There are 4882 total results for your Jing search in the dictionary. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
清淨 清净 see styles |
qīng jìng qing1 jing4 ch`ing ching ching ching |
peaceful; quiet; tranquil; purified of defiling illusion (Buddhism) |
清靜 清静 see styles |
qīng jìng qing1 jing4 ch`ing ching ching ching |
quiet; peaceful and quiet See: 清静 |
港警 see styles |
gǎng jǐng gang3 jing3 kang ching |
port police |
溪徑 溪径 see styles |
xī jìng xi1 jing4 hsi ching |
path; (fig.) way; channel |
溫靜 温静 see styles |
wēn jìng wen1 jing4 wen ching |
quiet and gentle |
滌淨 涤净 see styles |
dí jìng di2 jing4 ti ching |
to cleanse; to purge |
滎經 荥经 see styles |
yíng jīng ying2 jing1 ying ching |
see 滎經縣|荥经县[Ying2 jing1 Xian4] |
潔淨 洁净 see styles |
jié jìng jie2 jing4 chieh ching ketsujō |
clean; to cleanse pure |
澄淨 see styles |
chéng jìng cheng2 jing4 ch`eng ching cheng ching chōjō |
clarify |
澄靜 澄静 see styles |
chéng jìng cheng2 jing4 ch`eng ching cheng ching chōjō |
quite |
澹靜 澹静 see styles |
dàn jìng dan4 jing4 tan ching danjō |
calm |
濱松 滨松 see styles |
bīn sōng bin1 song1 pin sung hamamatsu はままつ |
Hamamatsu, city in Shizuoka prefecture 靜岡縣|静冈县[Jing4 gang1 xian4], Japan (surname) Hamamatsu |
濾鏡 滤镜 see styles |
lǜ jìng lu:4 jing4 lü ching |
(photography) filter |
灑淨 洒淨 see styles |
sǎ jìng sa3 jing4 sa ching shajō |
To purify by sprinkling. |
火淨 火净 see styles |
huǒ jìng huo3 jing4 huo ching kajō |
Purified, food made 'clean' by fire, or cooking. |
火警 see styles |
huǒ jǐng huo3 jing3 huo ching |
fire alarm |
炎經 炎经 see styles |
yán jīng yan2 jing1 yen ching Enkyō |
A name for the Nirvana Sutra, referring to the Buddha's cremation; also to its glorious teaching. |
無境 无境 see styles |
wú jìng wu2 jing4 wu ching mu kyō |
no object |
煙徑 烟径 see styles |
yān jìng yan1 jing4 yen ching |
misty lane |
照境 see styles |
zhào jìng zhao4 jing4 chao ching shōkyō |
to cognize object(s) |
照鏡 照镜 see styles |
zhào jìng zhao4 jing4 chao ching shōkyō |
To look at oneself in a mirror, forbidden to monks except for specified reasons. |
燕京 see styles |
yān jīng yan1 jing1 yen ching |
Yanjing, an old name for Beijing; capital of Yan at different periods |
爪淨 爪净 see styles |
zhǎo jìng zhao3 jing4 chao ching sō jō |
Nail 'cleaned', i. e. fruit, etc., that can be peeled with the nails, one of the five kinds of 'clean' food. |
爲境 为境 see styles |
wéi jìng wei2 jing4 wei ching i kyō |
[taken] as object |
片警 see styles |
piàn jǐng pian4 jing3 p`ien ching pien ching |
community police officer; police officer responsible for a particular neighborhood or community |
物鏡 物镜 see styles |
wù jìng wu4 jing4 wu ching |
objective (optics) |
特警 see styles |
tè jǐng te4 jing3 t`e ching te ching |
SWAT (Special Weapons And Tactics); riot police; abbr. for 特種警察|特种警察[te4 zhong3 jing3 cha2] |
狹徑 狭径 see styles |
xiá jìng xia2 jing4 hsia ching |
narrow lane |
狼井 see styles |
láng jǐng lang2 jing3 lang ching |
wolf trap (trou de loup), medieval defensive trap consisting of a concealed pit with sharp spikes |
玄景 see styles |
xuán jǐng xuan2 jing3 hsüan ching Genkei |
Xuanjing, a monk, d. 606, noted for his preaching, and for his many changes of garments, as 衡嶽 Hengyue was noted for wearing one garment all his days. |
玄鏡 玄镜 see styles |
xuán jìng xuan2 jing4 hsüan ching Genkyō |
An abbreviation of 華嚴法界玄鏡. |
玉井 see styles |
yù jǐng yu4 jing3 yü ching tamanoi たまのい |
Yuching township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan (place-name) Tamanoi |
玉莖 玉茎 see styles |
yù jīng yu4 jing1 yü ching |
(literary) penis |
珍敬 see styles |
zhēn jìng zhen1 jing4 chen ching chinkyō |
teacher |
珠山 see styles |
zhū shān zhu1 shan1 chu shan tamayama たまやま |
Mount Everest (abbr. for 珠穆朗瑪峰|珠穆朗玛峰[Zhu1 mu4 lang3 ma3 Feng1]); Zhushan, district of Jingdezhen City 景德鎮市|景德镇市[Jing3 de2 zhen4 Shi4], Jiangxi (surname) Tamayama |
現境 现境 see styles |
xiàn jìng xian4 jing4 hsien ching genkyō |
directly cognized object |
球莖 球茎 see styles |
qiú jīng qiu2 jing1 ch`iu ching chiu ching |
(botany) corm |
瑞麗 瑞丽 see styles |
ruì lì rui4 li4 jui li mirei / mire みれい |
Ruili city in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州[De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan (female given name) Mirei |
環保 环保 see styles |
huán bǎo huan2 bao3 huan pao |
environmental protection; environmentally friendly; abbr. for 環境保護|环境保护[huan2 jing4 bao3 hu4] |
環創 环创 see styles |
huán chuàng huan2 chuang4 huan ch`uang huan chuang |
eye-catching décor for young children (in classrooms, libraries etc) (posters, mobiles, murals etc) (abbr. for 環境創設|环境创设[huan2 jing4 chuang4 she4]) |
環境 环境 see styles |
huán jìng huan2 jing4 huan ching kankyou / kankyo かんきょう |
environment; circumstances; surroundings; CL:個|个[ge4]; ambient (noun - becomes adjective with の) environment; circumstance |
環衛 环卫 see styles |
huán wèi huan2 wei4 huan wei |
public cleanliness; (urban) sanitation; environmental sanitation; abbr. for 環境衛生|环境卫生[huan2 jing4 wei4 sheng1] |
瓶頸 瓶颈 see styles |
píng jǐng ping2 jing3 p`ing ching ping ching |
neck of a bottle; (fig.) bottleneck; problem that impedes progress |
生境 see styles |
shēng jìng sheng1 jing4 sheng ching |
habitat |
生經 生经 see styles |
shēng jīng sheng1 jing1 sheng ching Shō kyō |
Stories of the previous incarnations of the Buddha and his disciples, tr. by Dharmapāla, 5 juan, third century A. D. |
田徑 田径 see styles |
tián jìng tian2 jing4 t`ien ching tien ching |
track and field (athletics) |
由徑 由径 see styles |
yóu jìng you2 jing4 yu ching |
to follow a narrow path |
男莖 男茎 see styles |
nán jīng nan2 jing1 nan ching dankyō |
penis |
畢境 see styles |
bì jìng bi4 jing4 pi ching |
atyanta. At bottom, finally, at last, fundamental, final, ultimate. [Note: Here, and in the following entries, 境 seems to be mistakenly used for 竟.] |
畢竟 毕竟 see styles |
bì jìng bi4 jing4 pi ching hikkyō ひっきょう |
after all; all in all; when all is said and done; in the final analysis (adv,n) after all absolute |
異腈 异腈 see styles |
yì jīng yi4 jing1 i ching |
carbylamine; isocyanide |
疑經 疑经 see styles |
yí jīng yi2 jing1 i ching gikyō |
scriptures of doubtful authenticity |
痙攣 痉挛 see styles |
jìng luán jing4 luan2 ching luan keiren / keren けいれん |
to jerk; to contort; spasm; convulsion (n,vs,adj-no) convulsion; cramp; spasm; twitch; fit |
痛經 痛经 see styles |
tòng jīng tong4 jing1 t`ung ching tung ching |
period pain; menstrual cramps; dysmenorrhea |
白淨 白净 see styles |
bái jìng bai2 jing4 pai ching byakujō |
(of skin) fair and clear pure |
白鯨 白鲸 see styles |
bái jīng bai2 jing1 pai ching hakugei / hakuge はくげい |
beluga whale (work) Moby-Dick (1851 novel by Herman Melville); (wk) Moby-Dick (1851 novel by Herman Melville) |
盆景 see styles |
pén jǐng pen2 jing3 p`en ching pen ching bonkei / bonke ぼんけい |
bonsai; landscape in a pot miniature garden; tray landscape |
盈江 see styles |
yíng jiāng ying2 jiang1 ying chiang eikou / eko えいこう |
Yingjiang county in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州[De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan (place-name) Eikou |
盛京 see styles |
shèng jīng sheng4 jing1 sheng ching seikei / seke せいけい |
historical name of Shenyang 瀋陽|沈阳 in modern Liaoning province (place-name) Mukden (old name for Shenyang, China) |
盛景 see styles |
shèng jǐng sheng4 jing3 sheng ching morikage もりかげ |
grand view; magnificent landscape (given name) Morikage |
目鏡 目镜 see styles |
mù jìng mu4 jing4 mu ching megane めがね |
eyepiece (surname) Megane |
直徑 直径 see styles |
zhí jìng zhi2 jing4 chih ching |
diameter See: 直径 |
看經 看经 see styles |
kàn jīng kan4 jing1 k`an ching kan ching kankin |
to read and study the scriptures |
眞境 see styles |
zhēn jìng zhen1 jing4 chen ching shinkyō |
The region of truth or reality. |
眞淨 眞净 see styles |
zhēn jìng zhen1 jing4 chen ching shinjō |
The true and pure teaching of the Mahāyāna, in contrast to the Hīnayāna. |
眞鏡 眞镜 see styles |
zhēn jìng zhen1 jing4 chen ching Shinkyō |
Jingyeong |
眞靜 眞静 see styles |
zhēn jìng zhen1 jing4 chen ching Shinjō |
Jinjeong |
真經 真经 see styles |
zhēn jīng zhen1 jing1 chen ching |
sutra; Taoist treatise |
眳睛 see styles |
míng jīng ming2 jing1 ming ching |
unhappy; dissatisfied |
眼睛 see styles |
yǎn jing yan3 jing5 yen ching |
eye; CL:隻|只[zhi1],雙|双[shuang1] |
眼鏡 眼镜 see styles |
yǎn jìng yan3 jing4 yen ching megane めがね |
spectacles; eyeglasses; CL:副[fu4] (1) (kana only) glasses; eyeglasses; spectacles; (2) (See 眼鏡にかなう) judgment; judgement; discrimination; discernment; insight; (3) (kana only) (derogatory term) four-eyes; (place-name) Megane |
瞻敬 see styles |
zhān jìng zhan1 jing4 chan ching senkyō |
to revere |
石井 see styles |
shí jǐng shi2 jing3 shih ching iwai いわい |
Ishii (Japanese surname) (surname) Iwai |
破鏡 破镜 see styles |
pò jìng po4 jing4 p`o ching po ching hakyou / hakyo はきょう |
broken mirror; fig. broken marriage; divorce (1) broken mirror; (2) marital separation; divorce; (3) partially eclipsed moon |
礦井 矿井 see styles |
kuàng jǐng kuang4 jing3 k`uang ching kuang ching |
a mine; a mine shaft |
示警 see styles |
shì jǐng shi4 jing3 shih ching |
to warn; a warning sign |
祕經 祕经 see styles |
mì jīng mi4 jing1 mi ching hikyō |
(祕密經) Its sutras. |
神經 神经 see styles |
shén jīng shen2 jing1 shen ching |
nerve; mental state; (coll.) unhinged; nutjob |
禪經 禅经 see styles |
chán jīng chan2 jing1 ch`an ching chan ching zengyō |
meditation sūtra |
禪靜 禅静 see styles |
chán jìng chan2 jing4 ch`an ching chan ching zenjō |
dhyāna and its Chinese translation, quieting of thought, or its control, or suppression, silent meditation. |
禮敬 礼敬 see styles |
lǐ jìng li3 jing4 li ching raikyō |
To worship, reverence, pay respect. |
禮經 礼经 see styles |
lǐ jīng li3 jing1 li ching |
Classic of Rites (same as 禮記|礼记[Li3 ji4]) |
秋景 see styles |
qiū jǐng qiu1 jing3 ch`iu ching chiu ching akikage あきかげ |
autumn scenery; harvest season (given name) Akikage |
稜鏡 棱镜 see styles |
léng jìng leng2 jing4 leng ching |
(optics) prism |
穩靜 稳静 see styles |
wěn jìng wen3 jing4 wen ching |
steady; calm |
究竟 see styles |
jiū jìng jiu1 jing4 chiu ching kukkyou; kyuukyou / kukkyo; kyukyo くっきょう; きゅうきょう |
to go to the bottom of a matter; after all; when all is said and done; (in an interrogative sentence) finally; outcome; result (adverb) (1) after all; in the end; finally; (adj-na,adj-no,n) (2) excellent; superb; handy; appropriate; ideal; (adj-na,adj-no,n) (3) (くっきょう only) (See 屈強) robust; brawny; muscular; strong; sturdy Examine exhaustively; utmost, final, at the end, a tr. of uttarā, upper, superior, hence 至極 ultimate, supreme. |
空經 空经 see styles |
kōng jīng kong1 jing1 k`ung ching kung ching kū kyō |
The sutras of unreality or immateriality, e.g. the Prajñāpāramitā. |
窘境 see styles |
jiǒng jìng jiong3 jing4 chiung ching |
awkward situation; predicament |
窨井 see styles |
yìn jǐng yin4 jing3 yin ching |
manhole; inspection chamber |
竟敢 see styles |
jìng gǎn jing4 gan3 ching kan |
to have the impertinence; to have the cheek to |
竟日 see styles |
jìng rì jing4 ri4 ching jih |
(literary) all day long |
竟然 see styles |
jìng rán jing4 ran2 ching jan |
unexpectedly; to one's surprise; in spite of everything; in that crazy way; actually; to go as far as to |
竟語 竟语 see styles |
jìng yǔ jing4 yu3 ching yü kyōgo |
the final part of words (or a speech) |
竟陵 see styles |
jìng líng jing4 ling2 ching ling |
Jingling, former name of Tianmen 天門|天门, Hubei |
競價 竞价 see styles |
jìng jià jing4 jia4 ching chia |
price competition; bid (in an auction); to compete on price; to bid against sb |
競品 竞品 see styles |
jìng pǐn jing4 pin3 ching p`in ching pin |
competing product; rival product |
競技 竞技 see styles |
jìng jì jing4 ji4 ching chi kyougi / kyogi きょうぎ |
competition of skill (e.g. sports); athletics tournament (n,vs,vi) game; match; contest; competition; sport; (sporting) event |
競拍 竞拍 see styles |
jìng pāi jing4 pai1 ching p`ai ching pai |
to bid (at an auction); auction |
競渡 竞渡 see styles |
jìng dù jing4 du4 ching tu |
rowing competition; boat race; swimming competition (e.g. to cross river or lake) |
競爭 竞争 see styles |
jìng zhēng jing4 zheng1 ching cheng |
to compete; competition |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Jing" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.