Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1092 total results for your Karma-Buddhism search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

閻王爺


阎王爷

see styles
yán wáng yé
    yan2 wang2 ye2
yen wang yeh
(Buddhism) Yama, the King of Hell

閻羅王


阎罗王

see styles
yán luó wáng
    yan2 luo2 wang2
yen lo wang
 enraou / enrao
    えんらおう
(Buddhism) Yama, the King of Hell
{Buddh} (See 閻魔) Yama (king of the world of the dead, who judges the dead); Emma; Yan; Yomna
Yama

閻魔天

see styles
 enmaten
    えんまてん
(Buddhist term) Yama (as protector deity of the south in esoteric Buddhism)

阿吒利


阿咤利

see styles
ā zhà lì
    a1 zha4 li4
a cha li
 Atari
Aṭāli, 阿吒釐 a province of the ancient kingdom of Malwa, or Malava; its people rejected Buddhism.

阿彌陀


阿弥陀

see styles
ā mí tuó
    a1 mi2 tuo2
a mi t`o
    a mi to
 Amida
    あみだ
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) Amitabha (Buddha); Amida; (2) (kana only) (abbreviation) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner; (3) (kana only) (abbreviation) wearing a hat pushed back on one's head
(阿彌) amita, boundless, infinite; tr. by 無量 immeasurable. The Buddha of infinite qualities, known as 阿彌陀婆 (or 阿彌陀佛) Amitābha, tr. 無量光 boundless light; 阿彌陀廋斯Amitāyus, tr. 無量壽 boundless age, or life; and among the esoteric sects Amṛta 甘露 (甘露王) sweet-dew (king). An imaginary being unknown to ancient Buddhism, possibly of Persian or Iranian origin, who has eclipsed the historical Buddha in becoming the most popular divinity in the Mahāyāna pantheon. His name indicates an idealization rather than an historic personality, the idea of eternal light and life. The origin and date of the concept are unknown, but he has always been associated with the west, where in his Paradise, Suikhāvatī, the Western Pure Land, he receives to unbounded happiness all who call upon his name (cf. the Pure Lands 淨土 of Maitreya and Akṣobhya). This is consequent on his forty-eight vows, especially the eighteenth, in which he vows to refuse Buddhahood until he has saved all living beings to his Paradise, except those who had committed the five unpardonable sins, or were guilty of blasphemy against the Faith. While his Paradise is theoretically only a stage on the way to rebirth in the final joys of nirvana, it is popularly considered as the final resting-place of those who cry na-mo a-mi-to-fo, or blessed be, or adoration to, Amita Buddha. The 淨土 Pure-land (Jap. Jōdo) sect is especially devoted to this cult, which arises chiefly out of the Sukhāvatīvyūha, but Amita is referred to in many other texts and recognized, with differing interpretations and emphasis, by the other sects. Eitel attributes the first preaching of the dogma to 'a priest from Tokhara' in A. D.147, and says that Faxian and Xuanzang make no mention of the cult. But the Chinese pilgrim 慧日Huiri says he found it prevalent in India 702-719. The first translation of the Amitāyus Sutra, circa A.D. 223-253, had disappeared when the Kaiyuan catalogue was compiled A.D. 730. The eighteenth vow occurs in the tr. by Dharmarakṣa A.D. 308. With Amita is closely associated Avalokiteśvara, who is also considered as his incarnation, and appears crowned with, or bearing the image of Amita. In the trinity of Amita, Avalokiteśvara appears on his left and Mahāsthāmaprāpta on his right. Another group, of five, includes Kṣitigarbha and Nāgārjuna, the latter counted as the second patriarch of the Pure Land sect. One who calls on the name of Amitābha is styled 阿彌陀聖 a saint of Amitābha. Amitābha is one of the Five 'dhyāni buddhas' 五佛, q.v. He has many titles, amongst which are the following twelve relating to him as Buddha of light, also his title of eternal life: 無量光佛Buddha of boundless light; 無邊光佛 Buddha of unlimited light; 無礙光佛 Buddha of irresistible light; 無對光佛 Buddha of incomparable light; 燄王光佛 Buddha of yama or flame-king light; 淸淨光佛 Buddha of pure light; 歡喜光佛 Buddha of joyous light; 智慧光佛 Buddha of wisdom light; 不斷光佛 Buddha of unending light; 難思光佛 Buddha of inconceivable light; 無稱光佛Buddha of indescribable light; 超日月光佛 Buddha of light surpassing that of sun and moon; 無量壽 Buddha of boundless age. As buddha he has, of course, all the attributes of a buddha, including the trikāya, or 法報化身, about which in re Amita there are differences of opinion in the various schools. His esoteric germ-letter is hrīḥ, and he has specific manual-signs. Cf. 阿彌陀經, of which with commentaries there are numerous editions.

阿梨耶

see styles
ā lí yé
    a1 li2 ye2
a li yeh
 ariya
ārya, 阿利宜; 阿棃宜; 阿黎宜; 阿犁宜; 阿離宜; 阿哩夜; 阿略 or 阿夷; 梨耶 loyal, honourable, noble, āryan, 'a man who has thought on the four chief principles of Buddhism and lives according to them,' intp. by 尊 honourable, and 聖 sage, wise, saintly, sacred. Also, ulūka, an owl.

阿羅漢


阿罗汉

see styles
ā luó hàn
    a1 luo2 han4
a lo han
 arakan
    あらかん
arhat (Sanskrit); a holy man who has left behind all earthly desires and concerns and attained nirvana (Buddhism)
{Buddh} arhat
arhan, arhat, lohan; worthy, venerable; an enlightened, saintly man; the highest type or ideal saint in Hīnayāna in contrast with the bodhisattva as the saint in Mahāyāna; intp. as 應供worthy of worship, or respect; intp. as 殺賊 arihat, arihan, slayer of the enemy, i.e. of mortality; for the arhat enters nirvana 不生 not to be reborn, having destroyed the karma of reincarnation; he is also in the stage of 不學 no longer learning, having attained. Also 羅漢; 阿盧漢; 阿羅訶 or 阿羅呵; 阿梨呵 (or 阿黎呵); 羅呵, etc.; cf. 阿夷; 阿畧.

阿陀那

see styles
ā tuó nà
    a1 tuo2 na4
a t`o na
    a to na
 adana
ādāna, intp. by 執持 holding on to, maintaining; holding together the karma, good or evil, maintaining the sentient organism, or the germ in the seed or plant. It is another name for the ālaya-vijñāna, and is known as the 阿陀那識 ādānavijñāna.

霊友会

see styles
 reiyuukai / reyukai
    れいゆうかい
Reiyukai (Buddhist sect founded in 1919 as an offshoot of Nichiren Buddhism); (place-name) Reiyūkai

順後業

see styles
 jungogou / jungogo
    じゅんごごう
{Buddh} prarabdha karma; karma whose cause is in the present life but whose effect comes in the life after the next life or later

順次業

see styles
 junjigou / junjigo
    じゅんじごう
{Buddh} (See 順生業) sancita karma; karma whose cause is in the present life but whose effect is in the next life

順現業

see styles
 jungengou / jungengo
    じゅんげんごう
{Buddh} agami karma; karma with a cause and effect in this life

順生業

see styles
 junshougou / junshogo
    じゅんしょうごう
{Buddh} sancita karma; karma whose cause is in the present life but whose effect is in the next life

香巴拉

see styles
xiāng bā lā
    xiang1 ba1 la1
hsiang pa la
Shambhala, mythical place (Buddhism, Hinduism)

高田派

see styles
 takadaha
    たかだは
Takada sect (of Shin Buddhism)

高麗藏


高丽藏

see styles
gāo lí zàng
    gao1 li2 zang4
kao li tsang
The Korea canon of Buddhism, one of the three collections which still exists in the 海印寺 in 639 cases, 1521 部 and 6589 卷.

鬼子母

see styles
guǐ zǐ mǔ
    gui3 zi3 mu3
kuei tzu mu
Hāritī, 訶梨帝 intp. as pleased, or pleasing. A 'woman who having vowed to devour all the babies at Rādjagriha was reborn as a rākshasī, and gave birth to 500 children, one of which she was to devour every day. Converted by Śākyamuni she entered a convent. Her image is to be seen in all nunneries'. Eitel. Another account is that she is the mother of 500 demons, and that from being an evil goddess or spirit she was converted to become a protectress of Buddhism.

鳩摩羅


鸠摩罗

see styles
jiū mó luó
    jiu1 mo2 luo2
chiu mo lo
鳩摩羅什 (鳩摩羅什婆); 鳩摩羅時婆 (or 鳩摩羅耆婆); 羅什 Kumārajīva, one of the 'four suns' of Mahāyāna Buddhism, of which he was the early and most effective propagator in China. He died in Chang-an about A.D. 412. His father was an Indian, his mother a princess of Karashahr. He is noted for the number of his translations and commentaries, which he is said to have dictated to some 800 monastic scribes. After cremation his tongue remained 'unconsumed'.

黄檗宗

see styles
 oubakushuu / obakushu
    おうばくしゅう
Ōbaku school of Zen Buddhism

黑白業

see styles
hēi bái yè
    hei1 bai2 ye4
hei pai yeh
evil karma and good karma

齊業身


齐业身

see styles
qí yè shēn
    qi2 ye4 shen1
ch`i yeh shen
    chi yeh shen
The final body which brings to an end all former karma.

あい嚢鈔

see styles
 ainoushou / ainosho
    あいのうしょう
(work) Ainosho (dictionary of Buddhism, first published in 1446); (wk) Ainosho (dictionary of Buddhism, first published in 1446)

ハビアン

see styles
 habian
    ハビアン
(person) Fabian Fucan (c. 1565-1621; writer of Christianity and Buddhism)

一念業成


一念业成

see styles
yī niàn yè chéng
    yi1 nian4 ye4 cheng2
i nien yeh ch`eng
    i nien yeh cheng
 ichinen gō jō
At one thought the work completed; karma complete in one thought. One repetition, or sincere thought of or faith in Amitābha's vow, and entrance into the Pure Land is assured.

七種無上


七种无上

see styles
qī zhǒng wú shàng
    qi1 zhong3 wu2 shang4
ch`i chung wu shang
    chi chung wu shang
 shichi shumujō
The seven peerless qualities of a Buddha:―his body 身 with its thirty-two signs and eighty-four marks; his way 道 of universal mercy; his perfect insight or doctrine 見; his wisdom 智; his supernatural power 神 力; his ability to overcome hindrances 斷障, e.g. illusion, karma, and suffering; and his abiding place 住 i.e. Nirvana. Cf. 七勝事.

三摩耶戒

see styles
 sanmayakai
    さんまやかい
(Buddhist term) precepts given to an adherent prior to being consecrated as an Acharya (in esoteric Buddhism)

三教九流

see styles
sān jiào jiǔ liú
    san1 jiao4 jiu3 liu2
san chiao chiu liu
the Three Religions (Daoism, Confucianism, Buddhism) and Nine Schools (Confucians, Daoists, Yin-Yang, Legalists, Logicians, Mohists, Political Strategists, Eclectics, Agriculturists); fig. people from all trades (often derog.)

三昧耶戒

see styles
sān mèi yé jiè
    san1 mei4 ye2 jie4
san mei yeh chieh
 samaiya kai
    さんまやかい
(Buddhist term) precepts given to an adherent prior to being consecrated as an Acharya (in esoteric Buddhism)
samaya commandments: the rules to be strictly observed before full ordination in the esoteric sects.

三時年限


三时年限

see styles
sān shí nián xiàn
    san1 shi2 nian2 xian4
san shih nien hsien
 sanji nengen
The three periods of Buddhism— 1,000 years of 正法 pure or orthodox doctrine, 1,000 years of 像法 resemblance to purity, and 10,000 years of 末法 decay. Other definitions are 正 and 像 500 years each, or 正 1,000 and 像 500, or 正 500 and 像 1,000.

三權一實


三权一实

see styles
sān quán yī shí
    san1 quan2 yi1 shi2
san ch`üan i shih
    san chüan i shih
 sangon ichijitsu
The Tiantai division of the schools of Buddhism into four, three termed 權temporary, i. e. 藏, 通 and 別 q.v. v. e fourth is the 實 or圓real or perfect School of SaIvation by faith to Buddhahood, especially as revealed in the Lotus Sutra, see 一實.

三種淨業


三种淨业

see styles
sān zhǒng jìng yè
    san1 zhong3 jing4 ye4
san chung ching yeh
 sanshu jōgō
The threefold way of obtaining pure karma, idem 三福.

三部大法

see styles
sān bù dà fǎ
    san1 bu4 da4 fa3
san pu ta fa
 sanbu daihō
(l) The Garbhadhātu maṇḍala, or pantheon, has the three divisions of 佛, 蓮, 金, i.e. Vairocana, Lotus, and Diamond or Vajra. (2) The teaching of the 胎藏界, 金剛界 and 蘇悉地法 is said to cover the whole of esoteric Buddhism.

三門徒派

see styles
 sanmontoha
    さんもんとは
{Buddh} (See 真宗・しんしゅう) Sanmonto sect (of Shin Buddhism)

不定受業


不定受业

see styles
bù dìng shòu yè
    bu4 ding4 shou4 ye4
pu ting shou yeh
 fujō jugō
One of the 'four karma' — aniyata or indefinite karma; opposite of 定業.

不平等業


不平等业

see styles
bù píng děng yè
    bu4 ping2 deng3 ye4
pu p`ing teng yeh
    pu ping teng yeh
 fu byōdō gō
unequal karma

不思議乘


不思议乘

see styles
bù sī yì shèng
    bu4 si1 yi4 sheng4
pu ssu i sheng
 fushigi jō
The ineffable vehicle, Buddhism.

不惜身命

see styles
bù xí shēn mìng
    bu4 xi2 shen1 ming4
pu hsi shen ming
 fushakushinmyou / fushakushinmyo
    ふしゃくしんみょう
(yoji) {Buddh} (See 可惜身命) devoting one's body and soul to Buddhist teachings; unsparing devotion to Buddhism
The bodhisattva virtue of not sparing one's life (for the sake of bodhi).

不立文字

see styles
bù lì wén zì
    bu4 li4 wen2 zi4
pu li wen tzu
 furyuumonji; furitsumonji / furyumonji; furitsumonji
    ふりゅうもんじ; ふりつもんじ
(expression) (yoji) Buddhist revelation through intuitive discernment; Spiritual awakening cannot be experienced with words and letters; Spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind (Zen Buddhism)
(不立文字教) The 禪 ch'an or intuitive School does 'not set up scriptures'; it lays stress on meditation and intuition rather than on books and other external aids: cf. Laṅkāvatāra-sūtra.

世界宗教

see styles
 sekaishuukyou / sekaishukyo
    せかいしゅうきょう
(See 民族宗教) (major) world religion (i.e. Christianity, Buddhism, Islam)

久松真一

see styles
 hisamatsushinichi
    ひさまつしんいち
(person) Hisamatsu Shin'ichi (1889-1980) - philosopher, scholar of Zen Buddhism and master of the Japanese tea ceremony

九品行業


九品行业

see styles
jiǔ pǐn xíng yè
    jiu3 pin3 xing2 ye4
chiu p`in hsing yeh
    chiu pin hsing yeh
 kuhon gyōgō
The nine karma to be attained by the conduct or practice through which one may be born into the above Pure Land.

互為因果


互为因果

see styles
hù wéi yīn guǒ
    hu4 wei2 yin1 guo3
hu wei yin kuo
mutually related karma (idiom); fates are intertwined; interdependent

五無間業


五无间业

see styles
wǔ wú jiān yè
    wu3 wu2 jian1 ye4
wu wu chien yeh
 gomukengou / gomukengo
    ごむけんごう
{Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha)
or 五無間罪 The five karma, or sins, leading to the avīci hell v. 五逆 and 五無間.

五燈會元


五灯会元

see styles
wǔ dēng huì yuán
    wu3 deng1 hui4 yuan2
wu teng hui yüan
Song Dynasty History of Zen Buddhism in China (1252), 20 scrolls

五種說人


五种说人

see styles
wǔ zhǒng shuō rén
    wu3 zhong3 shuo1 ren2
wu chung shuo jen
 goshu setsunin
The five kinds of those who have testified to Buddhism; also 五人說經; 五說; i. e. the Buddha,. his disciples, the ṛṣis, devas, and incarnate beings. Also, the Buddha, sages, devas, supernatural beings, and incarnate beings. Also, the Buddha, bodhisattvas, śrāvakas, men, and things. See 五類說法.

人間佛教


人间佛教

see styles
rén jiān fó jiào
    ren2 jian1 fo2 jiao4
jen chien fo chiao
 ningen bukkyō
Humanistic Buddhism
humanistic Buddhism

仏光寺派

see styles
 bukkoujiha / bukkojiha
    ぶっこうじは
Bukkōji sect (of Shin Buddhism)

他生の縁

see styles
 tashounoen / tashonoen
    たしょうのえん
karma from a previous existence

以心伝心

see styles
 ishindenshin
    いしんでんしん
(noun - becomes adjective with の) (1) (yoji) telepathy; tacit understanding; thought transference; communion of mind with mind; (2) (yoji) {Buddh} non-verbal Zen Buddhist transmission to a disciple of the central tenets of Buddhism

伝法灌頂

see styles
 denboukanjou / denbokanjo
    でんぼうかんじょう
{Buddh} (See 阿闍梨・2) consecration ritual for the conferral of the status of Acharya (in esoteric Buddhism)

佛教復興


佛教复兴

see styles
fó jiào fù xìng
    fo2 jiao4 fu4 xing4
fo chiao fu hsing
 bukkyō fukkō
revival of Buddhism

佛氏雜辨


佛氏杂辨

see styles
fó shì zá biàn
    fo2 shi4 za2 bian4
fo shih tsa pien
 Busshi zōben
Array of Critiques Against Buddhism

佛法壽命


佛法寿命

see styles
fó fǎ shòu mìng
    fo2 fa3 shou4 ming4
fo fa shou ming
 buppō jumyō
The life or extent of a period of Buddhism, i.e. as long as his commandments prevail.

佛法東漸


佛法东渐

see styles
fó fǎ dōng jiàn
    fo2 fa3 dong1 jian4
fo fa tung chien
 buppō tōzen
gradual eastward spread of Buddhism

先業後果


先业后果

see styles
xiān yè hòu guǒ
    xian1 ye4 hou4 guo3
hsien yeh hou kuo
 sengō goka
prior action (karma) and subsequent effect

八相成道

see styles
bā xiàng chéng dào
    ba1 xiang4 cheng2 dao4
pa hsiang ch`eng tao
    pa hsiang cheng tao
 hassō jōdō
the eight stages of the Buddha's life (Buddhism)
(八相) also 八相示現 Eight aspects of the Buddha's life, which the 起信論 gives as: (1) descent into and abode in the Tuṣita heaven; (2) entry into his mother's womb; (3) abode there visibly preaching to the devas; (4) birth from mother's side in Lumbinī; (5) leaving home at 19 (or 25) as a hermit; (6) after six years' suffering attaining enlightenment; (7) rolling the Law-wheel, or preaching; (8) at 80 entering nirvāṇa. The 四教義 group of Tiantai is slightly different — descent from Tuṣita, entry into womb, birth, leaving home, subjection of Māra, attaining perfect wisdom, preaching, nirvana. See also the two 四相, i.e. 四本相 and 四隨相.

六根淸淨


六根淸净

see styles
liù gēn qīng jìng
    liu4 gen1 qing1 jing4
liu ken ch`ing ching
    liu ken ching ching
 rokkon shōjō
The six organs and their purification in order to develop their unlimited power and interchange, as in the case of a Buddha. This full development enables e. g. the eye to see everything in a great chiliocosm from its highest heaven down to its lowest hells and all the beings past, present, and future, with all the karma of each.

六種決定


六种决定

see styles
liù zhǒng jué dìng
    liu4 zhong3 jue2 ding4
liu chung chüeh ting
 roku shu ketsujō
The six kinds of certainty resulting from observance of the six pāramitās: 財成決定 the certainty of wealth; 生勝決定 of rebirth in honorable families; 不退決定 of no retrogression (to lower conditions); 修習決定 of progress in practice; 定業決定 of unfailingly good karma; 無功用決定 of effortless abode in truth and wisdom. 大乘莊嚴論 12.

具支灌頂


具支灌顶

see styles
jù zhī guàn dǐng
    ju4 zhi1 guan4 ding3
chü chih kuan ting
 gushi kanjō
One of the three abhiṣeka or baptisms of the 大日經. A ceremonial sprinkling of the head of a monarch at his investiture with water from the seas and rivers (in his domain). It is a mode also employed in the investiture of certain high officials of Buddhism.

分段變易


分段变易

see styles
fēn duàn biàn yì
    fen1 duan4 bian4 yi4
fen tuan pien i
 bundan hennyaku
Includes (1) 分段生死, the condition and station resulting from good or bad karma in the three realms (desire, form, and formlessness) and in the six paths; (2) 變易生死 the condition and station resulting from good karma in the realms beyond transmigration, including arhats and higher saints.

初期佛教

see styles
chū qí fó jiào
    chu1 qi2 fo2 jiao4
ch`u ch`i fo chiao
    chu chi fo chiao
 shoki bukkyō
early Buddhism

前生緣分


前生缘分

see styles
qián shēng yuán fēn
    qian2 sheng1 yuan2 fen1
ch`ien sheng yüan fen
    chien sheng yüan fen
 zenshō enbun
aspect [of karma] derived from relationships in prior lifetimes

北方仏教

see styles
 hoppoubukkyou / hoppobukkyo
    ほっぽうぶっきょう
(See 南方仏教) Northern Buddhism (as practiced in East Asia)

北方佛教

see styles
běi fāng fó jiào
    bei3 fang1 fo2 jiao4
pei fang fo chiao
 hoppō bukkyō
Northern Buddhism, i. e. Mahāyāna, in contrast with Southern Buddhism, Hīnayāna.

十二因緣


十二因缘

see styles
shí èr yīn yuán
    shi2 er4 yin1 yuan2
shih erh yin yüan
 jūni innen
Dvādaśaṅga pratītyasamutpāda; the twelve nidānas; v. 尼 and 因; also 十二緣起; 因緣有支; 因緣率連; 因緣棘園; 因緣輪; 因緣重城; 因緣觀; 支佛觀. They are the twelve links in the chain of existence: (1) 無明avidyā, ignorance, or unenlightenment; (2) 行 saṃskāra, action, activity, conception, "dispositions," Keith; (3) 識 vijñāna, consciousness; (4) 名色 nāmarūpa, name and form; (5) 六入 ṣaḍāyatana, the six sense organs, i.e. eye, ear, nose, tongue, body, and mind; (6) 觸 sparśa, contact, touch; (7) 受 vedanā, sensation, feeling; (8) 愛 tṛṣṇā, thirst, desire, craving; (9) 取 upādāna, laying hold of, grasping; (10) 有 bhava, being, existing; (11) 生 jāti, birth; (12) 老死 jarāmaraṇa, old age, death. The "classical formula" reads "By reason of ignorance dispositions; by reason of dispositions consciousness", etc. A further application of the twelve nidānas is made in regard to their causaton of rebirth: (1) ignorance, as inherited passion from the beginningless past ; (2) karma, good and evil, of past lives; (3) conception as a form of perception; (4) nāmarūpa, or body and mind evolving (in the womb); (5) the six organs on the verge of birth; (6) childhood whose intelligence is limited to sparśa, contact or touch; (7) receptivity or budding intelligence and discrimination from 6 or 7 years; (8) thirst, desire, or love, age of puberty; (9) the urge of sensuous existence; (10) forming the substance, bhava, of future karma; (11) the completed karma ready for rebirth; (12) old age and death. The two first are associated with the previous life, the other ten with the present. The theory is equally applicable to all realms of reincarnation. The twelve links are also represented in a chart, at the centre of which are the serpent (anger), boar (ignorance, or stupidity), and dove (lust) representing the fundamental sins. Each catches the other by the tail, typifying the train of sins producing the wheel of life. In another circle the twelve links are represented as follows: (1) ignorance, a blind woman; (2) action, a potter at work, or man gathering fruit; (3) consciousness, a restless monkey; (4) name and form, a boat; (5) sense organs, a house; (6) contact, a man and woman sitting together; (7) sensation, a man pierced by an arrow; (8) desire, a man drinking wine; (9) craving, a couple in union; (10) existence through childbirth; (11) birth, a man carrying a corpse; (12) disease, old age, death, an old woman leaning on a stick. v. 十二因緣論 Pratītya-samutpāda śāstra.

十念往生

see styles
shí niàn wǎng shēng
    shi2 nian4 wang3 sheng1
shih nien wang sheng
 jūnen ōjō
These ten invocations will carry a dying man with an evil karma into the Pure-land.

南伝仏教

see styles
 nandenbukkyou / nandenbukkyo
    なんでんぶっきょう
(See 上座部仏教) Southern Buddhism (as practised in Sri Lanka and Southeast Asia); Theravada Buddhism

南傳佛教


南传佛教

see styles
nán chuán fó jiào
    nan2 chuan2 fo2 jiao4
nan ch`uan fo chiao
    nan chuan fo chiao
 Nanden bukkyō
Southern Buddhism

南方仏教

see styles
 nanpoubukkyou / nanpobukkyo
    なんぽうぶっきょう
(See 北方仏教) Southern Buddhism (as practised in Sri Lanka and Southeast Asia)

南方佛教

see styles
nán fāng fó jiào
    nan2 fang1 fo2 jiao4
nan fang fo chiao
 Nanpō bukkyō
Southern Buddhism in contrast with 北方 northern Buddhism.

南都佛教

see styles
nán dū fó jiào
    nan2 du1 fo2 jiao4
nan tu fo chiao
 Nantobukkyō
the Buddhism of the Nara schools

南都六宗

see styles
nán dū liù zōng
    nan2 du1 liu4 zong1
nan tu liu tsung
 nantorokushuu / nantorokushu
    なんとろくしゅう
six sects of Buddhism brought to Japan during the Nara period (Sanlun, Satyasiddhi, Faxiang, Abhidharmakosha, Vinaya, and Huayan)
six schools of the southern capital (Nara)

印度佛教

see styles
yìn dù fó jiào
    yin4 du4 fo2 jiao4
yin tu fo chiao
 Indo bukkyō
Indian Buddhism, which began in Magadha, now Bihar, under Śākyamuni, the date of whose nirvana was circa 486 B. C. v. 佛 and 佛教.

原始仏教

see styles
 genshibukkyou / genshibukkyo
    げんしぶっきょう
{Buddh} pre-sectarian Buddhism; the earliest Buddhism; original Buddhism

原始佛教

see styles
yuán shǐ fó jiào
    yuan2 shi3 fo2 jiao4
yüan shih fo chiao
 genshi bukkyō
early Buddhism

參與佛教


参与佛教

see styles
sān yǔ fó jiào
    san1 yu3 fo2 jiao4
san yü fo chiao
 sanyo bukkyō
Engaged Buddhism

吉田神道

see styles
 yoshidashintou / yoshidashinto
    よしだしんとう
Yoshida Shinto; fusion of Shinto, Buddhism, Confucianism and Taoism stressing traditional Japanese elements

呼圖克圖


呼图克图

see styles
hū tú kè tú
    hu1 tu2 ke4 tu2
hu t`u k`o t`u
    hu tu ko tu
 Kozukokuzu
(or 胡土克圖) Hutuktu, a chief Lama of Mongolian Buddhism, who is repeatedly reincarnated.

唯識佛教


唯识佛教

see styles
wéi shì fó jiào
    wei2 shi4 fo2 jiao4
wei shih fo chiao
 yuishiki bukkyō
Consciousness-only Buddhism

善不善業


善不善业

see styles
shàn bù shàn yè
    shan4 bu4 shan4 ye4
shan pu shan yeh
 zen fuzen gō
wholesome and unwholesome karma

善惡之業


善恶之业

see styles
shàn è zhī yè
    shan4 e4 zhi1 ye4
shan o chih yeh
 zen aku no gyō
good and evil karma

善惡業報


善恶业报

see styles
shàn è yè bào
    shan4 e4 ye4 bao4
shan o yeh pao
 zenaku gōppō
retribution of good and evil karma

善男信女

see styles
shàn nán xìn nǚ
    shan4 nan2 xin4 nu:3
shan nan hsin nü
 zennan shinnyo
lay practitioners of Buddhism
Good men and believing women.

四度加行

see styles
sì dù jiā xíng
    si4 du4 jia1 xing2
ssu tu chia hsing
 shido kegyō
Special study of or advancement in the four degrees, a method of the esoterics, formerly extending over 800 or 1, 000 days, later contracted to 200. The four 'degrees ' are 十八道, 胎藏, 金剛, and 護摩, but the order varies.

四種觀行


四种观行

see styles
sì zhǒng guān xíng
    si4 zhong3 guan1 xing2
ssu chung kuan hsing
 shishu kangyō
The four kinds of examination, a method of repentance as a way to get rid of any sin: study the cause of the sin, which lies in ignorance, or lack of clear understanding, e. g. moth and fame; study its inevitable effect, its karma; study oneself, introspection; and study the Tathāgata in his perfect character, and saving power.

四階成道


四阶成道

see styles
sì jiē chéng dào
    si4 jie1 cheng2 dao4
ssu chieh ch`eng tao
    ssu chieh cheng tao
 shikai jōdō
(or 四階成佛) The four Hīnayāna steps for attaining Buddhahood, i. e. the myriad deeds of the three asaṃkhyeya kalpas; the continually good karma of a hundred great kalpas; in the final body the cutting off of the illusions of the lower eight states; and the taking of one's seat on the bodhi-plot for final enlightenment, and the cutting off of the thirty-four forms of delusive thought.

因圓果滿


因圆果满

see styles
yīn yuán guǒ mǎn
    yin1 yuan2 guo3 man3
yin yüan kuo man
 inen kaman
The cause perfect and the effect complete, i. e. the practice of Buddhism.

因果因縁

see styles
 ingainnen
    いんがいんねん
(yoji) cause and effect; karma; retribution; an evil cause producing an evil effect

因果報應


因果报应

see styles
yīn guǒ bào yìng
    yin1 guo3 bao4 ying4
yin kuo pao ying
(Buddhism) retribution; karma

因果応報

see styles
 ingaouhou / ingaoho
    いんがおうほう
(yoji) retribution; retributive justice; karma; just deserts; poetic justice; reward and punishment for one's past behavior

圓滿業道


圆满业道

see styles
yuán mǎn yè dào
    yuan2 man3 ye4 dao4
yüan man yeh tao
 enmangō dō
the path of completed karma

在家佛教

see styles
zài jiā fó jiào
    zai4 jia1 fo2 jiao4
tsai chia fo chiao
 zaike bukkyō
lay Buddhism

執金剛神


执金刚神

see styles
zhí jīn gāng shén
    zhi2 jin1 gang1 shen2
chih chin kang shen
 shukongoujin; shuukongoujin; shikkongoujin / shukongojin; shukongojin; shikkongojin
    しゅこんごうじん; しゅうこんごうじん; しっこんごうじん
{Buddh} (See 金剛杵,仁王) Vajradhara (vajra-wielding gods)
vajrapāṇi, vajradhara. Any deva-holder of the vajra. (1) Indra, who in a former incarnation took an oath to defend Buddhism, was reborn as king of the yakṣas, hence he and his yakṣas carry vajras. (2) Mañjuśrī as the spiritual reflex of the Dhyāni Buddha Akṣobhya. (3) A popular deity, the terror of all enemies of Buddhist believers, specially worshipped in exorcisms and sorcery by the Yoga school.

壽盡業盡


寿尽业尽

see styles
shòu jìn yè jìn
    shou4 jin4 ye4 jin4
shou chin yeh chin
 jujin gōjin
life[-span] and karma are terminated

夢幻泡影


梦幻泡影

see styles
mèng huàn pào yǐng
    meng4 huan4 pao4 ying3
meng huan p`ao ying
    meng huan pao ying
 mugenhouyou / mugenhoyo
    むげんほうよう
(Buddhism) illusion; pipe dream
(yoji) (from the Diamond Sutra) a dream, an illusion, a bubble, a shadow (metaphor for the transience of life)
dream, illusion, bubble, shadow

大乗仏教

see styles
 daijoubukkyou / daijobukkyo
    だいじょうぶっきょう
Mahayana Buddhism

大乘佛教

see styles
dà chéng fó jiào
    da4 cheng2 fo2 jiao4
ta ch`eng fo chiao
    ta cheng fo chiao
 daijō bukkyō
Mahāyāna Buddhism

大力金剛


大力金刚

see styles
dà lì jīn gāng
    da4 li4 jin1 gang1
ta li chin kang
 dairiki kongō
The mighty "diamond" or Vajra-mahārāja in the Garbhadhātu group, a fierce guardian and servant of Buddhism, see below.

大千世界

see styles
dà qiān shì jiè
    da4 qian1 shi4 jie4
ta ch`ien shih chieh
    ta chien shih chieh
 daisen sekai
great wide world; marvelously diverse world; (Buddhism) cosmos (abbr. for 三千大千世界[san1 qian1 da4 qian1 shi4 jie4])
A major chiliocosm, or universe, of 3,000 great chiliocosms, v. 三千大千.

大徹大悟


大彻大悟

see styles
dà chè dà wù
    da4 che4 da4 wu4
ta ch`e ta wu
    ta che ta wu
to achieve supreme enlightenment or nirvana (Buddhism)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Karma-Buddhism" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary