Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1570 total results for your Frie search in the dictionary. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

昔なじみ

see styles
 mukashinajimi
    むかしなじみ
old friend; familiar face

昔馴染み

see styles
 mukashinajimi
    むかしなじみ
old friend; familiar face

曲がない

see styles
 kyokuganai
    きょくがない
(exp,adj-i) (1) conventional and uninteresting; stereotypical and boring; commonplace; (exp,adj-i) (2) unsociable; unfriendly; cold; indifferent

Variations:

朧ろ

 oboro
    おぼろ
(adjectival noun) (1) (kana only) hazy; dim; faint; vague; (2) (kana only) {food} (See そぼろ・1) minced fish or meat that is seasoned and fried

梅呾利耶

see styles
méi dá lì yé
    mei2 da2 li4 ye2
mei ta li yeh
 Maitariya
(梅呾利); 梅呾利曳那; 梅呾囉曳尼; 梅呾黎; 梅呾麗藥; 昧怛履曳 v. 彌勒 Maitreya, friendly, benevolent; the expected Buddhist Messiah.

楽友協会

see styles
 gakuyuukyoukai / gakuyukyokai
    がくゆうきょうかい
philharmonic society; society of the friends of music

榮辱與共


荣辱与共

see styles
róng rǔ yǔ gòng
    rong2 ru3 yu3 gong4
jung ju yü kung
(of friends or partners) to share both the honor and the disgrace (idiom)

歳寒三友

see styles
 saikansanyuu / saikansanyu
    さいかんさんゆう
(yoji) the three friends of winter (pine, bamboo and plum)

水清無魚


水清无鱼

see styles
shuǐ qīng wú yú
    shui3 qing1 wu2 yu2
shui ch`ing wu yü
    shui ching wu yü
lit. water that is too clean holds no fish (idiom); fig. one who is too severe has no friends

求親靠友


求亲靠友

see styles
qiú qīn kào yǒu
    qiu2 qin1 kao4 you3
ch`iu ch`in k`ao yu
    chiu chin kao yu
to rely on the help of relatives and friends

沒親沒故


没亲没故

see styles
méi qīn méi gù
    mei2 qin1 mei2 gu4
mei ch`in mei ku
    mei chin mei ku
without relatives or friends

海老チリ

see styles
 ebichiri; ebichiri
    えびチリ; エビチリ
(kana only) (abbreviation) (abbr. of 海老のチリソース煮) stir-fried shrimp in chili sauce

深情厚意

see styles
shēn qíng hòu yì
    shen1 qing2 hou4 yi4
shen ch`ing hou i
    shen ching hou i
profound love, generous friendship (idiom)

深情厚誼


深情厚谊

see styles
shēn qíng hòu yì
    shen1 qing2 hou4 yi4
shen ch`ing hou i
    shen ching hou i
deep friendship

炒めご飯

see styles
 itamegohan
    いためごはん
(food term) fried rice

炒め御飯

see styles
 itamegohan
    いためごはん
(food term) fried rice

炸土豆條


炸土豆条

see styles
zhá tǔ dòu tiáo
    zha2 tu3 dou4 tiao2
cha t`u tou t`iao
    cha tu tou tiao
french fries; (hot) potato chips

炸土豆片

see styles
zhá tǔ dòu piàn
    zha2 tu3 dou4 pian4
cha t`u tou p`ien
    cha tu tou pien
potato chips; crisps; fried potato

無話不說


无话不说

see styles
wú huà bù shuō
    wu2 hua4 bu4 shuo1
wu hua pu shuo
(of close friends etc) to tell each other everything

無話不談


无话不谈

see styles
wú huà bù tán
    wu2 hua4 bu4 tan2
wu hua pu t`an
    wu hua pu tan
not to hold anything back (idiom); (of close friends etc) to tell each other everything

焼うどん

see styles
 yakiudon
    やきうどん
(irregular okurigana usage) fried udon

焼きそば

see styles
 yakisoba
    やきそば
(food term) yakisoba; fried noodles, usu. with with vegetables and meat

焼き蕎麦

see styles
 yakisoba
    やきそば
(food term) yakisoba; fried noodles, usu. with with vegetables and meat

焼き餃子

see styles
 yakigyooza
    やきギョーザ
(food term) pan-fried gyoza

焼き饂飩

see styles
 yakiudon
    やきうどん
fried udon

煎炸食品

see styles
jiān zhá shí pǐn
    jian1 zha2 shi2 pin3
chien cha shih p`in
    chien cha shih pin
fried food

犬カフェ

see styles
 inukafe
    いぬカフェ
(See ドッグカフェ) dog-friendly café; eatery which allows people to bring their pet dogs and provides separate menus for dogs and their owners

狐うどん

see styles
 kitsuneudon
    きつねうどん
(kana only) udon with deep-fried tofu

猫を被る

see styles
 nekookaburu
    ねこをかぶる
(exp,v5r) to feign friendliness; to play the hypocrite

獅子身中

see styles
 shishishinchuu / shishishinchu
    しししんちゅう
(yoji) treacherous friend; snake in one's bosom; treacherous insider

環境共生

see styles
 kankyoukyousei / kankyokyose
    かんきょうきょうせい
(n,adj-f) environmentally friendly; eco-

生姜焼き

see styles
 shougayaki / shogayaki
    しょうがやき
pork fried with ginger

生春巻き

see styles
 namaharumaki
    なまはるまき
(food term) fresh spring roll (i.e. not fried); summer roll; Vietnamese salad roll

生煎饅頭

see styles
 shenjenmantoo
    シェンジェンマントー
(See 生煎包) shengjian mantou (chi: shēngjiān mántou); shengjian bao; type of small, pan-fried pork bun

疎々しい

see styles
 utoutoshii / utotoshi
    うとうとしい
(adjective) unfriendly; distant; cold

疎疎しい

see styles
 utoutoshii / utotoshi
    うとうとしい
(adjective) unfriendly; distant; cold

皮を被る

see styles
 kawaokaburu
    かわをかぶる
(exp,v5r) to conceal one's true nature or feelings; to feign friendliness; to play the hypocrite

益者三友

see styles
 ekishasanyuu / ekishasanyu
    えきしゃさんゆう
(expression) (yoji) (from Confucius) (ant: 損者三友・そんしゃさんゆう) three kinds of beneficial friends: straightforward, sincere, and well-informed ones

目玉焼き

see styles
 medamayaki
    めだまやき
sunny-side-up fried eggs

真情實意


真情实意

see styles
zhēn qíng shí yì
    zhen1 qing2 shi2 yi4
chen ch`ing shih i
    chen ching shih i
out of genuine friendship (idiom); sincere feelings

眾叛親離


众叛亲离

see styles
zhòng pàn qīn lí
    zhong4 pan4 qin1 li2
chung p`an ch`in li
    chung pan chin li
lit. people rebelling and friends deserting (idiom); fig. to find oneself utterly isolated

睦まじい

see styles
 mutsumajii / mutsumaji
    むつまじい
(adjective) harmonious (couple, family, etc.); happy; affectionate; friendly; intimate

知己朋友

see styles
 chikihouyuu / chikihoyu
    ちきほうゆう
(yoji) intimate friends and acquaintances

磯辺揚げ

see styles
 isobeage
    いそべあげ
fried food wrapped in nori

福祿貝爾


福禄贝尔

see styles
fú lù bèi ěr
    fu2 lu4 bei4 er3
fu lu pei erh
surname Fröbel or Froebel; Friedrich Wilhelm August Fröbel (1782–1852), German pedagogue

稲荷ずし

see styles
 inarizushi
    いなりずし
(food term) sushi wrapped in fried tofu

稲荷寿司

see styles
 inarizushi
    いなりずし
(food term) sushi wrapped in fried tofu

稲荷揚げ

see styles
 inariage
    いなりあげ
fried tofu (aburage) used for inarizushi

稻荷壽司


稻荷寿司

see styles
dào hè shòu sī
    dao4 he4 shou4 si1
tao ho shou ssu
inarizushi (pouch of fried tofu typically filled with rice)

空似言葉

see styles
 soranikotoba
    そらにことば
{ling} false friend

立田揚げ

see styles
 tatsutaage / tatsutage
    たつたあげ
(irregular kanji usage) (food term) dish of fish or meat flavoured with soy sauce, mirin, etc., coated with starch and then deep-fried

竜田揚げ

see styles
 tatsutaage / tatsutage
    たつたあげ
(food term) dish of fish or meat flavoured with soy sauce, mirin, etc., coated with starch and then deep-fried

竹馬の友

see styles
 chikubanotomo
    ちくばのとも
(exp,n) (idiom) childhood friend; old playmate

竹馬之交


竹马之交

see styles
zhú mǎ zhī jiāo
    zhu2 ma3 zhi1 jiao1
chu ma chih chiao
childhood friend (idiom)

笑裡藏刀


笑里藏刀

see styles
xiào lǐ cáng dāo
    xiao4 li3 cang2 dao1
hsiao li ts`ang tao
    hsiao li tsang tao
lit. a dagger hidden in smiles (idiom); friendly manners belying hypocritical intentions; when the fox preaches, look to the geese

管鮑之交

see styles
 kanpounomajiwari / kanponomajiwari
    かんぽうのまじわり
(yoji) (See 管鮑の交わり) inseparable friendship

粉吹き芋

see styles
 kofukiimo / kofukimo
    こふきいも
(food term) dish of potatoes first boiled, then spun around while fried in a bowl (making them look as if covered in powder)

糟溜黃魚


糟溜黄鱼

see styles
zāo liū huáng yú
    zao1 liu1 huang2 yu2
tsao liu huang yü
stir-fried yellow fish filet

約會對象


约会对象

see styles
yuē huì duì xiàng
    yue1 hui4 dui4 xiang4
yüeh hui tui hsiang
partner for dating; a date (boyfriend or girlfriend)

紅顏知己


红颜知己

see styles
hóng yán zhī jǐ
    hong2 yan2 zhi1 ji3
hung yen chih chi
close female friend; confidante

總角之交


总角之交

see styles
zǒng jiǎo zhī jiāo
    zong3 jiao3 zhi1 jiao1
tsung chiao chih chiao
(idiom) childhood friend

總角之好


总角之好

see styles
zǒng jiǎo zhī hǎo
    zong3 jiao3 zhi1 hao3
tsung chiao chih hao
(idiom) childhood friend

義理合い

see styles
 giriai
    ぎりあい
social relationship; friendship

義結金蘭


义结金兰

see styles
yì jié jīn lán
    yi4 jie2 jin1 lan2
i chieh chin lan
to be close friends

翻雲覆雨


翻云覆雨

see styles
fān yún fù yǔ
    fan1 yun2 fu4 yu3
fan yün fu yü
 honunfukuu / honunfuku
    ほんうんふくう
to produce clouds with one turn of the hand and rain with another (idiom); fig. to shift one's ground; tricky and inconstant; to make love
(yoji) fickle friendship

腹心の友

see styles
 fukushinnotomo
    ふくしんのとも
(exp,n) close friend; trusted friend; confidant; confidante

自然之友

see styles
zì rán zhī yǒu
    zi4 ran2 zhi1 you3
tzu jan chih yu
Friends of Nature (Chinese environmental NGO)

舉目無親


举目无亲

see styles
jǔ mù wú qīn
    ju3 mu4 wu2 qin1
chü mu wu ch`in
    chü mu wu chin
to look up and see no-one familiar (idiom); not having anyone to rely on; without a friend in the world

良朋益友

see styles
liáng péng yì yǒu
    liang2 peng2 yi4 you3
liang p`eng i yu
    liang peng i yu
virtuous companions and worthy friends

芋けんぴ

see styles
 imokenpi
    いもけんぴ
sweetened sweet potato fries; fried strips of sweet potato coated with sugar

茶巾ずし

see styles
 chakinzushi
    ちゃきんずし
gomokuzushi wrapped in a thin layer of fried egg

茶巾寿し

see styles
 chakinzushi
    ちゃきんずし
gomokuzushi wrapped in a thin layer of fried egg

茶巾寿司

see styles
 chakinzushi
    ちゃきんずし
gomokuzushi wrapped in a thin layer of fried egg

莫逆之交

see styles
mò nì zhī jiāo
    mo4 ni4 zhi1 jiao1
mo ni chih chiao
intimate friendship; bosom buddies

萊布尼茨


莱布尼茨

see styles
lái bù ní cí
    lai2 bu4 ni2 ci2
lai pu ni tz`u
    lai pu ni tzu
Leibniz (name); Gottfriend Wilhelm von Leibniz (1646-1716), German mathematician and philosopher, co-inventor of the calculus

萊布尼茲


莱布尼兹

see styles
lái bù ní zī
    lai2 bu4 ni2 zi1
lai pu ni tzu
Leibnitz (name); Gottfriend Wilhelm von Leibniz (1646-1716), German mathematician and philosopher, co-inventor of the calculus

落落寡交

see styles
luò luò guǎ jiāo
    luo4 luo4 gua3 jiao1
lo lo kua chiao
aloof and as a result friendless (idiom)

薩摩揚げ

see styles
 satsumaage / satsumage
    さつまあげ
deep-fried ball of fish paste

藍顏知己


蓝颜知己

see styles
lán yán zhī jǐ
    lan2 yan2 zhi1 ji3
lan yen chih chi
close male friend; confidant

虛情假意


虚情假意

see styles
xū qíng jiǎ yì
    xu1 qing2 jia3 yi4
hsü ch`ing chia i
    hsü ching chia i
false friendship; hypocritical show of affection

蛋炒飯節


蛋炒饭节

see styles
dàn chǎo fàn jié
    dan4 chao3 fan4 jie2
tan ch`ao fan chieh
    tan chao fan chieh
Fried Rice with Egg Festival, informally observed annually on November 25 as the anniversary of the death in 1950 of Mao Zedong's son Mao Anying, by people who are grateful that Mao's grip on China did not extend to a second generation (The younger Mao died in an American air raid in Korea, and, according to a popular account, his death was the result of cooking fried rice with egg, which produced smoke detected by US forces.)

裙帶關係


裙带关系

see styles
qún dài guān xi
    qun2 dai4 guan1 xi5
ch`ün tai kuan hsi
    chün tai kuan hsi
(idiom) favoritism shown to sb because of the influence of the person's wife or other female relative; (idiom) (by extension) favoritism towards relatives, friends or associates

見色忘友


见色忘友

see styles
jiàn sè wàng yǒu
    jian4 se4 wang4 you3
chien se wang yu
to neglect one's friends when smitten with a new love

視為知己


视为知己

see styles
shì wéi zhī jǐ
    shi4 wei2 zhi1 ji3
shih wei chih chi
to consider sb as close friend (idiom); to take into one's confidence

親善大使


亲善大使

see styles
qīn shàn dà shǐ
    qin1 shan4 da4 shi3
ch`in shan ta shih
    chin shan ta shih
 shinzentaishi
    しんぜんたいし
goodwill ambassador
goodwill ambassador; friendship ambassador

親善試合

see styles
 shinzenjiai
    しんぜんじあい
friendly match (game); friendly

親如手足


亲如手足

see styles
qīn rú shǒu zú
    qin1 ru2 shou3 zu2
ch`in ju shou tsu
    chin ju shou tsu
as close as brothers (idiom); deep friendship

親戚故旧

see styles
 shinsekikokyuu / shinsekikokyu
    しんせきこきゅう
relatives and old friends

親睦鄰邦


亲睦邻邦

see styles
qīn mù lín bāng
    qin1 mu4 lin2 bang1
ch`in mu lin pang
    chin mu lin pang
friendly neighboring countries; to keep up good relations with neighboring countries

訪親問友


访亲问友

see styles
fǎng qīn wèn yǒu
    fang3 qin1 wen4 you3
fang ch`in wen yu
    fang chin wen yu
to visit friends and relations (idiom)

読書尚友

see styles
 dokushoshouyuu / dokushoshoyu
    どくしょしょうゆう
(expression) (yoji) (from Mencius) by reading books you can count the wise philosophers of the past as friends

貴圈真亂


贵圈真乱

see styles
guì quān zhēn luàn
    gui4 quan1 zhen1 luan4
kuei ch`üan chen luan
    kuei chüan chen luan
(slang, jocular, neologism c. 2006, used esp. in relation to public figures) the things you and your friends get up to (misbehavior, scandals etc) leave me shaking my head

走親訪友


走亲访友

see styles
zǒu qīn fǎng yǒu
    zou3 qin1 fang3 you3
tsou ch`in fang yu
    tsou chin fang yu
to visit one's friends and relatives

轉面無情


转面无情

see styles
zhuǎn miàn wú qíng
    zhuan3 mian4 wu2 qing2
chuan mien wu ch`ing
    chuan mien wu ching
to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a friend

遊び友達

see styles
 asobitomodachi
    あそびともだち
playmate; companion; friend to play with

酒肉朋友

see styles
jiǔ ròu péng you
    jiu3 rou4 peng2 you5
chiu jou p`eng yu
    chiu jou peng yu
lit. drinking buddy (idiom); fig. fair-weather friend

醤油炒め

see styles
 shouyuitame / shoyuitame
    しょうゆいため
(food term) fried dish seasoned with soy sauce

重修舊好


重修旧好

see styles
chóng xiū jiù hǎo
    chong2 xiu1 jiu4 hao3
ch`ung hsiu chiu hao
    chung hsiu chiu hao
to make friends again; to renew old cordial relations

重色輕友


重色轻友

see styles
zhòng sè qīng yǒu
    zhong4 se4 qing1 you3
chung se ch`ing yu
    chung se ching yu
paying more attention to a lover than friends (idiom); to value sex over friendship

野菜炒め

see styles
 yasaiitame / yasaitame
    やさいいため
stir-fried vegetables

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Frie" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary