I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

熊野参詣

see styles
 kumanosankei / kumanosanke
    くまのさんけい
(See 熊野詣で) pilgrimage to the three main Kumano shrines

熊野古道

see styles
 kumanokodou / kumanokodo
    くまのこどう
(place-name) Kumano Kodo (ancient pilgrimage routes)

熊野大橋

see styles
 kumanooohashi
    くまのおおはし
(place-name) Kumanooohashi

熊野大社

see styles
 kumanotaisha
    くまのたいしゃ
(place-name) Kumanotaisha

熊野実夫

see styles
 kumanojitsuo
    くまのじつお
(person) Kumano Jitsuo

熊野川町

see styles
 kumanogawachou / kumanogawacho
    くまのがわちょう
(place-name) Kumanogawachō

熊野川谷

see styles
 kumanogawatani
    くまのがわたに
(place-name) Kumanogawatani

熊野市駅

see styles
 kumanoshieki
    くまのしえき
(st) Kumanoshi Station

熊野林前

see styles
 kumanobayashimae
    くまのばやしまえ
(place-name) Kumanobayashimae

熊野林後

see styles
 kumanobayashiushiro
    くまのばやしうしろ
(place-name) Kumanobayashiushiro

熊野権現

see styles
 yuyagongen
    ゆやごんげん
(See 熊野三所権現) kami of the three main Kumano shrines

熊野江川

see styles
 kumanoegawa
    くまのえがわ
(place-name) Kumanoegawa

熊野江町

see styles
 kumanoemachi
    くまのえまち
(place-name) Kumanoemachi

熊野町東

see styles
 kumanochouhigashi / kumanochohigashi
    くまのちょうひがし
(place-name) Kumanochōhigashi

熊野町西

see styles
 kumanochounishi / kumanochonishi
    くまのちょうにし
(place-name) Kumanochōnishi

熊野病院

see styles
 kumanobyouin / kumanobyoin
    くまのびょういん
(place-name) Kumano Hospital

熊野神社

see styles
 kumanojinja
    くまのじんじゃ
(place-name) Kumano Shrine

熊野純彦

see styles
 kumanosumihiko
    くまのすみひこ
(person) Kumano Sumihiko

熊野英生

see styles
 kumanohideo
    くまのひでお
(person) Kumano Hideo

熊野街道

see styles
 kumanokaidou / kumanokaido
    くまのかいどう
(place-name) Kumano Highway (ancient pilgrimage route)

熊野西町

see styles
 kumanonishimachi
    くまのにしまち
(place-name) Kumanonishimachi

熊野詣で

see styles
 kumanomoude / kumanomode
    くまのもうで
(See 熊野三社) pilgrimage to the three main Kumano shrines

熊野長峰

see styles
 kumanonagamine
    くまのながみね
(personal name) Kumanonagamine

熊野隆喜

see styles
 kumanotakanobu
    くまのたかのぶ
(person) Kumano Takanobu

爪先上り

see styles
 tsumasakiagari
    つまさきあがり
uphill path; path or slope that becomes slowly steeper

爪先立ち

see styles
 tsumasakidachi
    つまさきだち
standing on tiptoes

爪先立つ

see styles
 tsumasakidatsu
    つまさきだつ
(v5t,vi) to stand on tiptoes

爪木ノ鼻

see styles
 tsumaginohana
    つまぎのはな
(personal name) Tsumaginohana

片山東熊

see styles
 katayamatoukuma / katayamatokuma
    かたやまとうくま
(person) Katayama Tōkuma (1854.1.18-1917.10.23)

片山津町

see styles
 katayamazumachi
    かたやまづまち
(place-name) Katayamazumachi

牛隈北区

see styles
 ushikumakitaku
    うしくまきたく
(place-name) Ushikumakitaku

犬丸りん

see styles
 inumarurin
    いぬまるりん
(person) Inumaru Rin

犬丸一郎

see styles
 inumaruichirou / inumaruichiro
    いぬまるいちろう
(person) Inumaru Ichirō (1926.3-)

犬丸徹三

see styles
 inumarutetsuzou / inumarutetsuzo
    いぬまるてつぞう
(person) Inumaru Tetsuzou (1887.6.8-1981.4.9)

狗巻賢二

see styles
 inumakikenji
    いぬまきけんじ
(person) Inumaki Kenji

狗皮膏藥


狗皮膏药

see styles
gǒu pí gāo yao
    gou3 pi2 gao1 yao5
kou p`i kao yao
    kou pi kao yao
dogskin plaster, used in TCM for treating contusions, rheumatism etc; quack medicine; sham goods

狩野元信

see styles
 kanoumatanobu / kanomatanobu
    かのうまたのぶ
(person) Kanou Motonobu (1476-1559)

狩野正信

see styles
 kanoumasanobu / kanomasanobu
    かのうまさのぶ
(person) Kanou Masanobu

狩野舞子

see styles
 kanoumaiko / kanomaiko
    かのうまいこ
(person) Kanou Maiko (1988.7.15-)

狭川両町

see styles
 sagawaryoumachi / sagawaryomachi
    さがわりょうまち
(place-name) Sagawaryōmachi

猪熊兼勝

see styles
 inokumakanekatsu
    いのくまかねかつ
(person) Inokuma Kanekatsu

猪熊弘子

see styles
 inokumahiroko
    いのくまひろこ
(person) Inokuma Hiroko

猪熊研二

see styles
 inokumakenji
    いのくまけんじ
(person) Inokuma Kenji (1939-)

猪熊葉子

see styles
 inokumayouko / inokumayoko
    いのくまようこ
(person) Inokuma Yōko

猪熊重二

see styles
 inokumajuuji / inokumajuji
    いのくまじゅうじ
(person) Inokuma Juuji (1931.2-)

猪熊隆彦

see styles
 inokumatakahiko
    いのくまたかひこ
(person) Inokuma Takahiko (1939.9-)

猿丸大夫

see styles
 sarumarutayuu / sarumarutayu
    さるまるたゆう
(personal name) Sarumarutayū

玉島爪崎

see styles
 tamashimatsumasaki
    たましまつまさき
(place-name) Tamashimatsumasaki

王道進行

see styles
 oudoushinkou / odoshinko
    おうどうしんこう
{music} (in contemporary Japanese pop music) royal road progression; koakuma chord progression

班達亞齊


班达亚齐

see styles
bān dá yà qí
    ban1 da2 ya4 qi2
pan ta ya ch`i
    pan ta ya chi
Banda Aceh, capital of Aceh province of Indonesia in northwest Sumatra

球磨大橋

see styles
 kumamaoohashi
    くままおおはし
(place-name) Kumamaoohashi

球磨焼酎

see styles
 kumajouchuu; kumashouchuu / kumajochu; kumashochu
    くまじょうちゅう; くましょうちゅう
Kumamoto rice shōchū

球磨牧場

see styles
 kumabokujou / kumabokujo
    くまぼくじょう
(place-name) Kumabokujō

理曼陀羅


理曼陀罗

see styles
lǐ màn tuó luó
    li3 man4 tuo2 luo2
li man t`o lo
    li man to lo
 ri mandara
The noumenal maṇḍala, i.e. the garbhadhātu in contrast with the 智 or vajradhātumaṇḍala.

琉璃藍鶲


琉璃蓝鹟

see styles
liú li lán wēng
    liu2 li5 lan2 weng1
liu li lan weng
(bird species of China) Zappey's flycatcher (Cyanoptila cumatilis)

瑠璃蜚蠊

see styles
 rurigokiburi; rurigokiburi
    るりごきぶり; ルリゴキブリ
(kana only) Eucorydia yasumatsui (species of cockroach)

甘くやる

see styles
 umakuyaru
    うまくやる
(irregular kanji usage) (exp,v5r) (kana only) to manage something successfully; to be successful

甘粕正彦

see styles
 amakasumasahiko
    あまかすまさひこ
(person) Amakasu Masahiko (1891.1.16-1945.8.20)

生まれる

see styles
 umareru
    うまれる
(v1,vi) to be born

生れたて

see styles
 umaretate
    うまれたて
(noun - becomes adjective with の) newborn

生れつき

see styles
 umaretsuki
    うまれつき
(n-adv,adj-no,n) by nature; by birth; naturally; natural; innate

生れ乍ら

see styles
 umarenagara
    うまれながら
(adj-no,adv) by nature; naturally; by birth; inborn

生れ付き

see styles
 umaretsuki
    うまれつき
(n-adv,adj-no,n) by nature; by birth; naturally; natural; innate

生れ付く

see styles
 umaretsuku
    うまれつく
(v5k,vi) to be born (with); to be born (to be); to be destined

生れ立て

see styles
 umaretate
    うまれたて
(noun - becomes adjective with の) newborn

生れ育つ

see styles
 umaresodatsu
    うまれそだつ
(Godan verb with "tsu" ending) to be born and raised (in one particular place)

生出郷前

see styles
 haidegoumae / haidegomae
    はいでごうまえ
(place-name) Haidegoumae

生春巻き

see styles
 namaharumaki
    なまはるまき
(food term) fresh spring roll (i.e. not fried); summer roll; Vietnamese salad roll

生沼義朗

see styles
 oinumayoshiaki
    おいぬまよしあき
(person) Oinuma Yoshiaki

生熊耕治

see styles
 ikumakouji / ikumakoji
    いくまこうじ
(person) Ikuma Kōji

生田斗真

see styles
 ikutatouma / ikutatoma
    いくたとうま
(person) Ikuta Touma (1984.10.7-)

生肇融叡


生肇融睿

see styles
shēng zhào róng ruì
    sheng1 zhao4 rong2 rui4
sheng chao jung jui
 shō chō yū ei
Four great disciples of Kumārajīva, the Indian Buddhajīva or 道生 Tao-sheng and the three Chinese 僧肇 Seng-chao, 道融 Tao-jung, and 僧叡 Seng-jui.

生花苗沼

see styles
 oikamanainuma
    おいかまないぬま
(place-name) Oikamanainuma

生駒一正

see styles
 ikomakazumasa
    いこまかずまさ
(person) Ikoma Kazumasa

産まず女

see styles
 umazume
    うまずめ
(sensitive word) barren woman; sterile woman

産まれる

see styles
 umareru
    うまれる
(v1,vi) to be born

産褥麻痺

see styles
 sanjokumahi
    さんじょくまひ
{vet} (See 乳熱) milk fever; parturient paresis; postparturient hypocalcemia

田の湯町

see styles
 tanoyumachi
    たのゆまち
(place-name) Tanoyumachi

田中和将

see styles
 tanakakazumasa
    たなかかずまさ
(person) Tanaka Kazumasa (1974.1.15-)

田中琢磨

see styles
 tanakatakuma
    たなかたくま
(person) Tanaka Takuma

田中隼磨

see styles
 tanakahayuma
    たなかはゆま
(person) Tanaka Hayuma (1982.7.31-)

田丸麻紀

see styles
 tamarumaki
    たまるまき
(person) Tamaru Maki (1978.9.4-)

田主丸町

see styles
 tanushimarumachi
    たぬしまるまち
(place-name) Tanushimarumachi

田久保沼

see styles
 takubonuma
    たくぼぬま
(place-name) Takubonuma

田代昌町

see styles
 tashiroshoumachi / tashiroshomachi
    たしろしょうまち
(place-name) Tashiroshoumachi

田幸正邦

see styles
 takoumasakuni / takomasakuni
    たこうまさくに
(person) Takou Masakuni

田沼則子

see styles
 tanumatadashi
    たぬまただし
(person) Tanuma Tadashi

田沼屋敷

see styles
 tanumayashiki
    たぬまやしき
(place-name) Tanumayashiki

田沼意次

see styles
 tanumaokitsugu
    たぬまおきつぐ
(person) Tanuma Okitsugu

田沼意知

see styles
 tanumaokitomo
    たぬまおきとも
(person) Tanuma Okitomo

田沼敦子

see styles
 tanumaatsuko / tanumatsuko
    たぬまあつこ
(person) Tanuma Atsuko

田沼時代

see styles
 tanumajidai
    たぬまじだい
(hist) Tanuma period (1767-1786)

田沼武能

see styles
 tanumatakeyoshi
    たぬまたけよし
(person) Tanuma Takeyoshi (1929.2.18-)

田谷地沼

see styles
 tayachinuma
    たやちぬま
(place-name) Tayachinuma

田面木沼

see styles
 tamoginuma
    たもぎぬま
(personal name) Tamoginuma

甲大工町

see styles
 koudaikumachi / kodaikumachi
    こうだいくまち
(place-name) Kōdaikumachi

町妻川原

see styles
 machitsumagawahara
    まちつまがわはら
(place-name) Machitsumagawahara

畦別当町

see styles
 azebetsutoumachi / azebetsutomachi
    あぜべつとうまち
(place-name) Azebetsutoumachi

當眞嗣吉

see styles
 toumatsugiyoshi / tomatsugiyoshi
    とうまつぎよし
(person) Touma Tsugiyoshi (1947.9.13-)

瘢痕文身

see styles
 hankonbunshin
    はんこんぶんしん
creating patterns in human flesh through scarification

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary