神津正昭

see styles
 kouzumasaaki / kozumasaki
    こうづまさあき
(person) Kōzu Masaaki

神田福丸

see styles
 kandafukumaru
    かんだふくまる
(person) Kanda Fukumaru

神経周膜

see styles
 shinkeishuumaku / shinkeshumaku
    しんけいしゅうまく
{anat} perineurium

神経終末

see styles
 shinkeishuumatsu / shinkeshumatsu
    しんけいしゅうまつ
{anat} nerve ending

福万寺池

see styles
 fukumanjiike / fukumanjike
    ふくまんじいけ
(place-name) Fukumanjiike

福万寺町

see styles
 fukumanjichou / fukumanjicho
    ふくまんじちょう
(place-name) Fukumanjichō

福丸団地

see styles
 fukumarudanchi
    ふくまるだんち
(place-name) Fukumarudanchi

福島安正

see styles
 fukushimayasumasa
    ふくしまやすまさ
(person) Fukushima Yasumasa (1852-1919)

福松大橋

see styles
 fukumatsuoohashi
    ふくまつおおはし
(place-name) Fukumatsuoohashi

福清水町

see styles
 fukushimizumachi
    ふくしみずまち
(place-name) Fukushimizumachi

福間健二

see styles
 fukumakenji
    ふくまけんじ
(person) Fukuma Kenji

福間知之

see styles
 fukumatomoyuki
    ふくまともゆき
(person) Fukuma Tomoyuki (1927.9.20-2000.1.7)

福間良明

see styles
 fukumayoshiaki
    ふくまよしあき
(person) Fukuma Yoshiaki

福間香奈

see styles
 fukumakana
    ふくまかな
(person) Fukuma Kana (1992.3.2-; professional female shogi player)

秋尾晃正

see styles
 akioterumasa
    あきおてるまさ
(person) Akio Terumasa

秋山信将

see styles
 akiyamanobumasa
    あきやまのぶまさ
(person) Akiyama Nobumasa

種市一正

see styles
 taneichikazumasa / tanechikazumasa
    たねいちかずまさ
(person) Taneichi Kazumasa

種馬マン

see styles
 taneumaman
    たねうまマン
(person) Taneumaman (1970.1.8-)

稲城長沼

see styles
 inaginaganuma
    いなぎながぬま
(personal name) Inaginaganuma

稲妻横這

see styles
 inazumayokobai; inazumayokobai
    いなずまよこばい; イナズマヨコバイ
(kana only) zig-zag rice leafhopper (Recilia dorsalis)

稲葉車瀬

see styles
 inabakurumase
    いなばくるませ
(place-name) Inabakurumase

穴まんこ

see styles
 ketsumanko
    けつまんこ
(vulgar) (slang) (kana only) anus

穴熊囲い

see styles
 anagumagakoi
    あなぐまがこい
{shogi} anaguma castle (defensive opening)

空気機械

see styles
 kuukikikai / kukikikai
    くうききかい
pneumatic machinery

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary