Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1167 total results for your Snapping Turtle - Soft Shell Turtle search in the dictionary. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

テキサスリグ

see styles
 tekisasurigu
    テキサスリグ
Texas rig; fishing with a soft plastic lure

テッポウエビ

see styles
 teppouebi / teppoebi
    テッポウエビ
(kana only) snapping shrimp (Alpheus brevicristatus); pistol prawn

ドリンクバー

see styles
 dorinkubaa / dorinkuba
    ドリンクバー
self-service drink area in a restaurant (incl. soft drinks, coffee, tea, etc.) (wasei: drink bar)

ハードケース

see styles
 haadokeesu / hadokeesu
    ハードケース
hardcase; case with hard shell

ハボウキガイ

see styles
 haboukigai / habokigai
    ハボウキガイ
(kana only) Pinna bicolor (species of pen shell)

ビデオソフト

see styles
 bideosofuto
    ビデオソフト
video software (wasei: video soft)

ふにゃふにゃ

see styles
 funyafunya
    ふにゃふにゃ
(noun/participle) (1) limpness; (adj-na,adj-no) (2) soft; limp; flabby; (3) mumbling; talking with food in one's mouth

Variations:
べっ甲
鼈甲

 bekkou / bekko
    べっこう
(1) (See タイマイ) tortoiseshell (of the hawksbill turtle); bekko; (2) (in Chinese medicine) (See スッポン・1) tortoiseshell (esp. of the Chinese soft-shelled turtle)

ホオズキガイ

see styles
 hoozukigai
    ホオズキガイ
(kana only) (obscure) lampshell (excluding the lingulate brachiopods); lamp shell

ほら貝を吹く

see styles
 horagaiofuku
    ほらがいをふく
(exp,v5k) to blow a conch; to blow a trumpet shell; to blow the war horn

ほんわかした

see styles
 honwakashita
    ほんわかした
(can act as adjective) warm and snug; soft and comfortable

リンボウガイ

see styles
 rinbougai / rinbogai
    リンボウガイ
(kana only) triumphant star turban (species of turban shell, Guildfordia triumphans)

Variations:

 maru(p); maru
    まる(P); マル
(1) (See ○・まる・1) circle; (n,n-pref) (2) entirety; whole; full; complete; (3) (slang) money; dough; moola; (4) (esp. 丸) enclosure inside a castle's walls; (5) (ksb:) (See スッポン・1) soft-shelled turtle; (suffix) (6) (esp. 丸) (See 麻呂・3) suffix for ship names; suffix for names of people (esp. infants); suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.; suffix for names of dogs, horses, etc.

Variations:
全粥
全がゆ

 zengayu
    ぜんがゆ
{food} thick rice gruel; soft cooked rice

Variations:
味玉
味たま

 ajitama
    あじたま
(abbreviation) (See 味付け玉子・あじつけたまご) soft-boiled egg marinated in soy and mirin

Variations:
姫ダニ
姫蜱

 himedani(姫dani); himedani(姫蜱); himedani
    ひめダニ(姫ダニ); ひめだに(姫蜱); ヒメダニ
(See マダニ) soft tick; argasid

Variations:
巻き貝
巻貝

 makigai
    まきがい
snail; spiral shell

Variations:
張形
張り形

 harikata; harigata
    はりかた; はりがた
(hist) dildo (made of horn, shell or papier-mâché)

Variations:
抜き身
抜身

 nukimi
    ぬきみ
(1) naked sword; drawn sword; (2) shellfish removed from the shell

月とすっぽん

see styles
 tsukitosuppon
    つきとすっぽん
(expression) like chalk and cheese (superficially similar, but completely different) (the moon and a turtle shell are both round, but they are otherwise completely different); like day and night; like the difference between heaven and hell

柿子挑軟的捏


柿子挑软的捏

see styles
shì zi tiāo ruǎn de niē
    shi4 zi5 tiao1 ruan3 de5 nie1
shih tzu t`iao juan te nieh
    shih tzu tiao juan te nieh
lit. it's the soft persimmons that people choose to squeeze (idiom); fig. it's the weak (i.e. 軟柿子|软柿子[ruan3 shi4 zi5]) who get picked on; bullies pick soft targets

栄螺の壺焼き

see styles
 sazaenotsuboyaki
    さざえのつぼやき
turban cooked whole in its own shell

Variations:

 kara
    から
shell; husk; hull; pod; chaff

毘囉拏羯車婆


毘囉拏羯车婆

see styles
pí luō ná jié chē pó
    pi2 luo1 na2 jie2 che1 po2
p`i lo na chieh ch`e p`o
    pi lo na chieh che po
 biranakashaba
vīranakacchapa, a tortoise, turtle.

Variations:
沖螺
沖辛螺

 okinishi; okinishi
    おきにし; オキニシ
(kana only) warty frog shell (Bursa bufonia dunkeri)

法螺貝を吹く

see styles
 horagaiofuku
    ほらがいをふく
(exp,v5k) to blow a conch; to blow a trumpet shell; to blow the war horn

Variations:
温玉
温たま

 ontama
    おんたま
(abbreviation) (See 温泉玉子) soft-boiled egg

生キャラメル

see styles
 namakyarameru
    なまキャラメル
{food} soft caramel; caramel chews

Variations:
疣螺
疣辛螺

 ibonishi; ibonishi
    いぼにし; イボニシ
(kana only) Thais clavigera (species of rock shell)

硨磲(oK)

 shako; shako
    しゃこ; シャコ
(1) (kana only) (abbreviation) (See しゃこ貝) giant clam (any clam of subfamily Tridacnidae); (2) (See 七宝・1,七宝・2) giant clam shell

硨磲(rK)

 shako; shako
    シャコ; しゃこ
(1) (kana only) (abbreviation) (See シャコガイ) giant clam (any clam of subfamily Tridacninae); (2) {Buddh} (See 七宝・1) giant clam shell (one of the seven treasures)

Variations:
紅芋
紅いも

 beniimo; beniimo / benimo; benimo
    べにいも; ベニイモ
(1) (See ダイジョ) purple yam (Dioscorea alata); water yam; (2) (See 紫芋) purple fleshed sweet potato (any one of several different such); (3) (kana only) (See イモガイ) Conus pauperculus (species of cone shell)

舌触りがいい

see styles
 shitazawarigaii / shitazawarigai
    したざわりがいい
(exp,adj-ix) soft and pleasant on the tongue

舌触りがよい

see styles
 shitazawarigayoi
    したざわりがよい
(exp,adj-i) soft and pleasant on the tongue

舌触りが良い

see styles
 shitazawarigayoi
    したざわりがよい
(exp,adj-i) soft and pleasant on the tongue

Variations:
袋麺
袋めん

 fukuromen
    ふくろめん
(See カップ麺) instant noodles sold in soft plastic packaging

Variations:
貝焼き
貝焼

 kaiyaki
    かいやき
(1) shellfish baked in the shell; (2) abalone, scallops, etc. simmered in the shell

軟判定識別器

see styles
 nanhanteishikibetsuki / nanhanteshikibetsuki
    なんはんていしきべつき
soft-decision discriminator

長期低利貸付

see styles
 choukiteirikashitsuke / chokiterikashitsuke
    ちょうきていりかしつけ
soft loan

Variations:
鼈甲
べっ甲

 bekkou / bekko
    べっこう
(1) (See 玳瑁) tortoiseshell (of the hawksbill turtle); bekko; (2) (in Chinese medicine) (See 鼈・1) tortoiseshell (esp. of the Chinese soft-shelled turtle)

鼻の下が長い

see styles
 hananoshitaganagai
    はなのしたがながい
(exp,adj-i) (idiom) soft on women; weak for women; easily charmed (by women)

イシダタミガイ

see styles
 ishidatamigai
    イシダタミガイ
(kana only) toothed top shell (Monodonta labio)

オープン・カー

 oopun kaa / oopun ka
    オープン・カー
open-top car (wasei: open car); convertible; soft-top

おっぱいアイス

see styles
 oppaiaisu
    おっぱいアイス
(See おっぱい・1,アイス・2) soft ice cream sold in a balloon

オフ・タートル

 ofu taatoru / ofu tatoru
    オフ・タートル
knit top with a loose turtleneck or cowl neck design (wasei: off turtle)

ゴマフタマガイ

see styles
 gomafutamagai
    ゴマフタマガイ
(kana only) tiger moon shell (Natica tigrina)

Variations:
さくら紙
桜紙

 sakuragami
    さくらがみ
sakuragami (type of soft, thin washi paper)

サザエの壺焼き

see styles
 sazaenotsuboyaki
    サザエのつぼやき
turban cooked whole in its own shell

サラサバテイラ

see styles
 sarasabateira / sarasabatera
    サラサバテイラ
(kana only) Tectus maximus (species of top shell)

スポンジボール

see styles
 suponjibooru
    スポンジボール
soft ball; sponge ball

セキセイインコ

see styles
 sekiseiinko / sekisenko
    セキセイインコ
(kana only) budgerigar (Melopsittacus undulatus); common pet parakeet; shell parakeet; budgie

ソフト・エラー

 sofuto eraa / sofuto era
    ソフト・エラー
(computer terminology) soft error; transient error

ソフト・カバー

 sofuto kabaa / sofuto kaba
    ソフト・カバー
soft-cover (book)

ソフト・カラー

 sofuto karaa / sofuto kara
    ソフト・カラー
soft collar

ソフト・コピー

 sofuto kopii / sofuto kopi
    ソフト・コピー
(computer terminology) soft copy

ソフト・スキル

 sofuto sukiru
    ソフト・スキル
good customer skills (wasei: soft skills); good with people; well-spoken

ソフト・タッチ

 sofuto tacchi
    ソフト・タッチ
soft touch

ソフト・テニス

 sofuto tenisu
    ソフト・テニス
soft tennis (using soft rubber balls instead of hard yellow balls)

ソフト・パッチ

 sofuto pacchi
    ソフト・パッチ
(noun/participle) (computer terminology) soft patch

ソフト・パワー

 sofuto pawaa / sofuto pawa
    ソフト・パワー
soft power

ソフト・ローン

 sofuto roon
    ソフト・ローン
soft loan

ソフトクリーム

see styles
 sofutokuriimu / sofutokurimu
    ソフトクリーム
soft serve ice cream (icecream) (wasei: soft cream)

ソフトコーラル

see styles
 sofutokooraru
    ソフトコーラル
soft coral

ソフトシャドウ

see styles
 sofutoshadou / sofutoshado
    ソフトシャドウ
soft shadow

ソフトドリンク

see styles
 sofutodorinku
    ソフトドリンク
soft drink

ソフトハイフン

see styles
 sofutohaifun
    ソフトハイフン
(computer terminology) soft hyphen

ソフトビニール

see styles
 sofutobiniiru / sofutobiniru
    ソフトビニール
soft vinyl; vinyl chloride monomer, used for moulded shapes such as toys

ソフトフォント

see styles
 sofutofonto
    ソフトフォント
(computer terminology) soft font

ソフトリターン

see styles
 sofutoritaan / sofutoritan
    ソフトリターン
(computer terminology) soft return

タートルネック

see styles
 taatorunekku / tatorunekku
    タートルネック
(noun - becomes adjective with の) turtleneck; turtle-necked sweater; polo-neck(ed) sweater

チョウジャガイ

see styles
 choujagai / chojagai
    チョウジャガイ
(kana only) (obscure) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii)

テキサス・リグ

 tekisasu rigu
    テキサス・リグ
Texas rig; fishing with a soft plastic lure

ドリンク・バー

 dorinku baa / dorinku ba
    ドリンク・バー
self-service drink area in a restaurant (incl. soft drinks, coffee, tea, etc.) (wasei: drink bar)

Variations:
とろり
トロリ

 torori; torori
    とろり; トロリ
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) thickly; viscously; stickily; creamily; (melting and) becoming soft; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sleepily; drowsily; dozing off

ニアウォーター

see styles
 niawootaa / niawoota
    ニアウォーター
soft drink with minute amounts of flavouring, etc. (wasei: near water)

ニシキウズガイ

see styles
 nishikiuzugai
    ニシキウズガイ
(kana only) maculated top shell (Trochus maculatus)

ニホンイシガメ

see styles
 nihonishigame
    ニホンイシガメ
(kana only) Japanese pond turtle (Mauremys japonica)

ハード・ケース

 haado keesu / hado keesu
    ハード・ケース
hardcase; case with hard shell

Variations:
バイ貝
ばい貝

 baigai
    ばいがい
(See バイ・1) Japanese ivory shell; Japanese Babylon

Variations:
パタリ
ぱたり

 patari; patari
    パタリ; ぱたり
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clink; with a soft thud; with a faint snap (e.g. of a book closing); (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぱったり・1) suddenly; all of a sudden

Variations:
ばらり
バラリ

 barari; barari
    ばらり; バラリ
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) scattered; sprinkled; sporadically; (hanging) loosely; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) snapping (of a thread, string, etc.); breaking

Variations:
ブスリ
ぶすり

 busuri; busuri
    ブスリ; ぶすり
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぶすっと・1) with a plunge (of something sharp into something soft); with a thrust; with a stab

ホラガイを吹く

see styles
 horagaiofuku
    ホラガイをふく
(exp,v5k) to blow a conch; to blow a trumpet shell; to blow the war horn

ホンビノスガイ

see styles
 honbinosugai
    ホンビノスガイ
(kana only) quahog (Mercenaria mercenaria); quahaug; hard clam; hard-shell clam; round clam; littleneck; topneck; cherrystone; chowder clam

ほんわかとした

see styles
 honwakatoshita
    ほんわかとした
(can act as adjective) warm and snug; soft and comfortable

Variations:
ヤシ殻
椰子殻

 yashikaku(yashi殻); yashikaku(椰子殻)
    ヤシかく(ヤシ殻); やしかく(椰子殻)
coconut shell

ログインシェル

see styles
 roguinsheru
    ログインシェル
(computer terminology) login shell

ワクチンソフト

see styles
 wakuchinsofuto
    ワクチンソフト
(computer terminology) antivirus software (wasei: vaccine soft)

刀子嘴,豆腐心

dāo zi zuǐ , dòu fu xīn
    dao1 zi5 zui3 , dou4 fu5 xin1
tao tzu tsui , tou fu hsin
to have a sharp tongue but a soft heart (idiom)

Variations:
姫始め
姫初め

 himehajime
    ひめはじめ
(1) (See 強飯,姫飯) eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii); (2) first intercourse of the New Year; (3) (slang) loss of virginity; loss of maidenhead

嫋やか(rK)

 taoyaka
    たおやか
(adjectival noun) (kana only) graceful; willowy; lissome; soft and tender

Variations:

和(rK)

 yawa; yawa
    やわ; ヤワ
(adjectival noun) (kana only) soft; weak; fragile; poorly built; insubstantial

柔よく剛を制す

see styles
 juuyokugouoseisu / juyokugoosesu
    じゅうよくごうをせいす
(expression) (idiom) soft and fair goes far; willows are weak, yet they bind other wood

柔能く剛を制す

see styles
 juuyokugouoseisu / juyokugoosesu
    じゅうよくごうをせいす
(expression) (idiom) soft and fair goes far; willows are weak, yet they bind other wood

柳に雪折れなし

see styles
 yanaginiyukiorenashi
    やなぎにゆきおれなし
(expression) (obscure) the soft may prove more durable than the hard; willow trees never break under the weight of snow

柳に雪折れ無し

see styles
 yanaginiyukiorenashi
    やなぎにゆきおれなし
(expression) (obscure) the soft may prove more durable than the hard; willow trees never break under the weight of snow

Variations:
潮吹き
潮噴き

 shiofuki
    しおふき
(1) (usu. 潮噴き) (See 潮を吹く・しおをふく・1) spouting (e.g. of a whale, blowhole, etc.); blowing water; (2) (See 潮吹貝) Mactra veneriformis (species of trough shell); (3) (colloquialism) (vulgar) (usu. 潮吹き) (See 潮を吹く・しおをふく・2) female ejaculation; squirting

Variations:
牡蠣灰
カキ灰

 kakibai
    かきばい
oyster shell lime

Variations:
薬莢
薬きょう

 yakkyou / yakkyo
    やっきょう
(ammunition) cartridge; shell case

Variations:
裏ごし
裏漉し

 uragoshi
    うらごし
(1) sieve (for reducing soft solids to a pulp); (noun, transitive verb) (2) pressing (food term) through a sieve; pureeing (using a sieve)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Snapping Turtle - Soft Shell Turtle" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary