Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10770 total results for your Peaceful Tranquil - Calm Free From Worry search in the dictionary. I have created 108 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

酔眼もうろう

see styles
 suiganmourou / suiganmoro
    すいがんもうろう
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) (with) one's eyes blurred from drinking; with drunken eyes; dazed by wine

金融機関離れ

see styles
 kinyuukikanbanare / kinyukikanbanare
    きんゆうきかんばなれ
disintermediation; removing money from banks; seeking non-bank funds sources

釜揚げうどん

see styles
 kamaageudon / kamageudon
    かまあげうどん
(food term) straight-from-the-pot udon; udon noodles pulled straight from the pot and served in the hot water used for boiling (traditionally without being soaked in cold water), eaten by dipping in sauce

針路を逸れる

see styles
 shinroosoreru
    しんろをそれる
(exp,v1) to swerve from the course

Variations:
鋏こん
鋏痕

 kyoukon / kyokon
    きょうこん
(rare) notch in a train ticket (from a ticket punch)

鐃循テトワ申

see styles
 鐃循tetowa申
    鐃循テトワ申
(from 鐃循テワ申 and 鐃夙ルコ鐃緒申呂) hotel prostitution; prostitutes servicing clients in hotels, etc.

閻浮那提金光


阎浮那提金光

see styles
yán fun à tí jīn guāng
    yan2 fun2 a4 ti2 jin1 guang1
yen fun a t`i chin kuang
    yen fun a ti chin kuang
 enfunadai konkō
gold produced from the river running through the groves of the jambu trees

阿斯圖里亞斯


阿斯图里亚斯

see styles
ā sī tú lǐ yà sī
    a1 si1 tu2 li3 ya4 si1
a ssu t`u li ya ssu
    a ssu tu li ya ssu
Asturias, northwest Spanish autonomous principality on the bay of Biscay; ancient Spanish kingdom from which the reconquista was based

Variations:
陸釣
陸釣り

 okazuri
    おかづり
fishing from land

隅から隅まで

see styles
 sumikarasumimade
    すみからすみまで
(exp,adv) in every nook and corner; from A to Z; from head to toe; from cover to cover

Variations:
隠遁
隠とん

 inton
    いんとん
(n,vs,vi) retirement (from the world); seclusion

隨觀察者轉智


随观察者转智

see styles
suí guān chá zhě zhuǎn zhì
    sui2 guan1 cha2 zhe3 zhuan3 zhi4
sui kuan ch`a che chuan chih
    sui kuan cha che chuan chih
 zui kansatsusha tenchi
overturning condition that follows from observation and investigation

離四句絕百非


离四句绝百非

see styles
lí sì jù jué bǎi fēi
    li2 si4 ju4 jue2 bai3 fei1
li ssu chü chüeh pai fei
 ri shiku zetsu hyappi
free from the four lemmas, cutting off the one hundred negations

離蓋趣愛言教


离盖趣爱言教

see styles
lí gài qù ài yán jiào
    li2 gai4 qu4 ai4 yan2 jiao4
li kai ch`ü ai yen chiao
    li kai chü ai yen chiao
 rikai shuai gonkyō
discourses that free one from obscurations and transcend attachment

離言諸有體事


离言诸有体事

see styles
lí yán zhū yǒu tǐ shì
    li2 yan2 zhu1 you3 ti3 shi4
li yen chu yu t`i shih
    li yen chu yu ti shih
 rigon sho utaiji
existence disconnected from language

Variations:
雪持ち
雪持

 yukimochi
    ゆきもち
(noun - becomes adjective with の) (1) having leaves and branches loaded with snow; (2) (See 雪止め) snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof); snow stop

Variations:
雪止め
雪止

 yukidome
    ゆきどめ
snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof); snow stop

Variations:
静謐
静ひつ

 seihitsu / sehitsu
    せいひつ
(noun or adjectival noun) peace (esp. of the world); tranquillity; calm

非卽非離蘊我

see styles
fēi jí fēi lí yùn wǒ
    fei1 ji2 fei1 li2 yun4 wo3
fei chi fei li yün wo
the self that is neither identical to nor different from the aggregates

Variations:
須恵器
陶器

 sueki
    すえき
(See 穴窯) Sue ware (type of unglazed pottery made from the middle of the Kofun era through the Heian era)

Variations:
顔黒
がん黒

 ganguro; ganguro
    がんぐろ; ガングロ
(kana only) (poss. also from ガンガン黒い) (See ギャル・1) ganguro; young girl who heavily tans her skin, bleaches her hair and wears heavy make-up

顧左右而言他


顾左右而言他

see styles
gù zuǒ yòu ér yán tā
    gu4 zuo3 you4 er2 yan2 ta1
ku tso yu erh yen t`a
    ku tso yu erh yen ta
(idiom) to digress from the topic of discussion

飛び降り自殺

see styles
 tobiorijisatsu
    とびおりじさつ
(noun/participle) killing oneself by jumping (e.g. from a tall building); plunging to one's death

飛んでもない

see styles
 tondemonai
    とんでもない
(irregular kanji usage) (adjective) (1) (kana only) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; terrible; (expression) (2) (colloquialism) (kana only) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (kana only) don't mention it; you're welcome

食うや食わず

see styles
 kuuyakuwazu / kuyakuwazu
    くうやくわず
(exp,adj-no) (living) from hand to mouth; living on the fringe of subsistence

餓えに苦しむ

see styles
 uenikurushimu
    うえにくるしむ
(exp,v5m) to be suffering from hunger

Variations:
鳥追い
鳥追

 torioi
    とりおい
(1) driving off birds; (2) procession held at the New Year to chase away the birds for the year, with children singing songs as the villagers walked from house to house; (3) female street musician who wore a braided hat and carried a shamisen; (4) street entertainer who appeared on New Year's eve and performed with a fan

Variations:
鹿踊り
鹿踊

 shishiodori
    ししおどり
deer dance; costumed folk dance from NE Japan

Variations:

 kouji(p); kamudachi(麹)(ok) / koji(p); kamudachi(麹)(ok)
    こうじ(P); かむだち(麹)(ok)
kōji; malted rice; malt; malt-like material from growing mold on rice, barley, beans, etc. (used as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc.)

G線上のアリア

see styles
 geesenjounoaria / geesenjonoaria
    ゲーせんじょうのアリア
(work) Air on the G string (Bach, from BWV 1068); (wk) Air on the G string (Bach, from BWV 1068)

Variations:
Pトロ
Pとろ

 piitoro(Ptoro); piitoro(Ptoro) / pitoro(Ptoro); pitoro(Ptoro)
    ピートロ(Pトロ); ピーとろ(Pとろ)
("P" is from "pig") (See 豚トロ・とんトロ) fatty pork (from cheek, neck or shoulder)

アイシングラス

see styles
 aishingurasu
    アイシングラス
isinglass; gelatin made from swim bladders of fish

アクイロニウム

see styles
 akuironiumu
    アクイロニウム
Aulonocara aquilonium (species of peacock cichlid from Lake Malawi)

アフター・ケア

 afutaa kea / afuta kea
    アフター・ケア
(1) (med) aftercare; care for patients after discharge from hospital; (2) after-sales service (wasei: after care)

Variations:
アホ毛
あほ毛

 ahoge
    あほげ
(colloquialism) frizz; short tufts springing up from hair surface here and there; kink; idiot hair

アラメヘラザメ

see styles
 arameherazame
    アラメヘラザメ
Apristurus fedorovi (Federov's catshark, a species from Japan)

アロンアルフア

see styles
 aronarufua
    アロンアルフア
instant glue (from brand name Aron Alpha); cyanoacrylate

Variations:
いける
イケる

 ikeru; ikeru
    いける; イケる
(v1,vi) (1) (from 行ける) to be good (at); to go well; (v1,vi) (2) to look (taste, etc.) good; (v1,vi) (3) to hold one's liquor; to be able to hold one's drink

イタイイタイ病

see styles
 itaiitaibyou / itaitaibyo
    イタイイタイびょう
"ouch-ouch disease", caused by cadmium poisoning from industrial wastes in Toyama Prefecture

イモビライザー

see styles
 imobiraizaa / imobiraiza
    イモビライザー
immobiliser (electronic device that prevents an automobile engine from running without the key); immobilizer

インシュロック

see styles
 inshurokku
    インシュロック
{tradem} (from the brand name "Insulok") (See 結束バンド) cable tie

ウェブテキスト

see styles
 webutekisuto
    ウェブテキスト
(computer terminology) Web text; text from the Web

うさを晴らしに

see styles
 usaoharashini
    うさをはらしに
(exp,adv) for amusement; by way of diversion (distraction from grief)

うじゃじゃける

see styles
 ujajakeru
    うじゃじゃける
(Ichidan verb) (1) (for a fruit) to go bad and lose its shape from being overripe or damaged; (2) to feel listless; to be dull; to be lazy; to look bored

ウルトラセブン

see styles
 urutorasebun
    ウルトラセブン
(person) Ultraseven (from famous Japanese tokusatsu Ultra Series drama)

ウンパ・ルンパ

 unpa runpa
    ウンパ・ルンパ
(ch) Oompa-Loompa (from Roald Dahl's Charlie and the Chocolate Factory)

ええじゃないか

see styles
 eejanaika
    ええじゃないか
(hist) carnival-like religious celebrations (e.g. dancing festivals) that occurred across Japan from June 1867 to May 1868; why not?

エスカレータ校

see styles
 esukareetakou / esukareetako
    エスカレータこう
(colloquialism) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route; "escalator school"

エバー・ソフト

 ebaa sofuto / eba sofuto
    エバー・ソフト
foam rubber (from Eversoft (tm))

エラー・フリー

 eraa furii / era furi
    エラー・フリー
(computer terminology) error free

オイル・マネー

 oiru manee
    オイル・マネー
oil money; petromoney; income from sale of oil

おしぼりうどん

see styles
 oshiboriudon
    おしぼりうどん
{food} udon dish from Nagano prefecture

オスジクロハギ

see styles
 osujikurohagi
    オスジクロハギ
ringtail surgeonfish (Acanthurus blochii, species of tang from the Indo-Pacific); blue-banded pualu; dark surgeon; tailring surgeonfish

Variations:
オリキ
おりき

 oriki; oriki
    オリキ; おりき
(exp,n) (slang) (from 追っかけに力(リキ)を入れる) full-time obsessing (over an idol); restless idol fan

オレンジ自由国

see styles
 orenjijiyuukoku / orenjijiyukoku
    オレンジじゆうこく
(hist) Orange Free State (1854-1902)

オレンジ自由州

see styles
 orenjijiyuushuu / orenjijiyushu
    オレンジじゆうしゅう
(place-name) Orange Free State

Variations:
お出し
御出し

 odashi
    おだし
(polite language) {food} (See 出し・1) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp)

お姉さんパンツ

see styles
 oneesanpantsu
    おねえさんパンツ
(See トレーニングパンツ) female underwear (esp. when transitioning from diapers); "big girl" panties

お気になさらず

see styles
 okininasarazu
    おきになさらず
(expression) (See 気にしないで) not at all; don't worry about it; forget about it

Variations:
お河童
御河童

 okappa; okappa
    おかっぱ; オカッパ
(kana only) (from resemblance to the mythical kappa's hair style) (See 河童・1) bobbed hair

Variations:
お車代
御車代

 okurumadai
    おくるまだい
(1) (polite language) honorarium (to cover transportation costs); (2) (polite language) travel expenses (customarily given by wedding hosts to guests who have travelled from afar)

Variations:
お達し
御達し

 otasshi
    おたっし
(1) (See 達し) notice or order handed down from above; announcement; notification; (2) (hist) (See 御触書) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) to the concerned parties

カード・モデル

 kaado moderu / kado moderu
    カード・モデル
card model; paper model; model car, ship, etc. made from paper, card, etc.

Variations:
カシコ
かしこ

 kashiko; kashiko
    カシコ; かしこ
(osb:) (from 賢い) intelligent person; intellectual

Variations:
かずら橋
蔓橋

 kazurabashi
    かずらばし
vine bridge; suspension bridge made from vines

カッティングス

see styles
 kattingusu
    カッティングス
cuttings (e.g. from boring)

カットオーバー

see styles
 kattooobaa / kattoooba
    カットオーバー
(computer terminology) cutover; cut-over; starting new (IT) equipment; transferring from the old to a new (hardware and-or software) system

カナダバルサム

see styles
 kanadabarusamu
    カナダバルサム
Canada balsam (resin obtained from balsam fir)

カフェインレス

see styles
 kafeinresu / kafenresu
    カフェインレス
(can act as adjective) decaffeinated (wasei: caffeine-less); caffeine-free; uncaffeinated; non-caffeinated

Variations:
かぶせ茶
冠茶

 kabusecha
    かぶせちゃ
(See 煎茶・せんちゃ・2) kabusecha; mild green tea which has been lightly screened from sunlight for 1-3 weeks before picking

カラーストーン

see styles
 karaasutoon / karasutoon
    カラーストーン
gemstones (apart from diamond, e.g. ruby, sapphire, etc.) (wasei: color stone)

ガラパゴス現象

see styles
 garapagosugenshou / garapagosugensho
    ガラパゴスげんしょう
(because the Galapagos contains many endemic species) (See ガラパゴス化) Galapagos phenomenon; Galapagos syndrome; tendency of Japanese products (e.g. cell phones) to be designed specifically for the domestic market, which are therefore unsuccessful overseas and also vulnerable to competition from imports

カリギュラ効果

see styles
 karigyurakouka / karigyurakoka
    カリギュラこうか
(from the title of the 1979 film "Caligula") psychological phenomenon in which a person's desire for something increases when it is restricted or forbidden; forbidden fruit effect; Caligula effect

カロリーフリー

see styles
 karoriifurii / karorifuri
    カロリーフリー
diet (wasei: calorie free); no calorie; non-caloric

Variations:
かわヨ
かわよ

 kawayo; kawayo
    かわヨ; かわよ
(noun or adjectival noun) (net-sl) (joc) (from reversed E in かわE (かわいい)) (See かわいい・1) cute; adorable; charming; lovely; pretty

キツネホシザメ

see styles
 kitsunehoshizame
    キツネホシザメ
smalleye smooth-hound (Mustelus higmani, species of houndshark from the western Atlantic)

ギャランドゥー

see styles
 gyarandodoo
    ギャランドゥー
happy trail (line of hair from the navel to the genitals); pubic hair

キャリーバック

see styles
 kyariibakku / kyaribakku
    キャリーバック
(1) {sports} carry-back; bringing the ball back to one's own position (in rugby); (2) {econ} carryback; carrying over a deduction or credit from a prior year to the current year (to reduce income tax)

くしゃみ助かる

see styles
 kushamitasukaru
    くしゃみたすかる
(expression) (net-sl) don't worry about sneezing (when a streamer accidentally sneezes); thank you for the sneeze (when a streamer sneezes cutely)

くの字に曲げる

see styles
 kunojinimageru
    くのじにまげる
(exp,v1) to bend over in the shape of the hiragana character ku; to bend forward from the waist to form a chevron shape

グリーン・マン

 guriin man / gurin man
    グリーン・マン
green man; representation of a face surrounded by or made from leaves

Variations:
ぐれる
グレる

 gureru; gureru
    ぐれる; グレる
(v1,vi) to stray from the right path; to go wrong; to go off the rails; to turn delinquent

Variations:
グロい
ぐろい

 guroi; guroi
    グロい; ぐろい
(adjective) (slang) (from グロ) grotesque; disgusting; gross

ゲートキーパー

see styles
 geetokiipaa / geetokipa
    ゲートキーパー
(1) gatekeeper (in suicide prevention); person who prevents others from committing suicide (by noticing they are depressed and talking to them about it, etc.); (2) gatekeeper (in media, networking, etc.)

コインスナック

see styles
 koinsunakku
    コインスナック
roadside restaurant selling food and drinks from vending machines (wasei: coin snack)

コクリコ坂から

see styles
 kokurikozakakara
    コクリコざかから
(work) From Up on Poppy Hill (manga, 2011 animated film); (wk) From Up on Poppy Hill (manga, 2011 animated film)

Variations:
ごみ音
ゴミ音

 gomion(gomi音); gomion(gomi音)
    ごみおん(ごみ音); ゴミおん(ゴミ音)
contamination noise; noise from contamination

Variations:
ご当地
御当地

 gotouchi / gotochi
    ごとうち
this place; where one comes from; here

ご遠慮ください

see styles
 goenryokudasai
    ごえんりょください
(expression) please refrain from ~ (e.g. smoking, etc.)

サービスバイト

see styles
 saabisubaito / sabisubaito
    サービスバイト
(colloquialism) (from サービス残業 and アルバイト) unpaid overtime by part-timers

Variations:
サバニ
さばに

 sabani; sabani
    サバニ; さばに
(from Ryuku lang.) plank-built fishing boat (Okinawa)

サムターン回し

see styles
 samutaanmawashi / samutanmawashi
    サムターンまわし
(See サムターン) opening a thumbturn (from the other side of the door)

ジェンダーレス

see styles
 jendaaresu / jendaresu
    ジェンダーレス
(noun or adjectival noun) genderless; gender-free

Variations:
しくる
シクる

 shikuru; shikuru
    しくる; シクる
(v5r,vi,vt) (slang) (from しくじる) (See しくじる・1) to fail; to screw up; to stuff up

シャングリ・ラ

 shanguri ra
    シャングリ・ラ
Shangri-la; (place-name) Shangri La (from Lost Horizon, 1933 novel by James Hilton); Shangri-La

ジャンパフリー

see styles
 janpafurii / janpafuri
    ジャンパフリー
{comp} jumper-free

シュガーフリー

see styles
 shugaafurii / shugafuri
    シュガーフリー
(can be adjective with の) sugar-free

ストレスフリー

see styles
 sutoresufurii / sutoresufuri
    ストレスフリー
(adjectival noun) stress-free

ソーラーポンド

see styles
 sooraapondo / soorapondo
    ソーラーポンド
solar pond (salty pond in which energy from solar energy accumulates in the lower layers, due to lack of convection)

それはさておき

see styles
 sorehasateoki
    それはさておき
(expression) (See 扠置く) apart from that; to return to the topic; enough of that

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "Peaceful Tranquil - Calm Free From Worry" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary