There are 1245 total results for your Open search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
オーシーエヌ see styles |
ooshiienu / ooshienu オーシーエヌ |
(company) OCN; Open Computer Network; (c) OCN; Open Computer Network |
オープンエア see styles |
oopunea オープンエア |
open-air |
オープンオタ see styles |
oopunota オープンオタ |
(slang) (abbreviation) (See オープンオタク) someone who is open about their obsession with anime, manga, etc. |
オープンカー see styles |
oopunkaa / oopunka オープンカー |
open-top car (wasei: open car); convertible; soft-top |
オープンドア see styles |
oopundoa オープンドア |
open door |
オープン勘定 see styles |
oopunkanjou / oopunkanjo オープンかんじょう |
open account |
オープン投信 see styles |
oopuntoushin / oopuntoshin オープンとうしん |
open investment trust |
Variations: |
kureen くれえん |
(See 縁・6) open-air veranda with thin boards running the length of it |
スモーブロー see styles |
sumooburoo スモーブロー |
smorrebrod (dan: smørrebrød); open sandwich |
ドアハンドル see styles |
doahandoru ドアハンドル |
door handle (usu. D-shaped handle for pulling open doors); doorhandle |
バックヤード see styles |
bakkuyaado / bakkuyado バックヤード |
(1) backyard; (2) background; (3) (colloquialism) room in a store or restaurant not open to customers (often storage room) |
びっくり仰天 see styles |
bikkurigyouten / bikkurigyoten びっくりぎょうてん |
(noun/participle) astonished; stunned; startled out of one's wits; thunderstruck; open-eyed astonishment |
ふたを開ける see styles |
futaoakeru ふたをあける |
(exp,v1) (1) to open the lid; to lift a lid; (2) to open the lid (on); to make public; (3) to start (something); (4) to look at the results (consequences, outcome, effect); to look at the condition of something; (5) to open (of a theatre) |
ふれあい広場 see styles |
fureaihiroba ふれあいひろば |
meeting place; open area for meetings, markets, etc. |
一般競争入札 see styles |
ippankyousounyuusatsu / ippankyosonyusatsu いっぱんきょうそうにゅうさつ |
open tendering; open competitive bidding |
全仏オープン see styles |
zenfutsuoopun ぜんふつオープン |
French Open (tennis); Roland-Garros |
全米オープン see styles |
zenbeioopun / zenbeoopun ぜんべいオープン |
US Open (esp. tennis and golf championships) |
全英オープン see styles |
zeneioopun / zeneoopun ぜんえいオープン |
(1) All-England Open; (2) Wimbledon (tennis tournament); (3) The Open Championship (golf) |
全豪オープン see styles |
zengouoopun / zengooopun ぜんごうオープン |
Australian Open (tennis) |
公開市場操作 see styles |
koukaishijousousa / kokaishijososa こうかいしじょうそうさ |
{econ} open market operation |
公開市場政策 see styles |
koukaishijouseisaku / kokaishijosesaku こうかいしじょうせいさく |
open market policy |
Variations: |
sotoyu そとゆ |
open air bath (in an inn, onsen, etc.); external hot spring bath |
大口を開ける see styles |
ooguchioakeru おおぐちをあける |
(exp,v1) to gape; to open one's mouth wide |
対面キッチン see styles |
taimenkicchin たいめんキッチン |
open kitchen |
Variations: |
todokein / todoken とどけいん |
(usu. お〜) (See 届出印) registered seal (used to open and operate a bank account) |
干戈を交える see styles |
kankaomajieru かんかをまじえる |
(exp,v1) (archaism) to open hostilities; to be at war |
干戈を動かす see styles |
kankaougokasu / kankaogokasu かんかをうごかす |
(exp,v5s) (rare) to open hostilities; to take up arms; to start a war |
Variations: |
harite はりて |
{sumo} slapping the opponent with the open hand |
明けっぱなし see styles |
akeppanashi あけっぱなし |
(noun or adjectival noun) (1) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank |
明けっぴろげ see styles |
akeppiroge あけっぴろげ |
(adjectival noun) unguarded; frank; open |
Variations: |
oki おき |
(1) open sea; (2) (沖 only) (abbreviation) (See 沖縄) Okinawa |
Variations: |
okizuke おきづけ |
(1) {food} small fish sliced open and pickled in a mixture of vinegar, sake, and salt; (2) {food} seafood pickled in soy (esp. squid) |
Variations: |
nada なだ |
open sea |
目を皿にする see styles |
meosaranisuru めをさらにする |
(exp,vs-i) open one's eyes wide; with eyes open like saucers |
Variations: |
rairaku らいらく |
(noun or adjectival noun) open-hearted; free and easy; frank; not being bothered by unimportant things |
Variations: |
himotoku ひもとく |
(transitive verb) (1) to read (a book); to open (a book) to read; (transitive verb) (2) to unravel (e.g. a mystery); to discover (the truth) |
縫い代を割る see styles |
nuishiroowaru ぬいしろをわる |
(exp,v5r) to stop an inside seam rolling about; to press open a seam (and open the left and right sides out) |
荒れ地を拓く see styles |
arechiohiraku あれちをひらく |
(exp,v5k) to open up unbroken land |
行水をつかう see styles |
gyouzuiotsukau / gyozuiotsukau ぎょうずいをつかう |
(exp,v5u) to have a bath in the open air |
触れ合い広場 see styles |
fureaihiroba ふれあいひろば |
meeting place; open area for meetings, markets, etc. |
距離を開ける see styles |
kyorioakeru きょりをあける |
(exp,v1) to open some distance (e.g. with other people) |
道を切り開く see styles |
michiokirihiraku みちをきりひらく |
(exp,v5k) to open a path |
Variations: |
kagamiwari かがみわり |
breaking open a ceremonial sake barrel |
門戸開放政策 see styles |
monkokaihouseisaku / monkokaihosesaku もんこかいほうせいさく |
open door policy |
開けっぱなし see styles |
akeppanashi あけっぱなし |
(noun or adjectival noun) (1) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank |
開けっぴろげ see styles |
akeppiroge あけっぴろげ |
(adjectival noun) unguarded; frank; open |
開放源碼軟件 开放源码软件 see styles |
kāi fàng yuán mǎ ruǎn jiàn kai1 fang4 yuan2 ma3 ruan3 jian4 k`ai fang yüan ma juan chien kai fang yüan ma juan chien |
open-source software (OSS) |
開放系統互連 开放系统互连 see styles |
kāi fàng xì tǒng hù lián kai1 fang4 xi4 tong3 hu4 lian2 k`ai fang hsi t`ung hu lien kai fang hsi tung hu lien |
open systems interconnection; OSI |
露天掘り炭鉱 see styles |
rotenboritankou / rotenboritanko ろてんぼりたんこう |
open-pit coal mine; open-cut coal mine |
頭が柔らかい see styles |
atamagayawarakai あたまがやわらかい |
(exp,adj-i) (See 頭の柔らかい) (ant: 頭が固い) flexible (person); open-minded |
頭の柔らかい see styles |
atamanoyawarakai あたまのやわらかい |
(exp,adj-i) (See 頭が柔らかい) flexible (of people); open-minded |
オープン・カー |
oopun kaa / oopun ka オープン・カー |
open-top car (wasei: open car); convertible; soft-top |
オープン・ドア |
oopun doa オープン・ドア |
open door |
オープンエンド see styles |
oopunendo オープンエンド |
open-end |
オープンカット see styles |
oopunkatto オープンカット |
open-cut |
オープンカフェ see styles |
oopunkafe オープンカフェ |
pavement cafe (wasei: open cafe); sidewalk cafe; open-air cafe |
オープンカラー see styles |
oopunkaraa / oopunkara オープンカラー |
open collar |
オープンゲーム see styles |
oopungeemu オープンゲーム |
open game |
オープンコース see styles |
oopunkoosu オープンコース |
open course |
オープンゴルフ see styles |
oopungorufu オープンゴルフ |
open golf |
オープンサイド see styles |
oopunsaido オープンサイド |
open side (rugby) |
オープンサンド see styles |
oopunsando オープンサンド |
(abbreviation) open sandwich |
オープンシャツ see styles |
oopunshatsu オープンシャツ |
open-necked shirt (wasei: open shirt) |
オープンジョー see styles |
oopunjoo オープンジョー |
open-jaw (ticket) |
オープンスカイ see styles |
oopunsukai オープンスカイ |
airline deregulation policy (wasei: open sky) |
オープンセール see styles |
oopunseeru オープンセール |
opening sale (wasei: open sale) |
オープンセサミ see styles |
oopunsesami オープンセサミ |
open sesame |
オープンセット see styles |
oopunsetto オープンセット |
open set |
オープンソース see styles |
oopunsoosu オープンソース |
(computer terminology) open source (software, etc.) |
オープンテニス see styles |
oopuntenisu オープンテニス |
open tennis |
オープンハウス see styles |
oopunhausu オープンハウス |
open house |
オープンプレー see styles |
oopunpuree オープンプレー |
open play |
オープンリール see styles |
oopunriiru / oopunriru オープンリール |
open reel; reel-to-reel |
オープン選手権 see styles |
oopunsenshuken オープンせんしゅけん |
open competition |
Variations: |
garari; garari ガラリ; がらり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (opening a door) with a clatter; noisily; flinging (open); forcefully; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (falling) with a clatter; with a crash; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (changing) completely; totally; utterly; dramatically; suddenly; (4) louvre window; louvre door |
ドア・ハンドル |
doa handoru ドア・ハンドル |
door handle (usu. D-shaped handle for pulling open doors); doorhandle |
ニューオープン see styles |
nyuuoopun / nyuoopun ニューオープン |
newly opened (e.g. of shop) (wasei: new open) |
Variations: |
pakuru; pakuru パクる; ぱくる |
(transitive verb) (1) to filch; to snatch; to pinch; to swindle; to cheat (someone out of something); to rip off; (transitive verb) (2) to steal (an idea, work, etc.); to plagiarize; (transitive verb) (3) to arrest; to nab; to round up; (transitive verb) (4) to open one's mouth wide and eat heartily; to gulp down food |
Variations: |
koukouzen / kokozen こうこうぜん |
(adj-t,adv-to) (rare) completely out in the open; very publicly; in broad daylight |
左右に分かれる see styles |
sayuuniwakareru / sayuniwakareru さゆうにわかれる |
(exp,v1) to part left and right; to open out |
彫刻の森美術館 see styles |
choukokunomoribijutsukan / chokokunomoribijutsukan ちょうこくのもりびじゅつかん |
(place-name) Hakone Open-Air Museum |
無防備都市宣言 see styles |
muboubitoshisengen / mubobitoshisengen むぼうびとしせんげん |
open city declaration |
Variations: |
hazeru はぜる |
(v1,vi) to burst open; to pop; to split |
眉毛を読まれる see styles |
mayugeoyomareru まゆげをよまれる |
(exp,v1) (idiom) to be read like an open book; to be seen through |
Variations: |
hosomeni ほそめに |
(adverb) (open) a little; slightly; narrowly; (cut) finely; thinly |
Variations: |
wakiake わきあけ |
(1) (See 闕腋の袍) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom; (2) (See 八つ口) small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children) |
腹を割って話す see styles |
haraowattehanasu はらをわってはなす |
(exp,v5s) to speak frankly; to speak unreservedly; to open up to each other; to talk candidly; to speak by laying everything on the table; to talk straight from the gut; to have a heart-to-heart talk |
被管理システム see styles |
hikanrishisutemu ひかんりシステム |
{comp} managed (open) system |
開いている実体 see styles |
hiraiteirujittai / hiraiterujittai ひらいているじったい |
{comp} open entity |
開いている要素 see styles |
hiraiteiruyouso / hiraiteruyoso ひらいているようそ |
{comp} open element |
開放型システム see styles |
kaihougatashisutemu / kaihogatashisutemu かいほうがたシステム |
{comp} open system |
開放型文書体系 see styles |
kaihougatabunshotaikei / kaihogatabunshotaike かいほうがたぶんしょたいけい |
{comp} Open Document Architecture; ODA |
インナーイヤー型 see styles |
innaaiyaagata / innaiyagata インナーイヤーがた |
(adj-no,n) (See カナル型) earbud-type (headphones; i.e. not sealing the ear canal); open-fit (earbuds); intra-concha; flat-head |
インナーイヤー式 see styles |
innaaiyaashiki / innaiyashiki インナーイヤーしき |
(adj-no,n) (See インナーイヤー型) earbud-type (headphones; i.e. not sealing the ear canal); open-fit (earbuds); intra-concha; flat-head |
ウィクショナリー see styles |
ikushonarii / ikushonari ウィクショナリー |
Wiktionary (wiki-based open content dictionary) |
エックスオープン see styles |
ekkusuoopun エックスオープン |
{comp} X-Open |
オープン・カフェ |
oopun kafe オープン・カフェ |
pavement cafe (wasei: open cafe); sidewalk cafe; open-air cafe |
オープン・カラー |
oopun karaa / oopun kara オープン・カラー |
open collar |
オープン・ゲーム |
oopun geemu オープン・ゲーム |
open game |
オープン・コース |
oopun koosu オープン・コース |
open course |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Open" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.