Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1091 total results for your Inner-Strength 3 search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

雌伏雄飛

see styles
 shifukuyuuhi / shifukuyuhi
    しふくゆうひ
(noun/participle) (yoji) biding one's time building up strength till finally grasping an opportunity to launch out and flourish

額濟納旗


额济纳旗

see styles
é jì nà qí
    e2 ji4 na4 qi2
o chi na ch`i
    o chi na chi
Ejin Banner in Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia (formerly in Gansu 1969-1979)

額濟納河


额济纳河

see styles
é jì nà hé
    e2 ji4 na4 he2
o chi na ho
Ejin River in Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia

養精蓄銳


养精蓄锐

see styles
yǎng jīng xù ruì
    yang3 jing1 xu4 rui4
yang ching hsü jui
to preserve and nurture one's spirit (idiom); honing one's strength for the big push

高抗張力

see styles
 koukouchouryoku / kokochoryoku
    こうこうちょうりょく
(can be adjective with の) high tensile strength

イオン強度

see styles
 ionkyoudo / ionkyodo
    イオンきょうど
ionic strength

エネルギー

see styles
 enerugii / enerugi
    エネルギー
(1) energy (ger: Energie); (2) strength; power; stamina; get-up-and-go; (3) food energy; calories

Variations:
かっ
かッ

 ka; ka
    かっ; かッ
(prefix) (adds strength or emphasis to verbs; from 掻き) (See 掻き・2) very

けん土重来

see styles
 kendochourai / kendochorai
    けんどちょうらい
    kendojuurai / kendojurai
    けんどじゅうらい
(yoji) recouping one's strength for a renewed attack (on); making another attempt with redoubled efforts

せん断強さ

see styles
 sendantsuyosa
    せんだんつよさ
shear strength

せん断強度

see styles
 sendankyoudo / sendankyodo
    せんだんきょうど
shear strength

不完全燃焼

see styles
 fukanzennenshou / fukanzennensho
    ふかんぜんねんしょう
(noun/participle) (1) incomplete combustion; imperfect combustion; (noun/participle) (2) (idiom) being off one's game; not doing one's best; being unable to use all of one's strength; failing to obtain the desired result

中心市街地

see styles
 chuushinshigaichi / chushinshigaichi
    ちゅうしんしがいち
city centre (center); inner city; town centre

了別內執受


了别内执受

see styles
liǎo bié nèi zhí shòu
    liao3 bie2 nei4 zhi2 shou4
liao pieh nei chih shou
 ryōbetsu naishūju
perception of inner appropriation

二連巨盜龍


二连巨盗龙

see styles
èr lián jù dào lóng
    er4 lian2 ju4 dao4 long2
erh lien chü tao lung
Gigantoraptor erlianensis (a giant bird-like dinosaur found in Erlian in Inner Mongolia)

二連浩特市


二连浩特市

see styles
èr lián hào tè shì
    er4 lian2 hao4 te4 shi4
erh lien hao t`e shih
    erh lien hao te shih
Erenhot, a county-level city in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

伊金霍洛旗

see styles
yī jīn huò luò qí
    yi1 jin1 huo4 luo4 qi2
i chin huo lo ch`i
    i chin huo lo chi
Ejin Horo banner (Ejen Khoruu khoshuu) in Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

体力づくり

see styles
 tairyokuzukuri
    たいりょくづくり
fitness training; development of physical strength; building stamina; keeping up one's fitness

元気出して

see styles
 genkidashite
    げんきだして
(expression) keep up your strength; chin up!

克什克騰旗


克什克腾旗

see styles
kè shí kè téng qí
    ke4 shi2 ke4 teng2 qi2
k`o shih k`o t`eng ch`i
    ko shih ko teng chi
Hexigten banner or Kesigüten khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia

內蒙古大學


内蒙古大学

see styles
nèi měng gǔ dà xué
    nei4 meng3 gu3 da4 xue2
nei meng ku ta hsüeh
Inner Mongolia University

内モンゴル

see styles
 uchimongoru
    うちモンゴル
Inner Mongolia (China); (place-name) Inner Mongolia (China)

Variations:
内股
内腿

 uchimata(内股); uchimomo
    うちまた(内股); うちもも
(1) inner thigh; (noun/participle) (2) (うちまた only) (walking) pigeon-toed; one's toes turned inward; (noun/participle) (3) (うちまた only) uchimata (judo); throwing an opponent by putting one's leg between their legs

Variations:
剛力
強力

 gouriki / goriki
    ごうりき
(noun or adjectival noun) herculean strength; mountain carrier-guide

Variations:
剛毅
豪毅

 gouki / goki
    ごうき
(noun or adjectival noun) (form) fortitude; firmness of character; sturdiness; inner strength; hardihood

力いっぱい

see styles
 chikaraippai
    ちからいっぱい
(adverbial noun) with might and main; with all one's strength

力が抜ける

see styles
 chikaraganukeru
    ちからがぬける
(exp,v1) to grow weak; to become weak; to lose strength

力をつける

see styles
 chikaraotsukeru
    ちからをつける
(exp,v1) (1) to build up one's strength; to get stronger; (2) to give (someone) strength; to cheer (someone) up; to encourage (someone)

力を付ける

see styles
 chikaraotsukeru
    ちからをつける
(exp,v1) (1) to build up one's strength; to get stronger; (2) to give (someone) strength; to cheer (someone) up; to encourage (someone)

力を入れる

see styles
 chikaraoireru
    ちからをいれる
(exp,v1) (See 力が入る・1) to put effort into; to strain; to put strength into; to put forth effort

力を込める

see styles
 chikaraokomeru
    ちからをこめる
(exp,v1) to put one's strength into

単于都護府

see styles
 zenutogofu
    ぜんうとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General of the Central Asian Nomadic Lands (Chinese office established in Inner Mongolia in 650 CE)

吃奶的力氣


吃奶的力气

see styles
chī nǎi de lì qi
    chi1 nai3 de5 li4 qi5
ch`ih nai te li ch`i
    chih nai te li chi
all one's strength

呼倫貝爾市


呼伦贝尔市

see styles
hū lún bèi ěr shì
    hu1 lun2 bei4 er3 shi4
hu lun pei erh shih
Hulunbuir, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1]

呼倫貝爾盟


呼伦贝尔盟

see styles
hū lún bèi ěr méng
    hu1 lun2 bei4 er3 meng2
hu lun pei erh meng
Hulunbeir league (equivalent to prefecture), Inner Mongolia

呼和浩特市

see styles
hū hé hào tè shì
    hu1 he2 hao4 te4 shi4
hu ho hao t`e shih
    hu ho hao te shih
Hohhot, prefecture-level city and capital of Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1]

和林格爾縣


和林格尔县

see styles
hé lín gé ěr xiàn
    he2 lin2 ge2 er3 xian4
ho lin ko erh hsien
Horinger, a county in Hohhot City 呼和浩特市[Hu1 he2 hao4 te4 Shi4], Inner Mongolia

土默特右旗

see styles
tǔ mò tè yòu qí
    tu3 mo4 te4 you4 qi2
t`u mo t`e yu ch`i
    tu mo te yu chi
Tumed right banner, Mongolian Tümed baruun khoshuu, in Baotou 包頭|包头[Bao1 tou2], Inner Mongolia

土默特左旗

see styles
tǔ mò tè zuǒ qí
    tu3 mo4 te4 zuo3 qi2
t`u mo t`e tso ch`i
    tu mo te tso chi
Tumed left banner, Mongolian Tümed züün khoshuu, in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia

Variations:
坪庭
壺庭

 tsuboniwa
    つぼにわ
inner garden (esp. small, traditional); courtyard

大勢至菩薩


大势至菩萨

see styles
dà shì zhì pú sà
    da4 shi4 zhi4 pu2 sa4
ta shih chih p`u sa
    ta shih chih pu sa
 Daiseishi Bosatsu
(Buddhism) Mahasomethingamaprapta, the Great Strength Bodhisattva
Mahāsthāma or Mahāsthāmaprāpta 摩訶那鉢. A Bodhisattva representing the Buddha-wisdom of Amitābha; he is on Amitābha's right, with Avalokiteśvara on the left. They are called the three holy ones of the western region. He has been doubtfully identified with Maudgalyāyana. Also 勢至.

巴彥浩特市


巴彦浩特市

see styles
bā yàn hào tè shì
    ba1 yan4 hao4 te4 shi4
pa yen hao t`e shih
    pa yen hao te shih
Bayan Hot, capital of Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia; also written 巴彥浩特鎮|巴彦浩特镇[Ba1 yan4 Hao4 te4 Zhen4]

巴彥浩特鎮


巴彦浩特镇

see styles
bā yàn hào tè zhèn
    ba1 yan4 hao4 te4 zhen4
pa yen hao t`e chen
    pa yen hao te chen
Bayanhot Town, capital of Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia

巴彥淖爾市


巴彦淖尔市

see styles
bā yàn nào ěr shì
    ba1 yan4 nao4 er3 shi4
pa yen nao erh shih
Bayannur, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1]

巴音滿都呼


巴音满都呼

see styles
bā yīn mǎn dū hū
    ba1 yin1 man3 du1 hu1
pa yin man tu hu
Bayan Mandahu, village in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia, noted for Cretaceous dinosaur fossils

Variations:
心裡
心裏

 shinri
    しんり
one's mind; the bottom of one's heart; inner feelings

思いっきり

see styles
 omoikkiri
    おもいっきり
(adv,n) with all one's strength; with all one's heart; resignation; resolution

思いっ切り

see styles
 omoikkiri
    おもいっきり
(adv,n) with all one's strength; with all one's heart; resignation; resolution

扎賚諾爾區


扎赉诺尔区

see styles
zhā lài nuò ěr qū
    zha1 lai4 nuo4 er3 qu1
cha lai no erh ch`ü
    cha lai no erh chü
Jalainur, a district of Hulunbuir City 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4], Inner Mongolia

振りしぼる

see styles
 furishiboru
    ふりしぼる
(transitive verb) (1) to muster (one's strength); (2) to strain (e.g. one's voice)

Variations:
桐壺
桐壷

 kiritsubo
    きりつぼ
(hist) (See 淑景舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace)

満蒙開拓団

see styles
 manmoukaitakudan / manmokaitakudan
    まんもうかいたくだん
(hist) Japanese colonists of Manchuria and Inner Mongolia

烏拉特中旗


乌拉特中旗

see styles
wū lā tè zhōng qí
    wu1 la1 te4 zhong1 qi2
wu la t`e chung ch`i
    wu la te chung chi
Urat Center banner or Urdyn Dund khoshuu in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia

烏拉特前旗


乌拉特前旗

see styles
wū lā tè qián qí
    wu1 la1 te4 qian2 qi2
wu la t`e ch`ien ch`i
    wu la te chien chi
Urat Front banner or Urdyn Ömnöd khoshuu in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia

烏拉特後旗


乌拉特后旗

see styles
wū lā tè hòu qí
    wu1 la1 te4 hou4 qi2
wu la t`e hou ch`i
    wu la te hou chi
Urat Rear banner or Urdyn Xoit khoshuu in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia

烏拉特草原


乌拉特草原

see styles
wū lā tè cǎo yuán
    wu1 la1 te4 cao3 yuan2
wu la t`e ts`ao yüan
    wu la te tsao yüan
Urat plain in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia

烏蘭察布市


乌兰察布市

see styles
wū lán chá bù shì
    wu1 lan2 cha2 bu4 shi4
wu lan ch`a pu shih
    wu lan cha pu shih
Ulanqab, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1]

烏蘭浩特市


乌兰浩特市

see styles
wū lán hào tè shì
    wu1 lan2 hao4 te4 shi4
wu lan hao t`e shih
    wu lan hao te shih
Ulanhot, a county-level city in Hinggan League 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 Meng2], Inner Mongolia

燕然都護府

see styles
 enzentogofu
    えんぜんとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General to Pacify the North (Tang-period Chinese office established in Inner Mongolia in 669 CE)

疾風知勁草


疾风知劲草

see styles
jí fēng zhī jìng cǎo
    ji2 feng1 zhi1 jing4 cao3
chi feng chih ching ts`ao
    chi feng chih ching tsao
lit. sturdy grass withstands high winds (idiom); fig. strength of character is revealed in a crisis

腹心の部下

see styles
 fukushinnobuka
    ふくしんのぶか
(exp,n) henchman; right-hand man; trusted confidant; inner circle

蒼国来栄吉

see styles
 soukokuraieikichi / sokokuraiekichi
    そうこくらいえいきち
(person) Sōkokurai Eikichi (sumo wrestler from Inner Mongolia; 1984.1.9-); Enkhtuvshin

蘇尼特右旗


苏尼特右旗

see styles
sū ní tè yòu qí
    su1 ni2 te4 you4 qi2
su ni t`e yu ch`i
    su ni te yu chi
Sonid Right banner in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

蘇尼特左旗


苏尼特左旗

see styles
sū ní tè zuǒ qí
    su1 ni2 te4 zuo3 qi2
su ni t`e tso ch`i
    su ni te tso chi
Sonid Left banner in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

蚍蜉撼大樹


蚍蜉撼大树

see styles
pí fú hàn dà shù
    pi2 fu2 han4 da4 shu4
p`i fu han ta shu
    pi fu han ta shu
lit. an ant trying to shake a big tree (idiom); fig. to overrate one's own strength; also written 蚍蜉撼樹|蚍蜉撼树[pi2 fu2 han4 shu4]

Variations:
角觝
角抵

 kakutei / kakute
    かくてい
(noun/participle) (archaism) strength contest; sumo wrestling

財務格付け

see styles
 zaimukakuzuke
    ざいむかくづけ
financial strength ratings

鄂托克前旗

see styles
è tuō kè qián qí
    e4 tuo1 ke4 qian2 qi2
o t`o k`o ch`ien ch`i
    o to ko chien chi
Otog Front banner or Otgiin Ömnöd khoshuu in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

鄂爾多斯市


鄂尔多斯市

see styles
è ěr duō sī shì
    e4 er3 duo1 si1 shi4
o erh to ssu shih
Ordos, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1]

錫林浩特市


锡林浩特市

see styles
xī lín hào tè shì
    xi1 lin2 hao4 te4 shi4
hsi lin hao t`e shih
    hsi lin hao te shih
Xilinhot, a county-level city in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

錫林郭勒盟


锡林郭勒盟

see styles
xī lín guō lè méng
    xi1 lin2 guo1 le4 meng2
hsi lin kuo le meng
Xilingol, league in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1]

長所は短所

see styles
 choushohatansho / choshohatansho
    ちょうしょはたんしょ
(expression) (proverb) if you rely too much on your greatest strength, it will be your greatest weakness

阿拉善右旗

see styles
ā lā shàn yòu qí
    a1 la1 shan4 you4 qi2
a la shan yu ch`i
    a la shan yu chi
Alxa Right Banner, Mongolian Alshaa Baruun khoshuu, in Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia (formerly in Gansu 1969-1979)

阿拉善左旗

see styles
ā lā shàn zuǒ qí
    a1 la1 shan4 zuo3 qi2
a la shan tso ch`i
    a la shan tso chi
Alxa Left Banner, Mongolian Alshaa Züün khoshuu, in Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia (formerly in Gansu 1969-1979)

阿魯科爾沁


阿鲁科尔沁

see styles
ā lǔ kē ěr qìn
    a1 lu3 ke1 er3 qin4
a lu k`o erh ch`in
    a lu ko erh chin
Ar Horqin banner or Aru Khorchin khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia

陳巴爾虎旗


陈巴尔虎旗

see styles
chén bā ěr hǔ qí
    chen2 ba1 er3 hu3 qi2
ch`en pa erh hu ch`i
    chen pa erh hu chi
Old Barag Banner in Hulunbuir 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4], Inner Mongolia

霍林郭勒市

see styles
huò lín guō lè shì
    huo4 lin2 guo1 le4 shi4
huo lin kuo le shih
Holingol, a county-level city in Tongliao City 通遼市|通辽市[Tong1 liao2 Shi4], Inner Mongolia

頭を擡げる

see styles
 atamaomotageru
    あたまをもたげる
(exp,v1) to raise one's head; to come to the fore; to rise into importance; to gain strength; to rear its head

額濟納地區


额济纳地区

see styles
é jì nà dì qū
    e2 ji4 na4 di4 qu1
o chi na ti ch`ü
    o chi na ti chü
Ejin Banner in Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia (formerly in Gansu 1969-1979)

額爾古納市


额尔古纳市

see styles
é ěr gǔ nà shì
    e2 er3 gu3 na4 shi4
o erh ku na shih
Ergun, a county-level city in Hulunbuir City 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4], Inner Mongolia

騰格里沙漠


腾格里沙漠

see styles
téng gé lǐ shā mò
    teng2 ge2 li3 sha1 mo4
t`eng ko li sha mo
    teng ko li sha mo
Tengger Desert, located in Inner Mongolia and Ningxia

ストレングス

see styles
 sutorengusu
    ストレングス
strength

トレーニング

see styles
 toreeningu
    トレーニング
(n,vs,vi) (1) training (for a skill, job, sport, etc.); practice; (n,vs,vi) (2) working out; workout; (strength, weight) training

一軸圧縮強さ

see styles
 ichijikuasshukutsuyosa
    いちじくあっしゅくつよさ
unconfined compression strength

九牛二虎之力

see styles
jiǔ niú èr hǔ zhī lì
    jiu3 niu2 er4 hu3 zhi1 li4
chiu niu erh hu chih li
tremendous strength (idiom)

余裕をかます

see styles
 yoyuuokamasu / yoyuokamasu
    よゆうをかます
(exp,v5s) (colloquialism) to feign composure; to act like one has (time, money, strength, etc.) to spare

余裕を咬ます

see styles
 yoyuuokamasu / yoyuokamasu
    よゆうをかます
(exp,v5s) (colloquialism) to feign composure; to act like one has (time, money, strength, etc.) to spare

余裕を噛ます

see styles
 yoyuuokamasu / yoyuokamasu
    よゆうをかます
(exp,v5s) (colloquialism) to feign composure; to act like one has (time, money, strength, etc.) to spare

內蒙古自治區


内蒙古自治区

see styles
nèi měng gǔ zì zhì qū
    nei4 meng3 gu3 zi4 zhi4 qu1
nei meng ku tzu chih ch`ü
    nei meng ku tzu chih chü
Inner Mongolia Autonomous Region, capital Hohhot 呼和浩特市[Hu1 he2 hao4 te4 Shi4] (short name 蒙[Meng3])
See: 内蒙古自治区

全力を上げる

see styles
 zenryokuoageru
    ぜんりょくをあげる
(exp,v1) to use all one's strength (ability)

全力を挙げる

see styles
 zenryokuoageru
    ぜんりょくをあげる
(exp,v1) to use all one's strength (ability)

Variations:

 uchi
    うち
(n,adv) (1) inside; within; (n,adv) (2) (kana only) while (e.g. one is young); during; within (e.g. a day); in the course of; (n,adv) (3) (kana only) (as 〜のうち) among; amongst; (out) of; between; (4) (kana only) (also 裡, 裏; as 〜のうちに after a noun representing a state or condition) in (secret, chaos, poverty, etc.); amidst; with (e.g. success); (5) within oneself; one's feelings; inner thoughts; (6) (内 only) (kana only) (ant: そと・3,よそ・2) we; our company; our organization; (7) (内 only) (kana only) (also 家) (See 家・うち・2) one's home; one's family; (8) (内 only) my spouse; my husband; my wife; (9) (内 only) (in a letter after the husband's name) signed on behalf of (husband's name) by his wife; (pronoun) (10) (内 only) (kana only) (ksb:) (primarily used by women and children) I; me; (11) (内 only) (archaism) imperial palace grounds; (12) (内 only) (archaism) emperor

内蒙古自治区

see styles
 uchimoukojichiku; naimoukojichiku / uchimokojichiku; naimokojichiku
    うちもうこじちく; ないもうこじちく
(See 内モンゴル自治区) Inner Mongolia Autonomous Region (China)

Variations:
内蓋
内ぶた

 uchibuta
    うちぶた
(See 外蓋) inner lid

力の続く限り

see styles
 chikaranotsuzukukagiri
    ちからのつづくかぎり
(exp,adv-to,adv) as long as one's strength lasts

呼倫貝爾草原


呼伦贝尔草原

see styles
hū lún bèi ěr cǎo yuán
    hu1 lun2 bei4 er3 cao3 yuan2
hu lun pei erh ts`ao yüan
    hu lun pei erh tsao yüan
Hulunbuir grasslands of Inner Mongolia

團結就是力量


团结就是力量

see styles
tuán jié jiù shì lì liang
    tuan2 jie2 jiu4 shi4 li4 liang5
t`uan chieh chiu shih li liang
    tuan chieh chiu shih li liang
unity is strength (revolutionary slogan and popular song of 1943)

大乘無作大戒


大乘无作大戒

see styles
dà shèng wú zuò dà jiè
    da4 sheng4 wu2 zuo4 da4 jie4
ta sheng wu tso ta chieh
 daijō musa daikai
The Mahāyāna great moral law involving no external action; a Tiantai expression for the inner change which occurs in the recipient of ordination; it is the activity within; also 大乘無作圓頓戒; 無表大戒.

引き剥し強度

see styles
 hikihagashikyoudo / hikihagashikyodo
    ひきはがしきょうど
peel strength (conductor from substrate)

引っ張り強さ

see styles
 hipparizuyosa; hipparitsuyosa
    ひっぱりづよさ; ひっぱりつよさ
tensile strength

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Inner-Strength 3" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary