There are 1556 total results for your Right search in the dictionary. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ほんそれ see styles |
honsore ほんそれ |
(expression) (slang) (abbr. of ほんまそれ or 本当にそれ) that's exactly right; that's so true |
ホントー see styles |
hontoo ホントー |
(adj-no,adj-na,adv,n) (1) truth; reality; actuality; fact; (adj-no,adj-na,adv) (2) proper; right; correct; official; (3) genuine; authentic; natural; veritable |
ホントウ see styles |
hontou / honto ホントウ |
(adj-no,adj-na,adv,n) (1) truth; reality; actuality; fact; (adj-no,adj-na,adv) (2) proper; right; correct; official; (3) genuine; authentic; natural; veritable |
まっ只中 see styles |
mattadanaka まっただなか |
right in the midst of; right at the height of |
ま向かい see styles |
mamukai まむかい |
(noun - becomes adjective with の) right opposite; directly across; just in front of; face to face |
やなぐい see styles |
yanagui やなぐい |
quiver (worn on the right hip; post-Nara period) |
よしきた see styles |
yoshikita よしきた |
(interjection) (used when responding affirmatively to a request) all right; very well; okay; I got it |
よしよし see styles |
yoshiyoshi よしよし |
(interjection) (1) (used to express approval or acceptance) all right; very well; fine; OK; (interjection) (2) (used to comfort someone) there, there; (noun, transitive verb) (3) (child. language) (See なでなで) patting (e.g. a child on the head); stroking; caressing |
Variations: |
rumata るまた |
(See 殳旁) kanji radical 79 at right |
わかし湯 see styles |
wakashiyu わかしゆ |
hot water (esp. cold mineral spring water heated up at the right temperature for bathing) |
ワキ正面 see styles |
wakishoumen / wakishomen ワキしょうめん |
(1) side seating (to stage right in noh); (2) centerstage right (noh) |
一團和氣 一团和气 see styles |
yī tuán hé qì yi1 tuan2 he2 qi4 i t`uan ho ch`i i tuan ho chi |
(idiom) to keep on the right side of everyone (often at the expense of principle) |
丁度いい see styles |
choudoii / chodoi ちょうどいい |
(exp,adj-ix) (kana only) just right (time, size, length, etc.) |
丁度よい see styles |
choudoyoi / chodoyoi ちょうどよい |
(exp,adj-i) just right (time, size, length, etc.) |
丁度良い see styles |
choudoyoi / chodoyoi ちょうどよい |
(exp,adj-i) just right (time, size, length, etc.) |
三昧正定 see styles |
sān mèi zhèng dìng san1 mei4 zheng4 ding4 san mei cheng ting zanmai shōjō |
samādhi, right concentration |
三種供養 三种供养 see styles |
sān zhǒng gōng yǎng san1 zhong3 gong1 yang3 san chung kung yang sanshu kuyō |
Three modes of serving (the Buddha, etc.): (a) offerings of incense, flowers, food, etc.; (b) of praise and reverence; (c) of right conduct. |
三種光明 三种光明 see styles |
sān zhǒng guāng míng san1 zhong3 guang1 ming2 san chung kuang ming sanshu kōmyō |
The three kinds of light: (a) extemal— sun, moon, stars, lamps, etc.; (b) dharma, or the light of right teaching and conduct; (c) the effulgence or bodily halo emitted by Buddhas, bodhisattvas, devas. |
三覆八校 三复八校 see styles |
sān fù bā xiào san1 fu4 ba1 xiao4 san fu pa hsiao sanfuku hakkyō |
The three reports 三覆 and eight investigations 八校. Two angels, 同生 and 同名, observe each individual, the first a female at his right shoulder noting the evil deeds; the second, a male, at his left shoulder noting the good deeds; both report on high and in hades six times a month. Thus in each month there are 六齋 and in each year 三覆 and 八校. |
上下左右 see styles |
jougesayuu / jogesayu じょうげさゆう |
up and down, left and right; top and bottom, left and right |
不修外道 see styles |
bù xiū wài dào bu4 xiu1 wai4 dao4 pu hsiu wai tao fushu gedō |
One of the ten kinds of ' heresies' founded by Sañjayin Vairāṭīputra, v. 删, who taught that there is no need to 求道 seek the right path, as when the necessary kalpas have passed, mortality ends and nirvana naturally follows. |
不分皂白 see styles |
bù fēn zào bái bu4 fen1 zao4 bai2 pu fen tsao pai |
not distinguishing black or white (idiom); not to distinguish between right and wrong |
不可侵権 see styles |
fukashinken ふかしんけん |
inviolable right |
不恤人言 see styles |
bù xù rén yán bu4 xu4 ren2 yan2 pu hsü jen yen |
not to worry about the gossip (idiom); to do the right thing regardless of what others say |
不是味兒 不是味儿 see styles |
bù shì wèi r bu4 shi4 wei4 r5 pu shih wei r |
not the right flavor; not quite right; a bit off; fishy; queer; amiss; feel bad; be upset |
不違農時 不违农时 see styles |
bù wéi nóng shí bu4 wei2 nong2 shi2 pu wei nung shih |
not miss the farming season; do farm work in the right season |
中山成彬 see styles |
zhōng shān chéng bīn zhong1 shan1 cheng2 bin1 chung shan ch`eng pin chung shan cheng pin nakayamanariaki なかやまなりあき |
NAKAYAMA Nariaki (1943–), right-wing Japanese politician and prominent denier of Japanese war crimes (person) Nakayama Nariaki (1943.6.7-) |
中道右派 see styles |
chuudouuha / chudouha ちゅうどううは |
(noun - becomes adjective with の) right-of-center faction (group); center-right (centre) |
也有今天 see styles |
yě yǒu jīn tiān ye3 you3 jin1 tian1 yeh yu chin t`ien yeh yu chin tien |
(coll.) to get one's just deserts; to serve sb right; to get one's share of (good or bad things); every dog has its day |
五停四念 see styles |
wǔ tíng sì niàn wu3 ting2 si4 nian4 wu t`ing ssu nien wu ting ssu nien gojō shinen |
idem 五停心觀 and 四念處 i. e. the five meditations for settling the mind and ridding it of the five errors of desire, hate, ignorance, the self, and a wayward or confused mind; the five meditations are 不淨觀, 慈悲觀, 因緣觀, 界分別觀 and 數息觀 i. e. the vileness of all things, pity for all, causality, right discrimination, breathing; some substitute meditation on the Buddha in place of the fourth; another division puts breathing first, and there are other differences. |
五處加持 五处加持 see styles |
wǔ chù jiā chí wu3 chu4 jia1 chi2 wu ch`u chia ch`ih wu chu chia chih gosho kaji |
Ceremonial touching of the five places on the body— brow, right and left shoulders, heart, and throat. |
人を得る see styles |
hitooeru ひとをえる |
(exp,v1) to employ the right person; to choose someone with the right qualities |
人位相宜 see styles |
rén wèi xiāng yí ren2 wei4 xiang1 yi2 jen wei hsiang i |
to be the right person for the job (idiom) |
今是昨非 see styles |
konzesakuhi こんぜさくひ |
(expression) (yoji) complete reversal of values or ways of thinking (over time); What appeared wrong in the past now appears right; realizing and regretting the past errors of one's ways |
今正是時 今正是时 see styles |
jīn zhèng shì shí jin1 zheng4 shi4 shi2 chin cheng shih shih kin shōze ji |
now is the right time |
似是而非 see styles |
sì shì ér fēi si4 shi4 er2 fei1 ssu shih erh fei |
apparently right but actually wrong; specious (idiom) |
偏旁冠脚 see styles |
henboukankyaku / henbokankyaku へんぼうかんきゃく |
(yoji) (See 偏,旁,冠・3,足・5) radicals of a kanji (left, right, crown and lower); kanji components |
偏袒右肩 see styles |
piān tǎn yòu jiān pian1 tan3 you4 jian1 p`ien t`an yu chien pien tan yu chien hendan uken |
to bare the right shoulder and turn it toward (the Buddha) |
先使用権 see styles |
senshiyouken / senshiyoken せんしようけん |
right of prior use; prior use rights; prior user rights |
先取特権 see styles |
senshutokken; sakidoritokken せんしゅとっけん; さきどりとっけん |
{law} statutory lien; preferential right; prior claim |
全員無事 see styles |
zeninbuji ぜんいんぶじ |
(expression) Everyone is safe (all right) |
八正由路 see styles |
bā zhèng yóu lù ba1 zheng4 you2 lu4 pa cheng yu lu hasshō yuro |
the eightfold right path |
公訴時効 see styles |
kousojikou / kosojiko こうそじこう |
{law} limitation; prescription of the right to prosecute an accused; statute of limitation |
其の足で see styles |
sonoashide そのあしで |
(adverb) straight (from one place to another); going right onto; on the way; simultaneously; incidentally; directly; at once |
其れ其れ see styles |
soresore それそれ |
(interjection) (1) (kana only) come on; hurry up; chop chop; (interjection) (2) (kana only) yeah; that's right; exactly |
切捨御免 see styles |
kirisutegomen きりすてごめん |
(irregular okurigana usage) right of samurai to kill commoners for perceived affronts (Edo period) |
動輒得咎 动辄得咎 see styles |
dòng zhé dé jiù dong4 zhe2 de2 jiu4 tung che te chiu |
faulted at every turn (idiom); can't get anything right |
南背美鯨 see styles |
minamisemikujira; minamisemikujira みなみせみくじら; ミナミセミクジラ |
(kana only) southern right whale (Eubalaena australis) |
単刀直入 see styles |
tantouchokunyuu / tantochokunyu たんとうちょくにゅう |
(adj-na,n,adj-no) (yoji) going right to the point; point-blank; without beating about the bush; frankness |
反分裂法 see styles |
fǎn fēn liè fǎ fan3 fen1 lie4 fa3 fan fen lieh fa |
anti-secession law of 2005 (whereby PRC claims the right to invade Taiwan) |
反正一樣 反正一样 see styles |
fǎn zhèng yī yàng fan3 zheng4 yi1 yang4 fan cheng i yang |
whether it's right or wrong doesn't make a lot of difference; six of one and half a dozen of the other; as broad as it is long |
取敢えず see styles |
toriaezu とりあえず |
(adverb) (1) (kana only) first of all; at once; right away; (2) (kana only) for now; for the time being |
右カーブ see styles |
migikaabu / migikabu みぎカーブ |
right curve |
右シフト see styles |
migishifuto みぎシフト |
{comp} right shift (bitwise, arithmetic) |
右フック see styles |
migifukku みぎフック |
{boxing} right hook |
右へ倣え see styles |
migihenarae みぎへならえ |
(expression) (1) follow the person to your right (command to form a line); (2) following someone's example; imitating someone; following suit |
右へ習え see styles |
migihenarae みぎへならえ |
(irregular kanji usage) (expression) (1) follow the person to your right (command to form a line); (2) following someone's example; imitating someone; following suit |
右上がり see styles |
migiagari みぎあがり |
(1) rising diagonally up and to the right; (2) growing; expanding; soaring |
右下がり see styles |
migisagari みぎさがり |
(exp,adj-no) (See 右肩下がり) decreasing (graph falling to the right); sloping to the right; shrinking; declining |
右側通行 see styles |
migigawatsuukou / migigawatsuko みぎがわつうこう |
(See 左側通行) driving on the right-hand side; driving on the right side of the road |
右折禁止 see styles |
usetsukinshi うせつきんし |
(expression) (on signage, etc.) No Right Turn |
右箭頭鍵 右箭头键 see styles |
yòu jiàn tóu jiàn you4 jian4 tou2 jian4 yu chien t`ou chien yu chien tou chien |
right arrow key (on keyboard) |
右翼団体 see styles |
uyokudantai うよくだんたい |
right-wing organization; right-wing group |
右翼運動 see styles |
uyokuundou / uyokundo うよくうんどう |
right-wing movement |
右胃動脈 see styles |
uidoumyaku / uidomyaku ういどうみゃく |
{anat} right gastric artery |
右膝著地 右膝着地 see styles |
yòu xī zhāo dì you4 xi1 zhao1 di4 yu hsi chao ti ushitsu jakuji |
to touch one's right knee to the ground |
右遶三匝 see styles |
yòu rào sān zā you4 rao4 san1 za1 yu jao san tsa unyō sansō |
circumambulate [the buddha] three times to the right |
各行其是 see styles |
gè xíng qí shì ge4 xing2 qi2 shi4 ko hsing ch`i shih ko hsing chi shih |
each one does what he thinks is right (idiom); each goes his own way |
名乗り座 see styles |
nanoriza なのりざ |
(obscure) upstage right (on a noh stage) |
名字帯刀 see styles |
myoujitaitou / myojitaito みょうじたいとう |
(yoji) the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period) |
商品化権 see styles |
shouhinkaken / shohinkaken しょうひんかけん |
merchandising right |
善かろう see styles |
yokarou / yokaro よかろう |
(expression) (kana only) that's right; very well; it would be best to ... |
善し悪し see styles |
yoshiwarushi よしわるし yoshiashi よしあし |
right or wrong; good or bad; merits or demerits; quality; suitability |
四信五行 see styles |
sì xìn wǔ xíng si4 xin4 wu3 xing2 ssu hsin wu hsing shishin gogyō |
The four right objects of faith and the five right modes of procedure; the 眞如 bhūtatathatā and the 三寳 Three Precious Ones are the four; the five are almsgiving, morality, patience, zeal (or progress), and 觀 meditation. |
土真ん中 see styles |
domannaka どまんなか |
(irregular kanji usage) (noun - becomes adjective with の) (colloquialism) right in the center (centre) |
大当たり see styles |
ooatari おおあたり |
(n,vs,adj-no) big hit; big prize; bumper crop; striking it rich; right on the mark; bonanza; bull's eye; bullseye |
天經地義 天经地义 see styles |
tiān jīng dì yì tian1 jing1 di4 yi4 t`ien ching ti i tien ching ti i |
lit. heaven's law and earth's principle (idiom); fig. right and proper; right and unalterable; a matter of course |
好い気味 see styles |
iikimi / ikimi いいきみ iikibi / ikibi いいきび |
(noun or adjectival noun) it serves you (him) right; it's what you (he) deserves |
好かろう see styles |
yokarou / yokaro よかろう |
(expression) (kana only) that's right; very well; it would be best to ... |
如意郎君 see styles |
rú yì láng jun ru2 yi4 lang2 jun1 ju i lang chün |
ideal husband; Mr. Right |
如約而至 如约而至 see styles |
rú yuē ér zhì ru2 yue1 er2 zhi4 ju yüeh erh chih |
to arrive as planned; right on schedule |
子マダム see styles |
komadamu こマダム |
wealthy women who strive to follow the fashions exactly and be seen in all the right place |
宗教右派 see styles |
shuukyouuha / shukyouha しゅうきょううは |
(the) religious right |
宜知是時 宜知是时 see styles |
yí zhī shì shí yi2 zhi1 shi4 shi2 i chih shih shih gichi zeji |
know that now is the right time |
寧左勿右 宁左勿右 see styles |
nìng zuǒ wù yòu ning4 zuo3 wu4 you4 ning tso wu yu |
(of one's political views) to prefer left rather than right (idiom during the Cultural Revolution) |
對症下藥 对症下药 see styles |
duì zhèng xià yào dui4 zheng4 xia4 yao4 tui cheng hsia yao |
lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a problem to find the right way to solve it; to take appropriate steps |
對症發藥 对症发药 see styles |
duì zhèng fā yào dui4 zheng4 fa1 yao4 tui cheng fa yao |
lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a problem to find the right way to solve it; to take appropriate steps |
對號入座 对号入座 see styles |
duì hào rù zuò dui4 hao4 ru4 zuo4 tui hao ju tso |
to take one's seat according to the ticket number; (fig.) to put (things or people) in their right place; to take a general comment as a personal attack |
小背美鯨 see styles |
kosemikujira; kosemikujira こせみくじら; コセミクジラ |
(kana only) pygmy right whale (Caperea marginata) |
山を張る see styles |
yamaoharu やまをはる |
(exp,v5r) (idiom) (See 山を掛ける) to speculate; to make an educated guess; to gamble (e.g. on getting the right questions) |
左右一対 see styles |
sayuuittsui / sayuittsui さゆういっつい |
left-and-right pair; symmetrical pair |
左右勾拳 see styles |
zuǒ yòu gōu quán zuo3 you4 gou1 quan2 tso yu kou ch`üan tso yu kou chüan |
left hook and right hook (boxing); the old one-two |
左右逢源 see styles |
zuǒ yòu féng yuán zuo3 you4 feng2 yuan2 tso yu feng yüan |
lit. to strike water right and left (idiom); fig. to turn everything into gold; to have everything going one's way; to benefit from both sides |
左顧右盼 左顾右盼 see styles |
zuǒ gù yòu pàn zuo3 gu4 you4 pan4 tso ku yu p`an tso ku yu pan |
glancing to left and right (idiom); to look all around |
左顧右眄 see styles |
sakouben / sakoben さこうべん |
(n,vs,vi) (yoji) looking right and left or all about; vacillation |
巴林右旗 see styles |
bā lín yòu qí ba1 lin2 you4 qi2 pa lin yu ch`i pa lin yu chi |
Bairin Right banner or Baarin Baruun khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia |
彌陀三尊 弥陀三尊 see styles |
mí tuó sān zūn mi2 tuo2 san1 zun1 mi t`o san tsun mi to san tsun Mida sanzon |
(or 彌陀三聖) The three Amitābha honoured ones; Amitābha, whose mercy and wisdom are perfect; Guanyin, Avalokiteśvara, on his left, who is the embodiment of mercy; Dashizhi, Mahāsthāmaprāpta, on his right, the embodiment of wisdom. |
当を得る see styles |
touoeru / tooeru とうをえる |
(exp,v1) to be in order; to be right |
後を追う see styles |
atooou / atooo あとをおう |
(exp,v5u) (1) to pursue; (2) to die right after a loved one; to kill oneself (because one misses or longs to be with a loved one); (3) to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.) |
後方一致 see styles |
kouhouicchi / kohoicchi こうほういっち |
{comp} (See 前方一致,部分一致) right-hand match; ends-with match; backward match; matching a sub-string with the end of a field |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Right" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.