I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

治郎丸川

see styles
 jiroumarugawa / jiromarugawa
    じろうまるがわ
(place-name) Jiroumarugawa

沼ノ上山

see styles
 numanokamiyama
    ぬまのかみやま
(personal name) Numanokamiyama

沼ノ久保

see styles
 numanokubo
    ぬまのくぼ
(place-name) Numanokubo

沼の内町

see styles
 numanouchichou / numanochicho
    ぬまのうちちょう
(place-name) Numanouchichō

沼ノ原山

see styles
 numanoharayama
    ぬまのはらやま
(personal name) Numanoharayama

沼の原橋

see styles
 numanoharabashi
    ぬまのはらばし
(place-name) Numanoharabashi

沼ノ峠山

see styles
 numanotougeyama / numanotogeyama
    ぬまのとうげやま
(personal name) Numanotōgeyama

沼の沢川

see styles
 numanosawagawa
    ぬまのさわがわ
(personal name) Numanosawagawa

沼の沢橋

see styles
 numanosawabashi
    ぬまのさわばし
(place-name) Numanosawabashi

沼ノ沢駅

see styles
 numanosawaeki
    ぬまのさわえき
(st) Numanosawa Station

沼ノ端橋

see styles
 numanohatabashi
    ぬまのはたばし
(place-name) Numanohatabashi

沼ノ端駅

see styles
 numanohataeki
    ぬまのはたえき
(st) Numanohata Station

沼の辺町

see styles
 numanobemachi
    ぬまのべまち
(place-name) Numanobemachi

沼久保駅

see styles
 numakuboeki
    ぬまくぼえき
(st) Numakubo Station

沼代新町

see styles
 numashiroshinchou / numashiroshincho
    ぬましろしんちょう
(place-name) Numashiroshinchō

沼倉温彦

see styles
 numakuraharuhiko
    ぬまくらはるひこ
(person) Numakura Haruhiko

沼和田町

see styles
 numawadachou / numawadacho
    ぬまわだちょう
(place-name) Numawadachō

沼尻墨僊

see styles
 numajiribokusen
    ぬまじりぼくせん
(person) Numajiri Bokusen

沼尻温泉

see styles
 numajirionsen
    ぬまじりおんせん
(place-name) Numajirionsen

沼尻竜典

see styles
 numajiriryuusuke / numajiriryusuke
    ぬまじりりゅうすけ
(person) Numajiri Ryūsuke (1964.10-)

沼尻駅前

see styles
 numajiriekimae
    ぬまじりえきまえ
(place-name) Numajiriekimae

沼尻高原

see styles
 numajirikougen / numajirikogen
    ぬまじりこうげん
(personal name) Numajirikougen

沼尾川橋

see styles
 numaogawabashi
    ぬまおがわばし
(place-name) Numaogawabashi

沼岳沢川

see styles
 numadakesawagawa
    ぬまだけさわがわ
(place-name) Numadakesawagawa

沼崎本村

see styles
 numasakihonson
    ぬまさきほんそん
(place-name) Numasakihonson

沼崎農場

see styles
 numazakinoujou / numazakinojo
    ぬまざきのうじょう
(place-name) Numazakinōjō

沼崎麗華

see styles
 numazakireika / numazakireka
    ぬまざきれいか
(person) Numazaki Reika

沼幌川橋

see styles
 numahorokawabashi
    ぬまほろかわばし
(place-name) Numahorokawabashi

沼本ダム

see styles
 numamotodamu
    ぬまもとダム
(place-name) Numamoto Dam

沼沢聖一

see styles
 numazawaseiichi / numazawasechi
    ぬまざわせいいち
(person) Numazawa Seiichi (1945.12-)

沼沢雄二

see styles
 numazawayuuji / numazawayuji
    ぬまざわゆうじ
(person) Numazawa Yūji

沼津貝塚

see styles
 numazukaizuka
    ぬまづかいづか
(place-name) Numazukaiduka

沼澤洽治

see styles
 numasawakouji / numasawakoji
    ぬまさわこうじ
(person) Numasawa Kōji

沼田ヶ原

see styles
 numatagahara
    ぬまたがはら
(place-name) Numatagahara

沼田ダム

see styles
 numatadamu
    ぬまたダム
(place-name) Numata Dam

沼田健哉

see styles
 numatakenya
    ぬまたけんや
(person) Numata Ken'ya

沼田元気

see styles
 numatagenki
    ぬまたげんき
(person) Numata Genki

沼田元氣

see styles
 numatagenki
    ぬまたげんき
(person) Numata Genki

沼田公園

see styles
 numatakouen / numatakoen
    ぬまたこうえん
(place-name) Numata Park

沼田和紘

see styles
 numatakazuhiro
    ぬまたかずひろ
(person) Numata Kazuhiro

沼田壮一

see styles
 numatasouichi / numatasoichi
    ぬまたそういち
(person) Numata Souichi (?-2001.9.11)

沼田大橋

see styles
 numataoohashi
    ぬまたおおはし
(place-name) Numataoohashi

沼田弘幸

see styles
 numatahiroyuki
    ぬまたひろゆき
(person) Numata Hiroyuki

沼田新田

see styles
 numatashinden
    ぬまたしんでん
(place-name) Numatashinden

沼田晏宏

see styles
 numatayasuhiro
    ぬまたやすひろ
(person) Numata Yasuhiro

沼田曜一

see styles
 numatayouichi / numatayoichi
    ぬまたよういち
(person) Numata Yōichi (1924.7-)

沼田東町

see styles
 numatahigashimachi
    ぬまたひがしまち
(place-name) Numatahigashimachi

沼田町伴

see styles
 numatachoutomo / numatachotomo
    ぬまたちょうとも
(place-name) Numatachōtomo

沼田神社

see styles
 numatajinja
    ぬまたじんじゃ
(place-name) Numata Shrine

沼田義明

see styles
 numatayoshiaki
    ぬまたよしあき
(person) Numata Yoshiaki (1945.4.19-)

沼田街道

see styles
 numatakaidou / numatakaido
    ぬまたかいどう
(place-name) Numatakaidō

沼田西町

see styles
 numatanishichou / numatanishicho
    ぬまたにしちょう
(place-name) Numatanishichō

沼田貞昭

see styles
 numatasadaaki / numatasadaki
    ぬまたさだあき
(person) Numata Sadaaki

沼田鈴子

see styles
 numatasuzuko
    ぬまたすずこ
(person) Numata Suzuko

沼田靖子

see styles
 numatayasuko
    ぬまたやすこ
(person) Numata Yasuko (1967.12.13-)

沼田順義

see styles
 numatayukiyoshi
    ぬまたゆきよし
(person) Numata Yukiyoshi

沼虎の尾

see styles
 numatoranoo; numatoranoo
    ぬまとらのお; ヌマトラノオ
(kana only) Lysimachia fortunei (species of loosestrife)

沼辺義秋

see styles
 numabeyoshiaki
    ぬまべよしあき
(person) Numabe Yoshiaki

沼野充義

see styles
 numanomitsuyoshi
    ぬまのみつよし
(person) Numano Mitsuyoshi

沼野恭子

see styles
 numanokyouko / numanokyoko
    ぬまのきょうこ
(person) Numano Kyōko

沼野正子

see styles
 numanomasako
    ぬまのまさこ
(person) Numano Masako

沼野田和

see styles
 numanotawa
    ぬまのたわ
(place-name) Numanotawa

沼間守一

see styles
 numamorikazu
    ぬまもりかず
(person) Numa Morikazu

沼館道上

see styles
 numatatemichiue
    ぬまたてみちうえ
(place-name) Numatatemichiue

沼館道南

see styles
 numatatemichiminami
    ぬまたてみちみなみ
(place-name) Numatatemichiminami

泉大沼町

see styles
 izumioonumachou / izumioonumacho
    いずみおおぬまちょう
(place-name) Izumioonumachō

法曼荼羅

see styles
 houmandara / homandara
    ほうまんだら
{Buddh} (See 四種曼荼羅・ししゅまんだら) dharma mandala (in Shingon); mandala were each deity is represented by its seed syllable in Sanskrit

泡坂妻夫

see styles
 awasakatsumao
    あわさかつまお
(person) Awasaka Tsumao (1933.5-)

泡沫会社

see styles
 houmatsugaisha / homatsugaisha
    ほうまつがいしゃ
short-lived company

泡沫候補

see styles
 houmatsukouho / homatsukoho
    ほうまつこうほ
fringe candidate

泡沫夢幻

see styles
 houmatsumugen / homatsumugen
    ほうまつむげん
(can be adjective with の) (yoji) transient; ephemeral; fleeting; evanescent

泡沫景気

see styles
 houmatsukeiki / homatsukeki
    ほうまつけいき
bubble boom; ephemeral boom

泡盛升麻

see styles
 awamorishouma; awamorishouma / awamorishoma; awamorishoma
    アワモリショウマ; あわもりしょうま
(kana only) Japanese astilbe (Astilbe japonica); false buck's beard

波照間島

see styles
 haterumajima
    はてるまじま
(personal name) Haterumajima

波照間森

see styles
 haterumamori
    はてるまもり
(place-name) Haterumamori

波頭摩華


波头摩华

see styles
bō tóu mó huā
    bo1 tou2 mo2 hua1
po t`ou mo hua
    po tou mo hua
 hazuma ke
padma

泥棒回り

see styles
 doroboumawari / dorobomawari
    どろぼうまわり
(dated) (See 時計回り) clockwise rotation (when playing cards, etc.)

津屋原沼

see styles
 tsuyaharanuma
    つやはらぬま
(place-name) Tsuyaharanuma

津島京町

see styles
 tsushimakyoumachi / tsushimakyomachi
    つしまきょうまち
(place-name) Tsushimakyōmachi

津曲勝利

see styles
 tsumagarikatsutoshi
    つまがりかつとし
(person) Tsumagari Katsutoshi (1975.11.2-)

津曲義光

see styles
 tsumagariyoshimitsu
    つまがりよしみつ
(person) Tsumagari Yoshimitsu (1946.7-)

津松阪港

see styles
 tsumatsusakakou / tsumatsusakako
    つまつさかこう
(place-name) Tsumatsusakakou

津田沼駅

see styles
 tsudanumaeki
    つだぬまえき
(st) Tsudanuma Station

津田琢磨

see styles
 tsudatakuma
    つだたくま
(person) Tsuda Takuma (1980.10.4-)

浅沼晋平

see styles
 asanumashinpei / asanumashinpe
    あさぬましんぺい
(person) Asanuma Shinpei (1942.10.27-)

浅沼道郎

see styles
 asanumamichio
    あさぬまみちお
(person) Asanuma Michio (1953.10.4-)

浅田靖丸

see styles
 asadayasumaru
    あさだやすまる
(person) Asada Yasumaru

浜厚真橋

see styles
 hamaatsumabashi / hamatsumabashi
    はまあつまばし
(place-name) Hamaatsumabashi

浜厚真駅

see styles
 hamaatsumaeki / hamatsumaeki
    はまあつまえき
(st) Hamaatsuma Station

浜津前目

see styles
 hamazumaeme
    はまづまえめ
(place-name) Hamazumaeme

浜開発町

see styles
 hamakaihatsumachi
    はまかいはつまち
(place-name) Hamakaihatsumachi

浪漫思想

see styles
 roumanshisou / romanshiso
    ろうまんしそう
romantic thought; philosophy of romance

浮殿大橋

see styles
 umadonooohashi
    うまどのおおはし
(place-name) Umadonooohashi

浮雲朝露


浮云朝露

see styles
fú yún zhāo lù
    fu2 yun2 zhao1 lu4
fu yün chao lu
floating clouds, morning dew (idiom); fig. ephemeral nature of human existence

海妻径子

see styles
 kaizumakeiko / kaizumakeko
    かいずまけいこ
(person) Kaizuma Keiko

海王丸駅

see styles
 kaioumarueki / kaiomarueki
    かいおうまるえき
(st) Kaioumaru Station

海老川沼

see styles
 ebikawanuma
    えびかわぬま
(place-name) Ebikawanuma

消耗品費

see styles
 shoumouhinhi / shomohinhi
    しょうもうひんひ
expenses for consumable goods; supplies expenses

涸沼前川

see styles
 hinumamaegawa
    ひぬままえがわ
(place-name) Hinumamaegawa

涸沼大橋

see styles
 hinumaoohashi
    ひぬまおおはし
(place-name) Hinumaoohashi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary