There are 1302 total results for your Business search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
omizu おみず |
(1) (polite language) water; (drinking) water; (glass of) water; (2) (colloquialism) (See 水商売・2) night entertainment business; nightlife worker; hostess; (adjectival noun) (3) (slang) racy; titillating; sexy; suggestive |
かきいれ時 see styles |
kakiiredoki / kakiredoki かきいれどき |
busiest and most profitable business period; peak season |
カンパニー see styles |
kanpanii / kanpani カンパニー |
company (i.e. business) |
クールビズ see styles |
kuurubizu / kurubizu クールビズ |
cool biz; cool business; business casual (Japanese Ministry of the Environment (MOE) campaign encouraging people to wear lighter clothes and for companies to set their air conditioners to 28C, etc.) |
こっちの話 see styles |
kocchinohanashi こっちのはなし |
(expression) (1) (colloquialism) (See こちらの話・1) matter being discussed (e.g. in a private conversation); it's not your business; it doesn't matter (to you); it's a private matter; (expression) (2) our side of the story (in contrast to another's version) |
コンパニー see styles |
konpanii / konpani コンパニー |
(1) company (i.e. business); (2) company (i.e. group of friends) |
テレビ業界 see styles |
terebigyoukai / terebigyokai テレビぎょうかい |
television industry; television business |
ドットコム see styles |
dottokomu ドットコム |
dot-com; Internet business; .com |
ビジネス客 see styles |
bijinesukyaku ビジネスきゃく |
business traveller; business passenger |
ビジネス書 see styles |
bijinesusho ビジネスしょ |
business book |
ビジネス街 see styles |
bijinesugai ビジネスがい |
(See オフィス街) business district |
ビジネス誌 see styles |
bijinesushi ビジネスし |
business magazine |
ピンク散し see styles |
pinkuchirashi ピンクちらし |
(kana only) flyer advertising a sex-related business |
マネージャ see styles |
maneeja マネージャ |
(1) manager (e.g. of a business, an idol, etc.); (2) in a sports team (esp. at school) someone who does the routine drudge work |
マネジャー see styles |
manejaa / maneja マネジャー |
(1) manager (e.g. of a business, an idol, etc.); (2) in a sports team (esp. at school) someone who does the routine drudge work |
リアル店舗 see styles |
riarutenpo リアルてんぽ |
(See 実店舗) brick and mortar business; bricks and mortar business; physical retail store (rather than online) |
三聯式發票 三联式发票 see styles |
sān lián shì fā piào san1 lian2 shi4 fa1 piao4 san lien shih fa p`iao san lien shih fa piao |
(Tw) triplicate uniform invoice, a type of receipt 統一發票|统一发票[tong3 yi1 fa1 piao4] issued to a business or organization with a VAT identification number or 統一編號|统一编号[tong3 yi1 bian1 hao4] |
上がったり see styles |
agattari あがったり |
(noun or adjectival noun) (See 上がる・あがる・14) doomed (business, trade, etc.); in a bad state; poor |
世話を焼く see styles |
sewaoyaku せわをやく |
(exp,v5k) (idiom) to bother; to meddle; to poke one's nose (into another's business); to be too helpful |
中國經營報 中国经营报 see styles |
zhōng guó jīng yíng bào zhong1 guo2 jing1 ying2 bao4 chung kuo ching ying pao |
China Business (a Beijing newspaper) |
事務を執る see styles |
jimuotoru じむをとる |
(exp,v5r) to do (attend to) business |
事務を見る see styles |
jimuomiru じむをみる |
(exp,v1) to attend to business |
事務担当者 see styles |
jimutantousha / jimutantosha じむたんとうしゃ |
business manager; person in charge; administrative contact |
交通運輸業 see styles |
koutsuuunyugyou / kotsuunyugyo こうつううんゆぎょう |
transportation business |
人材派遣業 see styles |
jinzaihakengyou / jinzaihakengyo じんざいはけんぎょう |
temporary personnel business; temporary personnel agency; temporary help business |
仕事関係者 see styles |
shigotokankeisha / shigotokankesha しごとかんけいしゃ |
business associate |
仕舞うた屋 see styles |
shimoutaya / shimotaya しもうたや |
store that has been gone out of business; household that lives without carrying on a business |
企業競争力 see styles |
kigyoukyousouryoku / kigyokyosoryoku きぎょうきょうそうりょく |
business competitiveness; corporate competitiveness |
企業間信用 see styles |
kigyoukanshinyou / kigyokanshinyo きぎょうかんしんよう |
inter-business credit |
個人事業主 see styles |
kojinjigyounushi; kojinjigyoushu / kojinjigyonushi; kojinjigyoshu こじんじぎょうぬし; こじんじぎょうしゅ |
one-man business; sole proprietor; sole proprietorship; individual owner-manager |
個人事業者 see styles |
kojinjigyousha / kojinjigyosha こじんじぎょうしゃ |
sole proprietor; one-man business; self-employed |
取り仕切る see styles |
torishikiru とりしきる |
(transitive verb) to operate a business; to run a business; to manage all by oneself |
取り引き先 see styles |
torihikisaki とりひきさき |
customer; client; client company; business connection; trade partner |
古物営業法 see styles |
kobutsueigyouhou / kobutsuegyoho こぶつえいぎょうほう |
{law} Secondhand Articles Business Act |
名刺交換会 see styles |
meishikoukankai / meshikokankai めいしこうかんかい |
business card exchanging party |
唐納·川普 唐纳·川普 |
táng nà · chuān pǔ tang2 na4 · chuan1 pu3 t`ang na · ch`uan p`u tang na · chuan pu |
(Tw) Donald Trump (1946-), American business magnate, US president 2017-2021 |
商務中心區 商务中心区 see styles |
shāng wù zhōng xīn qū shang1 wu4 zhong1 xin1 qu1 shang wu chung hsin ch`ü shang wu chung hsin chü |
central business district (e.g. CBD of Beijing) |
商売がたき see styles |
shoubaigataki / shobaigataki しょうばいがたき |
business rival; professional jealousy |
商売になる see styles |
shoubaininaru / shobaininaru しょうばいになる |
(exp,v5r) to be profitable (business); to pay; to be in the black |
商工ローン see styles |
shoukouroon / shokoroon しょうこうローン |
(1) (colloquialism) small-business lender; firm that makes short-term loans to small and medium-sized businesses; shōkō lender; (2) (colloquialism) small-business loan; company loans made by nonbank financial institutions |
営業報告書 see styles |
eigyouhoukokusho / egyohokokusho えいぎょうほうこくしょ |
business report |
営業許可書 see styles |
eigyoukyokasho / egyokyokasho えいぎょうきょかしょ |
business permit |
営業許可証 see styles |
eigyoukyokashou / egyokyokasho えいぎょうきょかしょう |
business permit; business license |
嘴をはさむ see styles |
kuchibashiohasamu くちばしをはさむ |
(exp,v5m) (idiom) to stick one's nose into (someone else's business); to meddle; to interfere; to butt in |
士族の商法 see styles |
shizokunoshouhou / shizokunoshoho しぞくのしょうほう |
(expression) (from the business practices of ex-samurai in the Meiji period) (See 士族・1) amateurish and haughty way of doing business |
左前になる see styles |
hidarimaeninaru ひだりまえになる |
(exp,v5r) (See 左前・2) to go downhill (e.g. for one's business); to be badly off (economically) |
広告代理業 see styles |
koukokudairigyou / kokokudairigyo こうこくだいりぎょう |
advertising agency business |
店をたたむ see styles |
miseotatamu みせをたたむ |
(exp,v5m) to close down a business; to shut a business |
Variations: |
goyou / goyo ごよう |
(1) (honorific or respectful language) (your) business; (your) concern; (your) need; (2) (honorific or respectful language) (customer's) order; (3) official business (of the government, Imperial Court, etc.); (4) arrest; capture; (can act as adjective) (5) (See 御用新聞) subservient to an authority (esp. the government); pro-government |
慣行取引き see styles |
kankoutorihiki / kankotorihiki かんこうとりひき |
usual business practices |
接待ゴルフ see styles |
settaigorufu せったいゴルフ |
mixing business and golf |
掻き入れ時 see styles |
kakiiredoki / kakiredoki かきいれどき |
(irregular kanji usage) busiest and most profitable business period; peak season |
旗を揚げる see styles |
hataoageru はたをあげる |
(exp,v1) (1) to raise (hoist) a flag; (exp,v1) (2) to raise an army; (exp,v1) (3) to start a new business |
日本的経営 see styles |
nihontekikeiei / nihontekikee にほんてきけいえい |
Japanese-style business management; adoption of Japanese business practices (such as lifelong employment, seniority-based promotions, etc.) |
日本経団連 see styles |
nipponkeidanren / nipponkedanren にっぽんけいだんれん |
(org) Nippon Keidanren (Japan Business Federation) (abbreviation); (o) Nippon Keidanren (Japan Business Federation) (abbreviation) |
早速ですが see styles |
sassokudesuga さっそくですが |
(expression) jumping straight to the business, ...; I know this is abrupt, but ...; let's skip the pleasantries; getting to the point |
景気刺激策 see styles |
keikishigekisaku / kekishigekisaku けいきしげきさく |
business-stimulating measures; economic stimulation program; measure to stimulate the economy |
書き入れ時 see styles |
kakiiredoki / kakiredoki かきいれどき |
busiest and most profitable business period; peak season |
本題に入る see styles |
hondainihairu ほんだいにはいる |
(exp,v5r) to get down to business; to cut to the chase; to get straight to the point; to move on to the main subject |
松島新都市 see styles |
sondoshintoshi ソンドしんとし |
(place-name) Songdo International Business District (South Korea) |
業務フロー see styles |
gyoumufuroo / gyomufuroo ぎょうむフロー |
(See ワークフロー) workflow; business flow; operation flow |
武士の商法 see styles |
bushinoshouhou / bushinoshoho ぶしのしょうほう |
(exp,n) (from the business practices of ex-samurai in the Meiji period) amateurish and haughty way of doing business |
武家の商法 see styles |
bukenoshouhou / bukenoshoho ぶけのしょうほう |
(exp,n) (from the business practices of ex-samurai in the Meiji period) amateurish and haughty way of doing business |
民営化企業 see styles |
mineikakigyou / minekakigyo みんえいかきぎょう |
privatized business; privatised business |
用が足りる see styles |
yougatariru / yogatariru ようがたりる |
(exp,v1) to do the job; to do the business |
Variations: |
youben / yoben ようべん |
(noun/participle) finishing one's business; settling an affair |
申し遣わす see styles |
moushitsukawasu / moshitsukawasu もうしつかわす |
(Godan verb with "su" ending) to write to; to send word to; to hand over (official business) |
盛んな商売 see styles |
sakannashoubai / sakannashobai さかんなしょうばい |
thriving business |
社会的企業 see styles |
shakaitekikigyou / shakaitekikigyo しゃかいてききぎょう |
social business; social enterprise |
立ちあげる see styles |
tachiageru たちあげる |
(transitive verb) to start (something); to start up; to boot (a computer); to launch (a business) |
立ち上げる see styles |
tachiageru たちあげる |
(transitive verb) to start (something); to start up; to boot (a computer); to launch (a business) |
経営学修士 see styles |
keieigakushuushi / keegakushushi けいえいがくしゅうし |
Master of Business Administration; MBA |
緑ナンバー see styles |
midorinanbaa / midorinanba みどりナンバー |
green registration plate with white characters (used for business use cars) |
自転車操業 see styles |
jitenshasougyou / jitenshasogyo じてんしゃそうぎょう |
barely keeping a business going (analogy that a bicycle falls over when its wheels cease rotating) |
表見支配人 see styles |
hyoukenshihainin / hyokenshihainin ひょうけんしはいにん |
{bus;law} apparent manager; office chief of the business |
賀詞交換会 see styles |
gashikoukankai / gashikokankai がしこうかんかい |
New Year party where greetings (or business cards, etc.) are exchanged |
閉店セール see styles |
heitenseeru / hetenseeru へいてんセール |
going-out-of-business sale; closing-down sale |
開業を許す see styles |
kaigyouoyurusu / kaigyooyurusu かいぎょうをゆるす |
(exp,v5s) to be licensed to practice (e.g. law); to be allowed to open a business |
電子署名法 see styles |
denshishomeihou / denshishomeho でんししょめいほう |
(abbreviation) {law} (abbr. of 電子署名及び認証業務に関する法律) Electronic Signatures and Certification Business Act |
電気事業法 see styles |
denkijigyouhou / denkijigyoho でんきじぎょうほう |
{law} Electricity Business Act |
非営利事業 see styles |
hieirijigyou / hierijigyo ひえいりじぎょう |
nonprofit (noncommercial) business |
馬鹿な真似 see styles |
bakanamane ばかなまね |
tomfoolery; monkey business |
黒ナンバー see styles |
kuronanbaa / kuronanba くろナンバー |
(See 軽自動車) black registration plate with yellow characters (used for business use light motor vehicles) |
アパレル産業 see styles |
aparerusangyou / aparerusangyo アパレルさんぎょう |
apparel business |
イービジネス see styles |
iibijinesu / ibijinesu イービジネス |
{comp} e-business |
エコビジネス see styles |
ekobijinesu エコビジネス |
eco-business |
オーナー企業 see styles |
oonaakigyou / oonakigyo オーナーきぎょう |
owner-operator company; corporation in which the business manager is also the major stockholder |
クール・ビズ |
kuuru bizu / kuru bizu クール・ビズ |
cool biz; cool business; business casual (Japanese Ministry of the Environment (MOE) campaign encouraging people to wear lighter clothes and for companies to set their air conditioners to 28C, etc.) |
コアビジネス see styles |
koabijinesu コアビジネス |
core business |
テクノミスト see styles |
tekunomisuto テクノミスト |
person adept at both business and technology (eng: techno(logy) (econo)mist) |
ドット・コム |
dotto komu ドット・コム |
dot-com; Internet business; .com |
トランプ効果 see styles |
toranpukouka / toranpukoka トランプこうか |
Trump Effect; impact on business of the election of Donald Trump as US president |
ハウスカード see styles |
hausukaado / hausukado ハウスカード |
credit card issued by a particular store or business (wasei: house card) |
ビジネス用語 see styles |
bijinesuyougo / bijinesuyogo ビジネスようご |
business terminology; business jargon |
ビジネス英語 see styles |
bijinesueigo / bijinesuego ビジネスえいご |
business English |
ビジョナリー see styles |
bijonarii / bijonari ビジョナリー |
visionary (esp. in business); person with (business) acumen |
ピンクチラシ see styles |
pinkuchirashi ピンクチラシ |
(kana only) flyer advertising a sex-related business |
ピンク散らし see styles |
pinkuchirashi ピンクちらし |
(kana only) flyer advertising a sex-related business |
ブラック企業 see styles |
burakkukigyou / burakkukigyo ブラックきぎょう |
business that exploits its employees (e.g. through unpaid overtime) |
マネージャー see styles |
maneejaa / maneeja マネージャー |
(1) manager (e.g. of a business, an idol, etc.); (2) in a sports team (esp. at school) someone who does the routine drudge work |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Business" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.