There are 1220 total results for your Short search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
一発ギャグ see styles |
ippatsugyagu いっぱつギャグ |
short joke; quick one-liner; one-shot joke |
一言以蔽之 see styles |
yī yán yǐ bì zhī yi1 yan2 yi3 bi4 zhi1 i yen i pi chih |
one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short; in a nutshell |
一言抄百總 一言抄百总 see styles |
yī yán chāo bǎi zǒng yi1 yan2 chao1 bai3 zong3 i yen ch`ao pai tsung i yen chao pai tsung |
to cut a long story short |
一錘子買賣 一锤子买卖 see styles |
yī chuí zi mǎi mài yi1 chui2 zi5 mai3 mai4 i ch`ui tzu mai mai i chui tzu mai mai |
a one-off, short-sighted deal; a one-shot, all-out attempt |
中國新民黨 中国新民党 see styles |
zhōng guó xīn mín dǎng zhong1 guo2 xin1 min2 dang3 chung kuo hsin min tang |
New Democracy Party of China, a short-lived party founded in 2007 by human rights activist Guo Quan, who was jailed in 2009 |
Variations: |
chuuhen / chuhen ちゅうへん |
(1) (See 前編,上編) second part (of three); second volume; middle part; (2) (abbreviation) (See 中編小説・ちゅうへんしょうせつ,短編,長編) novelette; novella; short novel; long short story; medium-length story |
乏しくなる see styles |
toboshikunaru とぼしくなる |
(Godan verb with "ru" ending) to get scarce; to run short |
先(rK) |
sakki さっき |
(n,adv) (kana only) a short while ago; a moment ago; just now; some time ago |
切りつめる see styles |
kiritsumeru きりつめる |
(transitive verb) (1) to shorten; to cut short; to trim; (2) to cut down on; to reduce; to economize; to economise |
切り詰める see styles |
kiritsumeru きりつめる |
(transitive verb) (1) to shorten; to cut short; to trim; (2) to cut down on; to reduce; to economize; to economise |
半袖シャツ see styles |
hansodeshatsu はんそでシャツ |
short-sleeved shirt |
商工ローン see styles |
shoukouroon / shokoroon しょうこうローン |
(1) (colloquialism) small-business lender; firm that makes short-term loans to small and medium-sized businesses; shōkō lender; (2) (colloquialism) small-business loan; company loans made by nonbank financial institutions |
大短趾百靈 大短趾百灵 see styles |
dà duǎn zhǐ bǎi líng da4 duan3 zhi3 bai3 ling2 ta tuan chih pai ling |
(bird species of China) greater short-toed lark (Calandrella brachydactyla) |
女子バスケ see styles |
joshibasuke じょしバスケ |
(abbreviation) (short for 女子バスケットボール) women's basketball; girls' basketball |
富維跋陀羅 富维跋陀罗 see styles |
fù wéi bá tuó luó fu4 wei2 ba2 tuo2 luo2 fu wei pa t`o lo fu wei pa to lo fuihadara |
ornamented short boot |
寸が詰まる see styles |
sungatsumaru すんがつまる |
(exp,v5r) (1) (rare) to be short (e.g. of clothing); to be shorter than usual; (exp,v5r) (2) (rare) to shrink |
Variations: |
sunkan すんかん |
(1) (rare) short letter; brief note; (2) (humble language) (rare) (one's) letter |
Variations: |
shoukei / shoke しょうけい |
(n,vs,vi) short break; breather; brief recess; rest |
Variations: |
komai こまい |
(1) laths; bamboo lathing; (2) (小舞 only) short kyogen dance, danced to chanted accompaniment |
少ししたら see styles |
sukoshishitara すこししたら |
(expression) in a little bit; after a short while |
引っかかる see styles |
hikkakaru ひっかかる |
(v5r,vi) (1) to be caught in; to be stuck in; (2) to stop by; to drop in for a short visit; to be delayed; to take time; (3) to get mixed up in (trouble); to get entangled in (a problem); to be involved with; (4) to fall for (a trick); to be deceived; to be cheated; (5) to be on one's mind; to worry one; to be bothered by; to feel uneasy; (6) to be obstructed; to be hindered; (7) to splash |
引っ掛かる see styles |
hikkakaru ひっかかる |
(v5r,vi) (1) to be caught in; to be stuck in; (2) to stop by; to drop in for a short visit; to be delayed; to take time; (3) to get mixed up in (trouble); to get entangled in (a problem); to be involved with; (4) to fall for (a trick); to be deceived; to be cheated; (5) to be on one's mind; to worry one; to be bothered by; to feel uneasy; (6) to be obstructed; to be hindered; (7) to splash |
弱みを握る see styles |
yowamionigiru よわみをにぎる |
(exp,v5r) to have (someone) by the short hairs; to have something on (someone) |
息が切れる see styles |
ikigakireru いきがきれる |
(exp,v1) (1) to run out of breath; to be short of breath; to lose one's breath; (exp,v1) (2) to run out of steam; to be unable to continue; to collapse; (exp,v1) (3) to die |
早く言えば see styles |
hayakuieba はやくいえば |
(expression) in a word; to put it briefly; to make a long story short |
暫くすると see styles |
shibarakusuruto しばらくすると |
(expression) (kana only) after a short time; in a short while; a short time later |
男子バスケ see styles |
danshibasuke だんしバスケ |
(abbreviation) (short for 男子バスケットボール) men's basketball; boys' basketball |
Variations: |
hikkyou / hikkyo ひっきょう |
(adverb) (1) after all; in the end; in short; (2) {Buddh} atyanta (absoluteness) |
短周期彗星 see styles |
tanshuukisuisei / tanshukisuise たんしゅうきすいせい |
{astron} short-period comet; periodic comet |
短嘴山椒鳥 短嘴山椒鸟 see styles |
duǎn zuǐ shān jiāo niǎo duan3 zui3 shan1 jiao1 niao3 tuan tsui shan chiao niao |
(bird species of China) short-billed minivet (Pericrocotus brevirostris) |
短尾信天翁 see styles |
duǎn wěi xìn tiān wēng duan3 wei3 xin4 tian1 weng1 tuan wei hsin t`ien weng tuan wei hsin tien weng |
(bird species of China) short-tailed albatross (Phoebastria albatrus) |
短期ローン see styles |
tankiroon たんきローン |
short-term loan |
短期借入金 see styles |
tankikariirekin / tankikarirekin たんきかりいれきん |
short-term loans payable; short-term debt; short-term borrowing |
短期滞在者 see styles |
tankitaizaisha たんきたいざいしゃ |
temporary visitor (to a country or region); person on a short-term stay |
短波受信機 see styles |
tanpajushinki たんぱじゅしんき |
short-wave receiver |
短縮参照列 see styles |
tanshukusanshouretsu / tanshukusanshoretsu たんしゅくさんしょうれつ |
{comp} short reference (string) |
短距離競走 see styles |
tankyorikyousou / tankyorikyoso たんきょりきょうそう |
short-distance race; sprint; dash |
短鎖脂肪酸 see styles |
tansashibousan / tansashibosan たんさしぼうさん |
short-chain fatty acid |
矮莖朱砂根 矮茎朱砂根 see styles |
ǎi jīng zhū shā gēn ai3 jing1 zhu1 sha1 gen1 ai ching chu sha ken |
short-stem Ardisia (Ardisia brevicaulis) |
程なくして see styles |
hodonakushite ほどなくして |
(expression) (kana only) (See 程なく) after a short while; not long after; soon; before long; shortly thereafter |
Variations: |
hauta はうた |
(hist) short love song (popular in late Edo period) |
素っ気ない see styles |
sokkenai そっけない |
(adjective) (kana only) cold; short; curt; blunt |
素っ気無い see styles |
sokkenai そっけない |
(adjective) (kana only) cold; short; curt; blunt |
落ち零れる see styles |
ochikoboreru おちこぼれる |
(v1,vi) (1) (sensitive word) to leave something behind; to fall behind; to fall short; to drop out; (2) to drop; to fall; to spill |
西藏自治區 西藏自治区 see styles |
xī zàng zì zhì qū xi1 zang4 zi4 zhi4 qu1 hsi tsang tzu chih ch`ü hsi tsang tzu chih chü |
Tibet Autonomous Region, capital Lhasa 拉薩市|拉萨市[La1 sa4 Shi4] (short name 藏[Zang4]) |
要約すれば see styles |
youyakusureba / yoyakusureba ようやくすれば |
(expression) in a word; in short; in summary; summing up; to sum up |
Variations: |
chogori チョゴリ |
(kana only) chogori (kor:); jeogori; short jacket traditionally worn by Koreans |
走れメロス see styles |
hashiremerosu はしれメロス |
(work) Run, Melos! (short story by Osamu Dazai); (wk) Run, Melos! (short story by Osamu Dazai) |
香港シャツ see styles |
honkonshatsu; honkon shatsu ホンコンシャツ; ホンコン・シャツ |
(kana only) short-sleeved dress shirt (wasei: Hong Kong shirt) |
CRISPR see styles |
kurisupaa / kurisupa クリスパー |
{biol} clustered regularly interspaced short palindromic repeats; CRISPR |
アイキャッチ see styles |
aikyacchi アイキャッチ |
short clip used to begin and end commercial breaks on Japanese TV (wasei: eyecatch) |
コミミイヌ属 see styles |
komimiinuzoku / komiminuzoku コミミイヌぞく |
Atelocynus (genus containing the short-eared dog) |
しばらくの間 see styles |
shibarakunoaida しばらくのあいだ |
(exp,adv) for a short while; for a while; for some time; for the time being |
ショー・ラン |
shoo ran ショー・ラン |
shoran; short-range navigation aid |
ショートトン see styles |
shoototon ショートトン |
short ton |
ショートパス see styles |
shootopasu ショートパス |
short pass (soccer) |
ショートピン see styles |
shootopin ショートピン |
(computer terminology) short pin |
ショートヘア see styles |
shootohea ショートヘア |
short hair |
チンクエデア see styles |
chinkuedea チンクエデア |
cinquedea (Italian short sword) |
ちんちくりん see styles |
chinchikurin ちんちくりん |
(noun or adjectival noun) (1) (derogatory term) short (in height); stumpy; tiny; (noun or adjectival noun) (2) short (trousers, etc.); undersized |
ねんねこ半纏 see styles |
nennekobanten ねんねこばんてん |
short, padded coat that covers someone and a baby on their back |
ローテーブル see styles |
rooteeburu ローテーブル |
low table; table with very short legs |
亞洲短趾百靈 亚洲短趾百灵 see styles |
yà zhōu duǎn zhǐ bǎi líng ya4 zhou1 duan3 zhi3 bai3 ling2 ya chou tuan chih pai ling |
(bird species of China) Asian short-toed lark (Alaudala cheleensis) |
內蒙古自治區 内蒙古自治区 see styles |
nèi měng gǔ zì zhì qū nei4 meng3 gu3 zi4 zhi4 qu1 nei meng ku tzu chih ch`ü nei meng ku tzu chih chü |
Inner Mongolia Autonomous Region, capital Hohhot 呼和浩特市[Hu1 he2 hao4 te4 Shi4] (short name 蒙[Meng3]) See: 内蒙古自治区 |
Variations: |
kirikami; kirigami きりかみ; きりがみ |
(1) cut hair; (2) (hist) short hairstyle worn by widows (from the early modern period to the Meiji era) |
動不動就生氣 动不动就生气 see styles |
dòng bu dòng jiù shēng qì dong4 bu5 dong4 jiu4 sheng1 qi4 tung pu tung chiu sheng ch`i tung pu tung chiu sheng chi |
to be quick to take offense; to have a short fuse |
大東亞共榮圈 大东亚共荣圈 see styles |
dà dōng yà gòng róng quān da4 dong1 ya4 gong4 rong2 quan1 ta tung ya kung jung ch`üan ta tung ya kung jung chüan |
Great East Asia Co-Prosperity Sphere, Japanese wartime slogan for their short-lived Pacific Empire, first enunciated by Prime Minister Prince KONOE Fumimaro 近衛文麿|近卫文麿 in 1938 |
寸が足りない see styles |
sungatarinai すんがたりない |
(adjective) (rare) too short |
寸鉄人を刺す see styles |
suntetsuhitoosasu すんてつひとをさす |
(exp,v5s) (idiom) to make a cutting remark; to stab someone with a short blade |
寸鉄人を殺す see styles |
suntetsuhitookorosu すんてつひとをころす |
(exp,v5s) (idiom) to make a cutting remark; to kill someone with a short blade |
Variations: |
komata こまた |
(1) short steps; mincing stride; (2) crotch; groin; thigh |
少額短期保険 see styles |
shougakutankihoken / shogakutankihoken しょうがくたんきほけん |
{finc} small-amount short-term insurance |
引き返し編み see styles |
hikikaeshiami ひきかえしあみ |
short rows (in knitting); short row shaping; knitting in short rows |
Variations: |
madoromi(gikun) まどろみ(gikun) |
(kana only) doze; nap; short sleep |
息を弾ませる see styles |
ikiohazumaseru いきをはずませる |
(exp,v1) to pant; to gasp; to be short of breath; to be excited |
手が足りない see styles |
tegatarinai てがたりない |
(exp,adj-i) short of hands |
手短に言えば see styles |
temijikaniieba / temijikanieba てみじかにいえば |
(expression) briefly; in short; in a nutshell; in summary; to put it briefly |
Variations: |
kakeme かけめ |
(1) missing part; broken part; chip (e.g. in a cup); (2) short weight; (3) {go} false eye |
Variations: |
kimijika きみじか |
(adjectival noun) (1) short-tempered; quick-tempered; (adjectival noun) (2) impatient; hasty; rash |
煎じ詰めると see styles |
senjitsumeruto せんじつめると |
(expression) after all; in the end; in short |
的に達しない see styles |
matonitasshinai まとにたっしない |
(expression) falling short of the mark |
短時語音記憶 短时语音记忆 see styles |
duǎn shí yǔ yīn jì yì duan3 shi2 yu3 yin1 ji4 yi4 tuan shih yü yin chi i |
short-term phonological memory |
短時間睡眠者 see styles |
tanjikansuiminsha たんじかんすいみんしゃ |
short sleeper; person who does not need much sleep |
短期集中講座 see styles |
tankishuuchuukouza / tankishuchukoza たんきしゅうちゅうこうざ |
short, intensive course; crash course |
短縮参照集合 see styles |
tanshukusanshoushuugou / tanshukusanshoshugo たんしゅくさんしょうしゅうごう |
{comp} short reference set |
短距起落飛機 短距起落飞机 see styles |
duǎn jù qǐ luò fēi jī duan3 ju4 qi3 luo4 fei1 ji1 tuan chü ch`i lo fei chi tuan chü chi lo fei chi |
short takeoff and landing aircraft |
禿び(rK) |
chibi(p); chibi ちび(P); チビ |
(1) (kana only) (sensitive word) small child; pipsqueak; small fry; small, cute versions of manga, anime, etc. characters, typically with oversized heads; (2) (sensitive word) (kana only) short person; midget; dwarf; (3) (kana only) small animal; runt; (prefix) (4) (kana only) worn down (pencil, etc.) |
Variations: |
yaya やや |
(adv,adj-f) (kana only) a little; partially; somewhat; slightly; semi-; -ish; on the ... side; a short time; a while |
簡単に言えば see styles |
kantanniieba / kantannieba かんたんにいえば |
(expression) simply put; putting it simply; in short |
細嘴短趾百靈 细嘴短趾百灵 see styles |
xì zuǐ duǎn zhǐ bǎi líng xi4 zui3 duan3 zhi3 bai3 ling2 hsi tsui tuan chih pai ling |
(bird species of China) Hume's short-toed lark (Calandrella acutirostris) |
落ちこぼれる see styles |
ochikoboreru おちこぼれる |
(v1,vi) (1) (sensitive word) to leave something behind; to fall behind; to fall short; to drop out; (2) to drop; to fall; to spill |
蟪蛄不知春秋 see styles |
huì gū bù zhī chūn qiū hui4 gu1 bu4 zhi1 chun1 qiu1 hui ku pu chih ch`un ch`iu hui ku pu chih chun chiu |
lit. short-lived cicada does not know the seasons; fig. to see only a small piece of the big picture |
詰まるところ see styles |
tsumarutokoro つまるところ |
(adverb) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it |
貧乏籤を引く see styles |
binboukujiohiku / binbokujiohiku びんぼうくじをひく |
(exp,v5k) to get the short end of the stick; to get the bad end of a bargain |
遠く及ばない see styles |
tookuoyobanai とおくおよばない |
(exp,adj-i) falling far short (of); being far behind; being far inferior (to); being no match (for) |
電気ショート see styles |
denkishooto でんきショート |
electrical short circuit |
アイロンパーマ see styles |
aironpaama / aironpama アイロンパーマ |
(See アイパー,パンチパーマ) iron perm (usu. men's hairstyle with short hair set into curls or waves) (wasei: iron permanent) |
Variations: |
ahoge あほげ |
(colloquialism) frizz; short tufts springing up from hair surface here and there; kink; idiot hair |
ギリギリアウト see styles |
girigiriauto ギリギリアウト |
(expression) (colloquialism) too late (by a short time); just failed (by a small margin) |
クビワコウモリ see styles |
kubiwakoumori / kubiwakomori クビワコウモリ |
(kana only) Japanese short-tailed bat (Eptesicus japonensis) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Short" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.