Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7578 total results for your Drink-Up Cheers search in the dictionary. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

室礼

see styles
 shitsurai
    しつらい
(archaism) (also 鋪設 or 補理) setting up a living or ceremonial space with furnishings, implements, etc. (Heian era)

家教

see styles
jiā jiào
    jia1 jiao4
chia chiao
 kakyou / kakyo
    かきょう
family education; upbringing; to bring sb up; private tutor
(abbreviation) tutor; (given name) Kakyō
family teaching

容忍

see styles
róng rěn
    rong2 ren3
jung jen
to put up with; to tolerate

宿有

see styles
sù yǒu
    su4 you3
su yu
 shukuu
heaped up

寄藻

see styles
 yorimo
    よりも
washed-up seaweed; stranded seaweed

密封

see styles
mì fēng
    mi4 feng1
mi feng
 mippuu / mippu
    みっぷう
to seal up
(noun, transitive verb) sealing hermetically; sealing (up)

寝酒

see styles
 nezake
    ねざけ
nightcap; a drink before sleeping

察知

see styles
 sacchi
    さっち
(vs,vt,n) to sense; to infer; to gather; to pick up on; to get wind of; to perceive

實拍


实拍

see styles
shí pāi
    shi2 pai1
shih p`ai
    shih pai
candid photograph; genuine photograph (not set up or doctored)

實景


实景

see styles
shí jǐng
    shi2 jing3
shih ching
real scene (not set up or posed); real location (not a film studio set or theater); live action (not animation)

實踐


实践

see styles
shí jiàn
    shi2 jian4
shih chien
practice; to put into practice; to live up to (a promise); to carry out (a project)

封刀

see styles
fēng dāo
    feng1 dao1
feng tao
to hang up the sword

封包

see styles
fēng bāo
    feng1 bao1
feng pao
to package up; (computer networking) packet

封印

see styles
fēng yìn
    feng1 yin4
feng yin
 fuuin / fuin
    ふういん
seal (on envelopes)
(1) seal; (vs,vt,vi) (2) to seal (e.g. a letter); to affix a seal; to seal up

封存

see styles
fēng cún
    feng1 cun2
feng ts`un
    feng tsun
to sequester; to seal up (for safe keeping); to freeze (an account); to mothball

封裹

see styles
fēng guǒ
    feng1 guo3
feng kuo
to wrap up; to pack up

封體


封体

see styles
fēng tǐ
    feng1 ti3
feng t`i
    feng ti
 fūtai
To seal up a god or Buddha in a body by secret methods.

將就


将就

see styles
jiāng jiu
    jiang1 jiu5
chiang chiu
to accept (a bit reluctantly); to put up with

尊尚

see styles
zūn shàng
    zun1 shang4
tsun shang
to value highly; to hold up something as a model

對接


对接

see styles
duì jiē
    dui4 jie1
tui chieh
to join up; to dock; a joint (between components)

對治


对治

see styles
duì zhì
    dui4 zhi4
tui chih
 taiji
To respond or face up to and control.

對號


对号

see styles
duì hào
    dui4 hao4
tui hao
tick; check mark (✓); number for verification (serial number, seat number etc); (fig.) two things match up

對酌


对酌

see styles
duì zhuó
    dui4 zhuo2
tui cho
to sit face-to-face and drink

導入


导入

see styles
dǎo rù
    dao3 ru4
tao ju
 dounyuu / donyu
    どうにゅう
to introduce into; to channel; to lead; to guide into; to import (data)
(noun, transitive verb) (1) introduction; bringing in; installation; setting up; importation; (2) introduction (to a story, lecture, etc.); introductory part

小結


小结

see styles
xiǎo jié
    xiao3 jie2
hsiao chieh
 koyui
    こゆい
summary; short; brief; wrap-up
(sumo) wrestler of the fourth highest rank; (place-name) Koyui

小酒

see styles
 kozaka
    こざか
(archaism) small drink; small amount of alcohol; (surname) Kozaka

少室

see styles
shǎo shì
    shao3 shi4
shao shih
 Shōshitsu
Shaoshi, a hill on the 嵩山 Sungshan where Bodhidharma set up his 少林寺 infra.

就任

see styles
jiù rèn
    jiu4 ren4
chiu jen
 shuunin / shunin
    しゅうにん
to take office; to assume a post
(n,vs,vi) assumption (of office); taking up (a post); inauguration; installation

就口

see styles
jiù kǒu
    jiu4 kou3
chiu k`ou
    chiu kou
(of a bowl, a cup etc) to be brought up to one's mouth

尻捲

see styles
 shirimakuri
    しりまくり
(archaism) rolling one's kimono up to one's waist

屍鬼


尸鬼

see styles
shī guǐ
    shi1 gui3
shih kuei
 shiki
    しき
{Buddh} vetala; corpse demon; corpse ghost; ghoul
A corpse-ghost (called up to kill an enemy).

展玩

see styles
zhǎn wán
    zhan3 wan2
chan wan
to view close up; to examine and admire

展開


展开

see styles
zhǎn kāi
    zhan3 kai1
chan k`ai
    chan kai
 tenkai
    てんかい
to unfold; to spread out; to open up; to launch; to carry out
(n,vs,vt,vi) (1) development; evolution; progression; unfolding; (plot) twist; (n,vs,vt,vi) (2) expansion; spreading out; extending; deployment; building up; (n,vs,vt,vi) (3) {math} expansion (of an algebraic expression); (n,vs,vt,vi) (4) {math} development (of a three-dimensional shape); (n,vs,vt,vi) (5) {comp} extraction (of compressed data); decompression; unpacking; (noun, transitive verb) (6) {bus} sharing (information)

履新

see styles
lǚ xīn
    lu:3 xin1
lü hsin
(of an official) to take up a new post; (literary) to celebrate the New Year

屯墾


屯垦

see styles
tún kěn
    tun2 ken3
t`un k`en
    tun ken
to garrison troops to open up land

山積

see styles
 yamazumi
    やまづみ
(n,vs,vi) piling up; accumulating; forming a (huge) pile; lying in piles; (surname) Yamazumi

崇ふ

see styles
 agamau
    あがまう
(v2h-s,vt) (archaism) to look up to; to respect

崇尚

see styles
chóng shàng
    chong2 shang4
ch`ung shang
    chung shang
 takamasa
    たかまさ
to hold up (as an model); to hold in esteem; to revere; to advocate
(personal name) Takamasa

崛起

see styles
jué qǐ
    jue2 qi3
chüeh ch`i
    chüeh chi
to rise abruptly (to a towering position); to tower over; to spring up; to emerge suddenly; the emergence (e.g. of a power)

崩裂

see styles
bēng liè
    beng1 lie4
peng lieh
to rupture; to burst open; to break up

嵩む

see styles
 kasamu
    かさむ
(v5m,vi) (kana only) to mount up; to pile up; to accumulate; to increase

差す

see styles
 sasu
    さす
(v5s,vi) (1) (See 射す) to shine; (v5s,vi) (2) to be visible; (v5s,vi) (3) to be tinged with; (v5s,vi) (4) to rise (of water levels); to flow in; (v5s,vi) (5) (See 気が差す,魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (transitive verb) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (transitive verb) (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (transitive verb) (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (transitive verb) (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (transitive verb) (10) {sumo} to insert one's arm under an opponent's arm; (transitive verb) (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (transitive verb) (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (transitive verb) (13) (See 点す・2) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (transitive verb) (14) to light (a fire); to burn; (transitive verb) (15) (See 鎖す) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf,v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す) to stop in the midst of; to leave undone

差失

see styles
chā shī
    cha1 shi1
ch`a shih
    cha shih
mistake; slip-up

差遠


差远

see styles
chà yuǎn
    cha4 yuan3
ch`a yüan
    cha yüan
inferior; not up to par; to fall far short; to be mistaken

差錯


差错

see styles
chā cuò
    cha1 cuo4
ch`a ts`o
    cha tso
 shasaku
mistake; slip-up; fault; error; accident; mishap
a mistake

巴結


巴结

see styles
bā jie
    ba1 jie5
pa chieh
to fawn on; to curry favor with; to make up to

巻く

see styles
 maku
    まく
(transitive verb) (1) to wind; to coil; to roll; to wear (e.g. turban, scarf); (2) to envelope; to shroud; (3) to outflank; to skirt; (4) to link (verse); (v5k,vi) (5) to move ahead (three hours, etc.); to move up

布局

see styles
 fukyoku
    ふきょく
(n,vs,vi) (1) composition; make-up; (n,vs,vi) (2) {shogi} arrangement (of shogi pieces on the board)

布展

see styles
bù zhǎn
    bu4 zhan3
pu chan
to set up an exhibit

師事

see styles
 shiji
    しじ
(n,vs,vi) studying under; looking up to; apprenticing oneself to

帰農

see styles
 kinou / kino
    きのう
(n,vs,vi) take up farming again

帶劣


带劣

see styles
dài liè
    dai4 lie4
tai lieh
 tairetsu
wrapped up with the inferior [response body]

帶大


带大

see styles
dài dà
    dai4 da4
tai ta
(coll.) to raise (a child or animal) to adulthood; to bring up

帶氣


带气

see styles
dài qì
    dai4 qi4
tai ch`i
    tai chi
carbonated (drink); sparkling (mineral water); to display annoyance; to be dissatisfied

常客

see styles
cháng kè
    chang2 ke4
ch`ang k`o
    chang ko
 joukyaku / jokyaku
    じょうきゃく
frequent visitor; fig. something that crops up frequently
regular customer; patron

干す

see styles
 hosu
    ほす
(transitive verb) (1) to air; to dry; to desiccate; (2) to drain (off); (3) to drink up; (4) to deprive of a role, job, etc. (usu. in the passive)

平臥

see styles
 heiga / hega
    へいが
(n,vs,vi) (1) lying down; (n,vs,vi) (2) being laid up; being ill in bed

平視


平视

see styles
píng shì
    ping2 shi4
p`ing shih
    ping shih
 heishi
to look squarely at; to look straight ahead; (instrumentation) heads-up (display)
to look calmly

平身

see styles
píng shēn
    ping2 shen1
p`ing shen
    ping shen
 hirami
    ひらみ
(old) to stand up (after kowtowing); You may rise.
(surname) Hirami

年下

see styles
nián xia
    nian2 xia5
nien hsia
 toshishita
    としした
(coll.) the period around the end of the lunar year; the run-up to and days surrounding Spring Festival
(noun - becomes adjective with の) younger; junior

并呑

see styles
 heidon / hedon
    へいどん
(noun/participle) annexation; merger; swallowing up

幽閉


幽闭

see styles
yōu bì
    you1 bi4
yu pi
 yuuhei / yuhe
    ゆうへい
(noun, transitive verb) confinement; imprisonment; incarceration
shut up in a dark room

庇う

see styles
 kabau
    かばう
(transitive verb) (kana only) to protect (someone); to look after (e.g. an injured leg); to defend; to cover for; to stand up for; to stick up for

底細


底细

see styles
dǐ xì
    di3 xi4
ti hsi
inside information; the ins and outs of the matter; how things stand; what's up

廃川

see styles
 haisen
    はいせん
{civeng} dried-up river (caused by intentional diversion of the flow); filled-in river; abandoned river

廃業

see styles
 haigyou / haigyo
    はいぎょう
(n,vs,vt,vi) discontinuation (of business); closing down; giving up (one's practice); retiring

廓清

see styles
kuò qīng
    kuo4 qing1
k`uo ch`ing
    kuo ching
 kakusei / kakuse
    かくせい
to clear up; to wipe out; to eradicate
(noun/participle) purification; cleaning up; purging

延び

see styles
 nobi
    のび
(noun/participle) (1) growth; development; (2) stretching (e.g. body when waking up); (3) spread; elongation; extension; carry (e.g. of sound); sustain

延攬


延揽

see styles
yán lǎn
    yan2 lan3
yen lan
to recruit talent; to round up; to enlist the services of sb

建構


建构

see styles
jiàn gòu
    jian4 gou4
chien kou
to construct (often something abstract, such as good relations); to set up; to develop; construction (abstract); architecture

建立

see styles
jiàn lì
    jian4 li4
chien li
 konryuu(p); kenritsu / konryu(p); kenritsu
    こんりゅう(P); けんりつ
to establish; to set up; to found
(noun, transitive verb) (act of) building (temple, monument, etc.); erection
To found (a school of thought or practice); to set up; e. g. samāropa, assertion, Postulation, theory, opp. of 誹謗 apavāda, refutation.

建置

see styles
jiàn zhì
    jian4 zhi4
chien chih
to set up; to establish; facilities; (government) agency; authority

弄亂


弄乱

see styles
nòng luàn
    nong4 luan4
nung luan
to mess up; to put into disorder; to meddle with; to confuse

弄糟

see styles
nòng zāo
    nong4 zao1
nung tsao
to spoil; to mess up

弄醒

see styles
nòng xǐng
    nong4 xing3
nung hsing
to wake sb up

弊結


弊结

see styles
bì jié
    bi4 jie2
pi chieh
 heiketsu
pent-up feelings

引く

see styles
 hiku
    ひく
(v5k,vi,vt) (1) to pull; (2) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) to draw (plan, line, etc.); (6) to catch (cold); (7) to play (string instr.); (8) to look up (e.g. dictionary); to consult; (transitive verb) (9) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable)

引揚

see styles
 hikiage
    ひきあげ
(1) pulling up; drawing up; salvage; re-flotation; (2) raising; increase; upward revision; (3) repatriation; evacuation

引物

see styles
 inbutsu
    いんぶつ
present (to build up a "friendship" with someone); bribe

弥縫

see styles
 miho
    みほ
(noun, transitive verb) patching up; (female given name) Miho

張掛


张挂

see styles
zhāng guà
    zhang1 gua4
chang kua
to hang up (a picture, banner, mosquito net etc)

張華


张华

see styles
zhāng huá
    zhang1 hua2
chang hua
Zhang Hua (232-300), Western Jin writer, poet and politician; Zhang Hua (1958-1982), student held up as a martyr after he died saving an old peasant from a septic tank; other Zhang Hua's too numerous to mention

張設


张设

see styles
zhāng shè
    zhang1 she4
chang she
 chōsetsu
to set up

張開


张开

see styles
zhāng kāi
    zhang1 kai1
chang k`ai
    chang kai
to open up; to spread; to extend

強身


强身

see styles
qiáng shēn
    qiang2 shen1
ch`iang shen
    chiang shen
to strengthen one's body; to keep fit; to build up one's health (through exercise, nutrition etc)

彈出


弹出

see styles
tán chū
    tan2 chu1
t`an ch`u
    tan chu
to eject; to exit from; to pop up

彈窗


弹窗

see styles
tán chuāng
    tan2 chuang1
t`an ch`uang
    tan chuang
pop-up window (computing)

彌合


弥合

see styles
mí hé
    mi2 he2
mi ho
to cause a wound to close up and heal

彌縫


弥缝

see styles
mí féng
    mi2 feng2
mi feng
to cover up mistakes or crimes; to stitch up; to fix

彌補


弥补

see styles
mí bǔ
    mi2 bu3
mi pu
to complement; to make up for a deficiency

当て

see styles
 ate
    あて
(1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (4) (ksb:) snack served with alcoholic drink; (suffix noun) (5) pad; guard; (n-suf,n-pref) (6) blow; strike; (suffix) (7) (kana only) per

当面

see styles
 toumen / tomen
    とうめん
(adj-no,n,adv) (1) current; urgent; pressing; impending; (vs,vi) (2) to confront (an issue); to face (up to something); (adv,adj-no) (3) for the meantime; at present

彙算


汇算

see styles
huì suàn
    hui4 suan4
hui suan
to collect data and square up; to settle accounts

形成

see styles
xíng chéng
    xing2 cheng2
hsing ch`eng
    hsing cheng
 keisei / kese
    けいせい
to form; to take shape
(noun, transitive verb) (1) formation; molding; making (up); taking form; giving form to; (noun, transitive verb) (2) {med} repair (e.g. with plastic surgery); replacement; -plasty

彩る

see styles
 irodoru
    いろどる
(transitive verb) (1) to colour; to color; to paint; (2) to apply make-up; (3) to decorate; to garnish; to adorn; to add flair

彼性

see styles
bǐ xìng
    bi3 xing4
pi hsing
 hishō
made up of that

往上

see styles
wǎng shàng
    wang3 shang4
wang shang
 ōjō
to go up

往生

see styles
wǎng shēng
    wang3 sheng1
wang sheng
 oujou / ojo
    おうじょう
to be reborn; to live in paradise (Buddhism); to die; (after) one's death
(n,vs,vi) (1) {Buddh} passing on to the next life; (n,vs,vi) (2) death; (n,vs,vi) (3) giving up a struggle; submission; (n,vs,vi) (4) being at one's wits' end; being flummoxed; (5) (rare) (See 圧状・2) coercion
The future life, the life to which anyone is going; to go to be born in the Pure Land of Amitābha. (1) 往相囘向 To transfer one's merits to all beings that they may attain the Pure Land of Amitābha. (2) 還相囘向 Having been born in the Pure Land to return to mortality and by one's merits to bring mortals to the Pure Land.

後任


后任

see styles
hòu rèn
    hou4 ren4
hou jen
 kounin / konin
    こうにん
successor; to take up a position subsequently as ...; (attributive) future; subsequent
(noun - becomes adjective with の) successor

後援


后援

see styles
hòu yuán
    hou4 yuan2
hou yüan
 kouen / koen
    こうえん
reinforcement; back-up; supporting force
(n,vs,vt,vi) support; backing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Drink-Up Cheers" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary