I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3601 total results for your Ones search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
站隊 站队 see styles |
zhàn duì zhan4 dui4 chan tui |
to line up; to stand in line; (fig.) to take sides; to side with sb; to align oneself with a faction |
竦む see styles |
sukumu すくむ |
(v5m,vi) (1) (kana only) to freeze (from fear, etc.); to be unable to move (e.g. from surprise); to be paralyzed (with horror, etc.); (v5m,vi) (2) (kana only) to cower; to shrink in on oneself |
端方 see styles |
duān fāng duan1 fang1 tuan fang |
upright; honest; proper; correct |
竹節 竹节 see styles |
zhú jié zhu2 jie2 chu chieh takeyo たけよ |
bamboo joint (kana only) {go} bamboo joint; parallel lines of two stones spaced one point apart; (female given name) Takeyo |
筆者 笔者 see styles |
bǐ zhě bi3 zhe3 pi che hissha ひっしゃ |
the author; the writer (usu. refers to oneself) (often in self-reference) writer; author |
等持 see styles |
děng chí deng3 chi2 teng ch`ih teng chih tōji |
Holding oneself in equanimity, a tr. of samādhi, as also is 三等持, i.e. samādhi-equilibrium; also of samāpatti, v. 三摩鉢底 and 等至. |
筋骨 see styles |
jīn gǔ jin1 gu3 chin ku kinkotsu; sujibone きんこつ; すじぼね |
muscles and bones; physique; strength; courage (1) muscles and bones; body build; physique; (2) (すじぼね only) (See 軟骨・1) cartilage |
策修 see styles |
cè xiū ce4 xiu1 ts`e hsiu tse hsiu sakushu |
To stimulate to cultivation of the good; to keep oneself up to the mark. |
箍煲 see styles |
gū bāo gu1 bao1 ku pao |
to heal the breach (Cantonese) |
篤厚 笃厚 see styles |
dǔ hòu du3 hou4 tu hou tokuatsu とくあつ |
honest and generous; magnanimous (noun or adjectival noun) helpful and sincere; kind and honest; (personal name) Tokuatsu |
篭る see styles |
komoru こもる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to seclude oneself; to be confined in; (2) (kana only) to be filled (e.g. with emotion, satire, etc.); to be heavy (with); (3) (kana only) to be stuffy; (4) (kana only) to be implied |
籠る see styles |
komoru こもる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to seclude oneself; to be confined in; (2) (kana only) to be filled (e.g. with emotion, satire, etc.); to be heavy (with); (3) (kana only) to be stuffy; (4) (kana only) to be implied |
米下 see styles |
yoneshita よねした |
(surname) Yoneshita |
米世 see styles |
yonese よねせ |
(surname) Yonese |
米作 see styles |
yonesaku よねさく |
rice crop; (given name) Yonesaku |
米助 see styles |
yonesuke よねすけ |
(given name) Yonesuke |
米勢 see styles |
yonese よねせ |
(surname) Yonese |
米咲 see styles |
yonesaku よねさく |
(surname) Yonesaku |
米城 see styles |
yoneshiro よねしろ |
(place-name) Yoneshiro |
米嶌 see styles |
yoneshima よねしま |
(surname) Yoneshima |
米末 see styles |
yonesue よねすえ |
(surname) Yonesue |
米杉 see styles |
yonesugi よねすぎ |
red cedar (Thuja plicata); (surname) Yonesugi |
米澄 see styles |
yonesumi よねすみ |
(surname) Yonesumi |
米瀬 see styles |
yonese よねせ |
(surname) Yonese |
米石 see styles |
yoneishi / yoneshi よねいし |
(surname) Yoneishi |
米茂 see styles |
yoneshige よねしげ |
(surname) Yoneshige |
米迫 see styles |
yonesako よねさこ |
(place-name, surname) Yonesako |
米重 see styles |
yoneshige よねしげ |
(surname) Yoneshige |
米阪 see styles |
yonesaka よねさか |
(surname) Yonesaka |
粤語 see styles |
etsugo えつご |
(1) Yue Chinese (language); (2) (See 広東語) Cantonese (language) |
粧す see styles |
mekasu めかす |
(Godan verb with "su" ending) (1) (kana only) to adorn oneself; to dress oneself up; (v5s,aux-v) (2) (kana only) to give an air of; to make oneself seem like |
粵劇 粤剧 see styles |
yuè jù yue4 ju4 yüeh chü |
Cantonese opera |
粵拼 粤拼 see styles |
yuè pīn yue4 pin1 yüeh p`in yüeh pin |
Jyutping, one of the many Cantonese romanization systems; abbr. of 粵語拼音|粤语拼音[Yue4 yu3 Pin1 yin1] |
粵菜 粤菜 see styles |
yuè cài yue4 cai4 yüeh ts`ai yüeh tsai |
Cantonese cuisine |
粵語 粤语 see styles |
yuè yǔ yue4 yu3 yüeh yü |
Cantonese language |
約同 约同 see styles |
yuē tóng yue1 tong2 yüeh t`ung yüeh tung |
to invite sb to go along with oneself (to a meeting, on a trip etc) |
約機 约机 see styles |
yuē jī yue1 ji1 yüeh chi yakuki |
To avail oneself of opportunity, or suitable conditions. |
納骨 纳骨 see styles |
nà gǔ na4 gu3 na ku noukotsu / nokotsu のうこつ |
(n,vs,vi) placing (a person's) ashes inside a funerary urn (or a tomb or ossuary); interring ashes To bury bones, or a skeleton. |
純朴 see styles |
junboku じゅんぼく |
(noun or adjectival noun) rustic simplicity; homeliness; unsophisticated; naive; honest; simple |
純正 纯正 see styles |
chún zhèng chun2 zheng4 ch`un cheng chun cheng yoshimasa よしまさ |
pure; unadulterated; (of motives etc) honest (adj-na,adj-no) genuine; pure; perfect; (given name) Yoshimasa |
紕う see styles |
mayou / mayo まよう |
(v5u,vi) (1) to lose one's way; (2) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave |
素直 see styles |
motonao もとなお |
(noun or adjectival noun) (1) obedient; meek; docile; unaffected; (noun or adjectival noun) (2) honest; frank; upfront (about one's feelings); (noun or adjectival noun) (3) straight (e.g. hair); (noun or adjectival noun) (4) without peculiarity; without mannerisms; standard; neat (e.g. handwriting); (personal name) Motonao |
経く see styles |
wanaku わなく |
(v4k) (1) (archaism) to hang oneself; to strangle oneself; (2) (archaism) to wring the neck; to strangle |
結盟 结盟 see styles |
jié méng jie2 meng2 chieh meng ketsumei / ketsume けつめい |
to form an alliance; to ally oneself with; allied with; aligned; to bond with (n,vs,vi) concluding an alliance; making a pledge |
結記 结记 see styles |
jié jì jie2 ji4 chieh chi |
to remember; to concern oneself with |
絞く see styles |
wanaku わなく |
(v4k) (1) (archaism) to hang oneself; to strangle oneself; (2) (archaism) to wring the neck; to strangle |
絞縊 绞缢 see styles |
jiǎo yì jiao3 yi4 chiao i |
to be hanged; to hang oneself |
緊い see styles |
katai かたい |
(irregular kanji usage) (adjective) (1) hard; solid; tough; (2) stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); (3) strong; firm (not viscous or easily moved); (4) safe; steady; honest; steadfast; (5) obstinate; stubborn; (6) bookish; formal; stuffy |
編磬 编磬 see styles |
biān qìng bian1 qing4 pien ch`ing pien ching |
musical instrument consisting of a set of chime stones suspended from a beam and struck as a xylophone |
縊く see styles |
wanaku わなく |
(v4k) (1) (archaism) to hang oneself; to strangle oneself; (2) (archaism) to wring the neck; to strangle |
縊死 缢死 see styles |
yì sǐ yi4 si3 i ssu ishi いし |
to execute by hanging; to hang oneself (n,vs,vi) suicide by hanging; hanging oneself |
縊頸 缢颈 see styles |
yì jǐng yi4 jing3 i ching |
to hang oneself |
縱身 纵身 see styles |
zòng shēn zong4 shen1 tsung shen |
to leap; to spring; to throw oneself |
繋ぐ see styles |
tsunagu つなぐ |
(transitive verb) (1) (kana only) to connect; to link together; (transitive verb) (2) (kana only) to tie; to fasten; to restrain; (transitive verb) (3) (kana only) to maintain; to preserve; to keep; (transitive verb) (4) (kana only) to transfer (phone call); to put a person through; (transitive verb) (5) (kana only) to hedge; to buy or sell forward; (transitive verb) (6) (kana only) {go} (See ツぐ・4,ツナギ・7) to connect (stones) |
置所 see styles |
okidokoro おきどころ |
(1) place to put things; shed; storage space; (2) place to put oneself |
置身 see styles |
zhì shēn zhi4 shen1 chih shen |
to place oneself; to stay |
羊拐 see styles |
yáng guǎi yang2 guai3 yang kuai |
children's game, similar to knucklebones |
習作 习作 see styles |
xí zuò xi2 zuo4 hsi tso shuusaku / shusaku しゅうさく |
(writing, drawing, calligraphy etc) to apply oneself to producing practice pieces; a practice piece; an exercise (noun, transitive verb) (a) study (e.g. in music, art, sculpture, etc.); etude; practice piece |
翻身 see styles |
fān shēn fan1 shen1 fan shen |
to turn over (when lying); (fig.) to free oneself; to emancipate oneself; to bring about a change of one's fortunes |
老實 老实 see styles |
lǎo shi lao3 shi5 lao shih |
honest; sincere; well-behaved; naive; gullible |
老廣 see styles |
lǎo guǎng lao3 guang3 lao kuang |
(coll.) person from Guangdong province (esp. Cantonese) |
老弟 see styles |
lǎo dì lao3 di4 lao ti |
(affectionate form of address for a male who is not very much younger than oneself) my boy; old pal |
老身 see styles |
roushin / roshin ろうしん |
old bones; aged body; advanced age |
老躯 see styles |
rouku / roku ろうく |
one's old bones; aged body |
老骨 see styles |
roukotsu / rokotsu ろうこつ |
one's old bones; old man |
耳機 耳机 see styles |
ěr jī er3 ji1 erh chi |
headphones; earphones; telephone receiver |
耳麥 耳麦 see styles |
ěr mài er3 mai4 erh mai |
headphones; earphones |
耽る see styles |
fukeru ふける |
(v5r,vi) (1) (kana only) to indulge in; to give oneself up to; to be obsessed by; (auxiliary verb) (2) (kana only) to be engrossed in; to be lost in; to be absorbed in |
耽楽 see styles |
tanraku たんらく |
(noun/participle) (rare) indulging in pleasure; giving oneself up to enjoyment |
耿直 see styles |
gěng zhí geng3 zhi2 keng chih |
honest; frank; candid |
聖骨 see styles |
seikotsu / sekotsu せいこつ |
saint's bones; sacred bones |
肉燈 肉灯 see styles |
ròu dēng rou4 deng1 jou teng nikutō |
肉香 To cremate oneself alive as a lamp or as incense for Buddha. |
肌骨 see styles |
kikotsu きこつ |
skin and bones |
脫光 脱光 see styles |
tuō guāng tuo1 guang1 t`o kuang to kuang |
to strip naked; to strip nude; (coll.) to find oneself a partner |
脫單 脱单 see styles |
tuō dān tuo1 dan1 t`o tan to tan |
(neologism) to find oneself a partner |
脫貧 脱贫 see styles |
tuō pín tuo1 pin2 t`o p`in to pin |
to lift oneself out of poverty |
脫身 脱身 see styles |
tuō shēn tuo1 shen1 t`o shen to shen |
to get away; to escape (from obligations); to free oneself; to disengage |
脫離 脱离 see styles |
tuō lí tuo1 li2 t`o li to li |
to separate oneself from; to break away from; diastasis (medicine); abscission; abjunction (botany) |
脱却 see styles |
dakkyaku だっきゃく |
(n,vs,vt,vi) ridding oneself; freeing oneself of; growing out of; overcoming; outgrowing |
脱皮 see styles |
dappi だっぴ |
(n,vs,vi) (1) {biol} ecdysis; shedding (of skin); sloughing; molting; moulting; casting off; (n,vs,vi) (2) freeing oneself; breaking with (convention, etc.) |
腸粉 肠粉 see styles |
cháng fěn chang2 fen3 ch`ang fen chang fen choufun / chofun ちょうふん |
rice noodle roll, a roll made from sheets of rice flour dough, steamed and stuffed with meat, vegetables etc {food} (Cantonese dish) rice noodle roll; steamed rice roll; cheung fan |
腿骨 see styles |
taikotsu たいこつ |
(rare) bones of the upper and lower leg |
自ら see styles |
mizukara みずから |
(1) oneself; (adverb) (2) oneself; for oneself; personally; in person |
自他 see styles |
zì tā zi4 ta1 tzu t`a tzu ta jita じた |
(1) oneself and others; (2) {phil} subject and object; (3) {gramm} (See 自動詞,他動詞) transitivity; transitive verbs and intransitive verbs; (4) (rare) {gramm} (See 自称・3,他称) first person and third person; (5) {Buddh} (See 自力・2,他力・2) self-salvation and salvation by faith self and other |
自任 see styles |
jinin じにん |
(n,vs,vt,vi) regarding oneself (as); fancying oneself (as); seeing oneself (as); considering oneself (to be); pretension |
自体 see styles |
jitai じたい |
(n-suf,n) (1) itself; (2) one's own body; oneself; (adverb) (3) originally; naturally; by nature; from the start |
自作 see styles |
zì zuò zi4 zuo4 tzu tso jisaku じさく |
(n,vs,vt,adj-no) (1) one's own work; making by oneself; (2) farming on one's own land; independent farmer self-created |
自便 see styles |
zì biàn zi4 bian4 tzu pien |
to do as one pleases; to not inconvenience oneself |
自保 see styles |
zì bǎo zi4 bao3 tzu pao |
to defend oneself; self-defense; self-preservation |
自修 see styles |
zì xiū zi4 xiu1 tzu hsiu jishu じしゅう |
to study on one's own; self-study (n,vs,adj-no) self-study; teaching oneself self-cultivation |
自分 see styles |
zì fēn zi4 fen1 tzu fen jibun じぶん |
(pronoun) (1) myself; yourself; oneself; himself; herself; (pronoun) (2) I; me; (pronoun) (3) (ksb:) you an original state or condition |
自利 see styles |
zì lì zi4 li4 tzu li jiri じり |
benefitting oneself; benefiting oneself ātmahitam, self-profit; beneficial to oneself. |
自刻 see styles |
jikoku じこく |
(noun, transitive verb) (1) self-portrait (sculpture, carving, engraving, etc.); (can be adjective with の) (2) carved by oneself; sculpted by oneself |
自前 see styles |
jimae じまえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) paying one's own expenses; (noun - becomes adjective with の) (2) going into business for oneself; working independently; person who earns their own living |
自勉 see styles |
zì miǎn zi4 mian3 tzu mien jiben |
to encourage oneself to persevere on one's own initiative |
自卑 see styles |
zì bēi zi4 bei1 tzu pei |
to have low self-esteem; to abase oneself |
自取 see styles |
zì qǔ zi4 qu3 tzu ch`ü tzu chü |
to help oneself to (food); to invite (trouble); to court (disaster) |
自命 see styles |
zì mìng zi4 ming4 tzu ming |
to consider oneself to be (something positive) |
自問 自问 see styles |
zì wèn zi4 wen4 tzu wen jimon じもん |
to ask oneself; to search one's soul; to reach a conclusion after weighing a matter (n,vs,vt,vi) asking oneself |
自喻 see styles |
zì yù zi4 yu4 tzu yü |
to refer to oneself as |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ones" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.