Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1220 total results for your short search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

短慮性急

see styles
 tanryoseikyuu / tanryosekyu
    たんりょせいきゅう
(noun or adjectival noun) (yoji) short-tempered and impatient

短斤缺兩


短斤缺两

see styles
duǎn jīn quē liǎng
    duan3 jin1 que1 liang3
tuan chin ch`üeh liang
    tuan chin chüeh liang
to give short weight

短日植物

see styles
 tanjitsushokubutsu
    たんじつしょくぶつ
short-day plants

短時儲存


短时储存

see styles
duǎn shí chǔ cún
    duan3 shi2 chu3 cun2
tuan shih ch`u ts`un
    tuan shih chu tsun
short-term storage; store

短時攝受


短时摄受

see styles
duǎn shí shè shòu
    duan3 shi2 she4 shou4
tuan shih she shou
 tanji shōju
short-term taking in [of sentient beings by bodhisattvas]

短期予報

see styles
 tankiyohou / tankiyoho
    たんきよほう
short-range forecast (usu. weather); daily forecast

短期手形

see styles
 tankitegata
    たんきてがた
short-term bill

短期滞在

see styles
 tankitaizai
    たんきたいざい
(noun/participle) short-term stay

短期融資


短期融资

see styles
duǎn qī róng zī
    duan3 qi1 rong2 zi1
tuan ch`i jung tzu
    tuan chi jung tzu
short-term financing

短期計画

see styles
 tankikeikaku / tankikekaku
    たんきけいかく
short-term plan; short-run project

短期記憶

see styles
 tankikioku
    たんききおく
short-term memory

短期貸付

see styles
 tankikashitsuke
    たんきかしつけ
short-term loan

短期金利

see styles
 tankikinri
    たんききんり
short-term rate of interest

短波放送

see styles
 tanpahousou / tanpahoso
    たんぱほうそう
short-wave broadcasting

短篇小說


短篇小说

see styles
duǎn piān xiǎo shuō
    duan3 pian1 xiao3 shuo1
tuan p`ien hsiao shuo
    tuan pien hsiao shuo
short story

短篇小説

see styles
 tanpenshousetsu / tanpenshosetsu
    たんぺんしょうせつ
short story; novella

短編小説

see styles
 tanpenshousetsu / tanpenshosetsu
    たんぺんしょうせつ
short story; novella

短編映画

see styles
 tanpeneiga / tanpenega
    たんぺんえいが
short film

短視近利


短视近利

see styles
duǎn shì jìn lì
    duan3 shi4 jin4 li4
tuan shih chin li
to be focused on short-term gain

短距離走

see styles
 tankyorisou / tankyoriso
    たんきょりそう
short-distance race; sprint

短過ぎる

see styles
 mijikasugiru
    みじかすぎる
(Ichidan verb) to be too short

矮小精悍

see styles
ǎi xiǎo jīng hàn
    ai3 xiao3 jing1 han4
ai hsiao ching han
short but intrepid (idiom)

矮桿品種


矮杆品种

see styles
ǎi gǎn pǐn zhǒng
    ai3 gan3 pin3 zhong3
ai kan p`in chung
    ai kan pin chung
short-stalked variety; short straw variety

秋田蘭画

see styles
 akitaranga
    あきたらんが
(hist) Akita ranga; short-lived school of Western-style painting that originated in the Akita feudal domain in the mid Edo period

立ちよる

see styles
 tachiyoru
    たちよる
(v5r,vi) to stop by; to drop in for a short visit

立ち寄る

see styles
 tachiyoru
    たちよる
(v5r,vi) to stop by; to drop in for a short visit

紙短情長


纸短情长

see styles
zhǐ duǎn qíng cháng
    zhi3 duan3 qing2 chang2
chih tuan ch`ing ch`ang
    chih tuan ching chang
(idiom) a piece of paper is too short to convey my feelings

素気ない

see styles
 sokkenai
    そっけない
    sugenai
    すげない
(irregular okurigana usage) (adjective) (kana only) cold; short; curt; blunt; (adjective) (kana only) curt; blunt; cold; short

素気無い

see styles
 sokkenai
    そっけない
    sugenai
    すげない
(irregular okurigana usage) (adjective) (kana only) cold; short; curt; blunt; (adjective) (kana only) curt; blunt; cold; short

細小小竹

see styles
 isasaozasa
    いささおざさ
(archaism) (obscure) short bamboo; small bamboo

細小小笹

see styles
 isasaozasa
    いささおざさ
(archaism) (obscure) short bamboo; small bamboo

總的來說


总的来说

see styles
zǒng de lái shuō
    zong3 de5 lai2 shuo1
tsung te lai shuo
generally speaking; to sum up; in summary; in short

總而言之


总而言之

see styles
zǒng ér yán zhī
    zong3 er2 yan2 zhi1
tsung erh yen chih
 sō ji gon no
in short; in a word; in brief
explained in a general manner

缺斤少兩


缺斤少两

see styles
quē jīn shǎo liǎng
    que1 jin1 shao3 liang3
ch`üeh chin shao liang
    chüeh chin shao liang
to give short weight

缺斤短兩


缺斤短两

see styles
quē jīn duǎn liǎng
    que1 jin1 duan3 liang3
ch`üeh chin tuan liang
    chüeh chin tuan liang
to give short weight

缺衣少食

see styles
quē yī shǎo shí
    que1 yi1 shao3 shi2
ch`üeh i shao shih
    chüeh i shao shih
short of food and clothing; destitute

翹足而待


翘足而待

see styles
qiáo zú ér dài
    qiao2 zu2 er2 dai4
ch`iao tsu erh tai
    chiao tsu erh tai
to expect in a short time (idiom); also pr. [qiao4 zu2 er2 dai4]

背が低い

see styles
 segahikui
    せがひくい
(exp,adj-i) (See 背の低い) (ant: 背が高い) short (of a person)

背の低い

see styles
 senohikui
    せのひくい
(exp,adj-i) (See 背が低い) short (of a person)

胴長短足

see styles
 dounagatansoku / donagatansoku
    どうながたんそく
having a long torso and short legs; long-bodied and short-legged

腓腹神経

see styles
 hifukushinkei / hifukushinke
    ひふくしんけい
{anat} sural nerve; short saphenous nerve; nervus suralis

腹八分目

see styles
 harahachibunme
    はらはちぶんめ
(yoji) being moderate in eating; stopping short of stuffing oneself

蜘蛛の糸

see styles
 kumonoito
    くものいと
(work) The Spider's Thread (1918 short story by Ryūnosuke Akutagawa); (wk) The Spider's Thread (1918 short story by Ryūnosuke Akutagawa)

行不由徑


行不由径

see styles
xíng bù yóu jìng
    xing2 bu4 you2 jing4
hsing pu yu ching
lit. never taking a short-cut (idiom); fig. upright and honest

行將告罄


行将告罄

see styles
xíng jiāng gào qìng
    xing2 jiang1 gao4 qing4
hsing chiang kao ch`ing
    hsing chiang kao ching
to run short (idiom)

要するに

see styles
 yousuruni / yosuruni
    ようするに
(exp,adv) in short; in a word; to sum up; to put it simply; to make a long story short; after all

詮ずる所

see styles
 senzurutokoro
    せんずるところ
(exp,adv) (See 所詮・しょせん・1) after all; in the end; in short; given due consideration; when all is said and done

詰まる処

see styles
 tsumarutokoro
    つまるところ
(adverb) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it

詰まる所

see styles
 tsumarutokoro
    つまるところ
(adverb) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it

警世通言

see styles
jǐng shì tōng yán
    jing3 shi4 tong1 yan2
ching shih t`ung yen
    ching shih tung yen
Stories to Caution the World, vernacular short stories by Feng Menglong 馮夢龍|冯梦龙[Feng2 Meng4 long2] published in 1624

豆テスト

see styles
 mametesuto
    まめテスト
short test; (short) quiz

貧乏くじ

see styles
 binboukuji / binbokuji
    びんぼうくじ
short end of the stick; short straw; unlucky number; blank; bad bargain

貴人多忘


贵人多忘

see styles
guì rén duō wàng
    gui4 ren2 duo1 wang4
kuei jen to wang
an eminent person has short memory (idiom)

踏み上げ

see styles
 fumiage
    ふみあげ
{finc} short squeeze; loss-cutting of short positions

較短絜長


较短絜长

see styles
jiào duǎn xié cháng
    jiao4 duan3 xie2 chang2
chiao tuan hsieh ch`ang
    chiao tuan hsieh chang
to compare long and short; to compare the pros and cons

較長絜短


较长絜短

see styles
jiào cháng xié duǎn
    jiao4 chang2 xie2 duan3
chiao ch`ang hsieh tuan
    chiao chang hsieh tuan
to compare long and short; to compare the pros and cons

近視眼的

see styles
 kinshiganteki
    きんしがんてき
(adjectival noun) (See 近視眼) myopic; short-sighted

途中待機

see styles
 tochuutaiki / tochutaiki
    とちゅうたいき
(short) layover; transit

遠慮近憂

see styles
 enryokinyuu / enryokinyu
    えんりょきんゆう
(yoji) failure to think of the long term leads to grief in the short term

醒世恆言


醒世恒言

see styles
xǐng shì héng yán
    xing3 shi4 heng2 yan2
hsing shih heng yen
Stories to Awaken the World, vernacular short stories by Feng Menglong 馮夢龍|冯梦龙[Feng2 Meng4 long2] published in 1627

重量不足

see styles
 juuryoubusoku / juryobusoku
    じゅうりょうぶそく
(1) short weight; (can be adjective with の) (2) underweight

釜炒り茶

see styles
 kamairicha
    かまいりちゃ
green tea fired in hot pans after a short withering (common Chinese technique)

針もぐら

see styles
 harimogura
    はりもぐら
(kana only) short-beaked echidna (Tachyglossidae spp.); spiny anteater

長吁短嘆


长吁短叹

see styles
cháng xū duǎn tàn
    chang2 xu1 duan3 tan4
ch`ang hsü tuan t`an
    chang hsü tuan tan
long moan and short gasp (idiom); continually moaning and groaning in pain

長話短說


长话短说

see styles
cháng huà duǎn shuō
    chang2 hua4 duan3 shuo1
ch`ang hua tuan shuo
    chang hua tuan shuo
(idiom) to make a long story short; to keep it brief

間の狂言

see styles
 ainokyougen / ainokyogen
    あいのきょうげん
{noh} (See 間狂言) kyogen interlude; short scene during a noh play, performed by a kyogen actor (usu. explaining the play)

間もなく

see styles
 mamonaku
    まもなく
(adverb) (1) (kana only) soon; before long; in a short time; (2) (kana only) lacking time to ...; without time to ...

間も無く

see styles
 mamonaku
    まもなく
(adverb) (1) (kana only) soon; before long; in a short time; (2) (kana only) lacking time to ...; without time to ...

間を置く

see styles
 maooku; aidaooku
    まをおく; あいだをおく
(exp,v5k) to pause; to have a short intermission

露水夫妻

see styles
lù shuǐ fū qī
    lu4 shui3 fu1 qi1
lu shui fu ch`i
    lu shui fu chi
a couple in a short-lived, improper relationship

露水姻緣


露水姻缘

see styles
lù shuǐ yīn yuán
    lu4 shui3 yin1 yuan2
lu shui yin yüan
casual romance; short-lived relationship

頸輪蝙蝠

see styles
 kubiwakoumori; kubiwakoumori / kubiwakomori; kubiwakomori
    くびわこうもり; クビワコウモリ
(kana only) Japanese short-tailed bat (Eptesicus japonensis)

食い合い

see styles
 kuiai
    くいあい
(1) biting one another; (2) long and short market interests

高矮胖瘦

see styles
gāo ǎi pàng shòu
    gao1 ai3 pang4 shou4
kao ai p`ang shou
    kao ai pang shou
one's physique (tall or short, thin or fat); stature

黑龍江省


黑龙江省

see styles
hēi lóng jiāng shěng
    hei1 long2 jiang1 sheng3
hei lung chiang sheng
Heilongjiang Province, capital Harbin 哈爾濱市|哈尔滨市[Ha1 er3 bin1 Shi4] (short name 黑[Hei1])

鼠目寸光

see styles
shǔ mù cùn guāng
    shu3 mu4 cun4 guang1
shu mu ts`un kuang
    shu mu tsun kuang
short-sighted

アホウドリ

see styles
 ahoudori / ahodori
    アホウドリ
(kana only) albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus)

アメしょん

see styles
 ameshon
    アメしょん
(obsolete) (derogatory term) someone who made a short trip to America; going to America just long enough for a pee (ref. to short USA trip after WWII to boost one's credentials)

いささ小笹

see styles
 isasaozasa
    いささおざさ
(archaism) (obscure) short bamboo; small bamboo

ウミテング

see styles
 umitengu
    ウミテング
(kana only) short dragonfish (Eurypegasus draconis)

Variations:
ガジ
がじ

 gaji; gaji
    ガジ; がじ
(1) (rare) {hanaf} Ono no Michikaze card in hanafuda (esp. when used as a wild card); rainman card; (2) (dated) (slang) (thieves' cant) (See 捕縄) short blade used for pickpocketing or to cut oneself loose from police rope

キセル乗車

see styles
 kiserujousha / kiserujosha
    キセルじょうしゃ
(noun/participle) cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey (so-called because traditional pipes had metal only in two short segments at the ends)

キュロット

see styles
 kyurotto
    キュロット
{cloth} culottes (esp. short divided skirt) (fre:)

ギンザメ科

see styles
 ginzameka
    ギンザメか
Chimaeridae (family of shortnose chimaeras, cartilaginous fish with short round snouts)

コミミイヌ

see styles
 komimiinu / komiminu
    コミミイヌ
short-eared dog (Atelocynus microtis)

ショーラン

see styles
 shooran
    ショーラン
shoran; short-range navigation aid

ダウンサス

see styles
 daunsasu
    ダウンサス
short spring for lowering a vehicle suspension (wasei: down sus(pension))

チェーホフ

see styles
 cheehofu
    チェーホフ
(surname) Chekhov; (person) Chekhov, Anton (1860-1904; Russian playwright and short-story writer)

ちょっくら

see styles
 chokkura
    ちょっくら
(adverb) (See ちょっと・1) a little; for a moment; a short while; just a minute

ちょんの間

see styles
 chonnoma
    ちょんのま
(exp,n) (1) brothel (esp. one that allows for penetrative intercourse); (exp,n) (2) quickie (in a brothel); short sexual act; (exp,n) (3) (orig. meaning) just a short moment; a little while; an instant

ついさっき

see styles
 tsuisakki
    ついさっき
(exp,adj-no,n,adv) just now; a little while back; a short time ago

テングハギ

see styles
 tenguhagi
    テングハギ
bluespine unicornfish (Naso unicornis, species of Indo-Pacific tang); bluespine surgeonfish; short-nose unicornfish

ネズミムギ

see styles
 nezumimugi
    ネズミムギ
(kana only) Italian rye-grass (Lolium multiflorum); annual ryegrass; Australian ryegrass; short rotation ryegrass; Westerwolds ryegrass; darnel

ハリモグラ

see styles
 harimogura
    ハリモグラ
(kana only) short-beaked echidna (Tachyglossidae spp.); spiny anteater

マゴンドウ

see styles
 magondou / magondo
    マゴンドウ
(kana only) short-finned pilot whale (Globicephala macrorhynchus)

ミニコント

see styles
 minikonto
    ミニコント
(See コント・2) small-scale (comedy) sketch; short skit

ミニテスト

see styles
 minitesuto
    ミニテスト
short test (wasei: mini test); (short) quiz

ミュードラ

see styles
 myuudora / myudora
    ミュードラ
(work) MuDora (short drama series from Fuji Pacific); (wk) MuDora (short drama series from Fuji Pacific)

一時半會兒


一时半会儿

see styles
yī shí bàn huì r
    yi1 shi2 ban4 hui4 r5
i shih pan hui r
a short time; a little while

Variations:
一服
1服

 ippuku
    いっぷく
(noun, transitive verb) (1) a puff; a smoke; a cup of tea; (n,vs,vi) (2) (short) rest; break; (3) one dose (of medicine or poison); (n,vs,vi) (4) {stockm} (brief) lull

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "short" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary