Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 748 total results for your Voice search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ボイストレーニング
ボイス・トレーニング

 boisutoreeningu; boisu toreeningu
    ボイストレーニング; ボイス・トレーニング
voice training

Variations:
上げる
挙げる
揚げる

 ageru
    あげる
(transitive verb) (1) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (transitive verb) (2) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (transitive verb) (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (transitive verb) (4) to land (a boat); (transitive verb) (5) (揚げる only) to deep-fry; (transitive verb) (6) to show someone (into a room); (transitive verb) (7) (上げる only) (polite language) (kana only) to give; (transitive verb) (8) to send someone (away); (transitive verb) (9) to enrol (one's child in school); to enroll; (transitive verb) (10) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (transitive verb) (11) (See 声を上げる・1) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (transitive verb) (12) to earn (something desirable); (transitive verb) (13) to praise; (transitive verb) (14) (usu. 挙げる) to give (an example, etc.); to cite; (transitive verb) (15) (usu. 挙げる) to summon up (all of one's energy, etc.); (transitive verb) (16) (挙げる only) to arrest; (transitive verb) (17) (挙げる only) to nominate; (transitive verb) (18) (揚げる only) (kana only) to summon (for geishas, etc.); (transitive verb) (19) (上げる only) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (transitive verb) (20) to bear (a child); (transitive verb) (21) (usu. 挙げる) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (22) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (23) to vomit; (aux-v,v1) (24) (kana only) (polite language) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (suf,v1) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 作り上げる・1) to complete ...; (suf,v1) (26) (humble language) (after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility) (See 申し上げる・2) to humbly do ...

Variations:
ボイスレコーダー
ボイス・レコーダー

 boisurekoodaa(p); boisu rekoodaa / boisurekooda(p); boisu rekooda
    ボイスレコーダー(P); ボイス・レコーダー
dictaphone (wasei: voice recorder); dictation system

Variations:
書き起こし
描き起こし
書き起し
描き起し

 kakiokoshi
    かきおこし
(1) opening words; opening sentence; (2) transcription (e.g. voice to text); transcript

Variations:
泣き声
なき声(sK)
泣声(sK)

 nakigoe
    なきごえ
(1) cry (e.g. of a baby); sob; whine; (2) tearful voice; weepy voice

Variations:
ボイスパーカッション
ボイス・パーカッション

 boisupaakasshon; boisu paakasshon / boisupakasshon; boisu pakasshon
    ボイスパーカッション; ボイス・パーカッション
{music} vocal percussion (wasei: voice percussion); beatboxing

Variations:
ボイスメッセージング
ボイス・メッセージング

 boisumesseejingu; boisu messeejingu
    ボイスメッセージング; ボイス・メッセージング
{comp} voice messaging

Variations:
尖った
尖がった(io)
尖んがった(io)

 togatta(尖tta, 尖gatta); tongatta
    とがった(尖った, 尖がった); とんがった
(can act as adjective) (1) (See 尖る・とがる・1) pointed; sharp; (can act as adjective) (2) (See 尖る・とがる・2) sharp (e.g. voice); on edge (e.g. nerves); (can act as adjective) (3) outstanding; cutting edge; superior

Variations:
尖った
尖がった(io)
尖んがった(sK)

 togatta; tongatta
    とがった; とんがった
(can act as adjective) (1) (See 尖る・1) pointed; sharp; (can act as adjective) (2) sharp (voice, words, etc.); harsh; angry; on edge (nerves); (can act as adjective) (3) provocative; radical; rebellious; (can act as adjective) (4) outstanding; cutting edge; superior

Variations:
尖る
尖がる(io)
尖んがる(sK)

 togaru(p); tongaru
    とがる(P); とんがる
(v5r,vi) (1) to taper to a point; to become pointed; to become sharp; (v5r,vi) (2) to be on edge; to be nervous; to be irritable; to be touchy; (v5r,vi) (3) to be sharp (of a voice, words, etc.); to be harsh; to be angry; to look displeased; to look sour; (v5r,vi) (4) to be provocative; to be radical; to be rebellious

Variations:
振り絞る
振りしぼる(sK)
振絞る(sK)

 furishiboru
    ふりしぼる
(transitive verb) to use to the full (one's voice, energy, etc.); to muster all of (one's strength, courage, etc.); to summon all of; to exert fully; to strain (one's voice)

Variations:
篭る
籠もる
篭もる
籠る
隠る

 komoru
    こもる
(v5r,vi) (1) (kana only) to shut oneself in (e.g. one's room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one's shell); (v5r,vi) (2) (kana only) to be filled with (emotion, enthusiasm, etc.); (v5r,vi) (3) (kana only) to fill the room (of a gas, smell, etc.); to be heavy with (e.g. smoke); to be stuffy; to be dense; (v5r,vi) (4) (kana only) to be muffled (e.g. voice); (v5r,vi) (5) (kana only) to hold (a castle, fortress, etc.); (v5r,vi) (6) (kana only) to confine oneself in a temple to pray

Variations:
絞り上げる
搾り上げる
しぼり上げる(sK)

 shiboriageru
    しぼりあげる
(transitive verb) (1) to squeeze (to the utmost); to wring out; (transitive verb) (2) to squeeze (money) out of someone; to wring (money) from; (transitive verb) (3) to scold; to criticize severely; to lay into; (transitive verb) (4) to train ruthlessly; to give punishing training; (transitive verb) (5) to strain (one's voice); (transitive verb) (6) to gather up (a curtain)

Variations:
ボイスメールボックス
ボイス・メール・ボックス

 boisumeerubokkusu; boisu meeru bokkusu
    ボイスメールボックス; ボイス・メール・ボックス
voice mail box

Variations:
減り張り(rK)
乙張り(rK)
乙張(rK)

 merihari; merihari
    メリハリ; めりはり
(1) (kana only) modulation (of voice); (2) (kana only) variation; variety; balance; pace; (3) (kana only) liveliness (e.g. of writing style)

Variations:
ダミ声
だみ声
濁声
訛声(rK)
訛み声(sK)

 damigoe
    だみごえ
(1) thick voice; husky voice; guttural voice; hoarse voice; gravelly voice; (2) voice with a thick accent

Variations:
押し殺す
圧し殺す
押しころす
圧しころす
押殺す

 oshikorosu
    おしころす
(transitive verb) (1) to crush to death; to stifle to death; to squeeze to death; (transitive verb) (2) to stifle (a laugh, etc.); to muffle (one's breathing); to subdue (one's voice); to conceal (e.g. one's emotions)

Variations:
落とす
落す
堕とす(sK)
墜とす(sK)

 otosu
    おとす
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (transitive verb) (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (transitive verb) (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (transitive verb) (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (transitive verb) (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (transitive verb) (6) {comp} to download; to copy from a computer to another medium; (transitive verb) (7) {MA} to make someone swoon (judo); (transitive verb) (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (transitive verb) (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (transitive verb) (10) (colloquialism) to win over; to seduce; to conquer (unwillingness)

Variations:
蚊の鳴くような声
蚊の泣くような声
蚊の鳴く様な声

 kanonakuyounakoe / kanonakuyonakoe
    かのなくようなこえ
(exp,n) very thin voice

Variations:
割れ鐘のような声
破れ鐘のような声
われ鐘のような声

 wareganenoyounakoe / wareganenoyonakoe
    われがねのようなこえ
resounding voice; thunderous voice

Variations:
篭る
籠もる
篭もる
籠る
隠る(rK)

 komoru
    こもる
(v5r,vi) (1) (kana only) to shut oneself in (e.g. one's room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one's shell); (v5r,vi) (2) (kana only) to be filled with (emotion, enthusiasm, etc.); (v5r,vi) (3) (kana only) to fill the room (of a gas, smell, etc.); to be heavy with (e.g. smoke); to be stuffy; to be dense; (v5r,vi) (4) (kana only) to be muffled (e.g. voice); (v5r,vi) (5) (kana only) to hold (a castle, fortress, etc.); (v5r,vi) (6) (kana only) to confine oneself in a temple to pray

Variations:
透き通る
透き徹る(rK)
透きとおる(sK)

 sukitooru
    すきとおる
(v5r,vi) (1) to be transparent; to be see-through; to be clear; (v5r,vi) (2) to be clear (of a voice or sound)

Variations:
デスボイス
デスヴォイス
デス・ボイス
デス・ヴォイス

 desuboisu; desuoisu; desu boisu; desu oisu
    デスボイス; デスヴォイス; デス・ボイス; デス・ヴォイス
(See デス声) death growl (wasei: death voice); death metal vocals

Variations:
ドスの効いた
ドスの利いた
どすの利いた
どすの効いた

 dosunokiita / dosunokita
    どすのきいた
(exp,adj-f) (See ドスの効いた声) threatening (esp. voice, tone, words)

Variations:
上がる
上る(io)
騰がる(rK)
上ル(sK)

 agaru(p); agaru(sk)
    あがる(P); アガる(sk)
(v5r,vi) (1) (See 揚がる・5) (ant: 下がる・1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (v5r,vi) (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (v5r,vi) (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (v5r,vi) (4) (See 揚がる・6) to get out (of water); to come ashore; to be washed ashore; (v5r,vi) (5) (See 揚がる・7) to float atop the water; to surface from the sea (e.g. of a corpse); to rise to the surface; (v5r,vi) (6) (occ. as 騰る in ref. to money) to increase; to be raised (e.g. of a salary); to rise; (v5r,vi) (7) to improve; to make progress; (v5r,vi) (8) to be promoted; to advance; (v5r,vi) (9) to be made (of profit, etc.); (v5r,vi) (10) to occur (esp. of a favourable result); (v5r,vi) (11) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (v5r,vi) (12) to be finished; to be done; to be over; (v5r,vi) (13) to stop (of rain); to clear up (of weather); (v5r,vi) (14) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (v5r,vi) (15) to win (in a card game, etc.); (v5r,vi) (16) (See 揚がる・8) to be spoken loudly; to be raised loudly (of a voice); (v5r,vi) (17) (colloquialism) (esp. アガる) to get nervous; to get stage fright; (v5r,vi) (18) to be offered (to the gods, etc.); (v5r,vi) (19) (humble language) to go; to visit; (transitive verb) (20) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (v5r,vi) (21) to serve (in one's master's home); (v5r,vi) (22) (See 揚がる・9) to enter a red light district; to amuse oneself in a red light district; to visit a brothel; (v5r,vi) (23) (See 挙がる・5) to arise vigorously (e.g. of voices in excitement); to become excited; to be in uproar (e.g. of a crowd); (suf,v5r) (24) (after the -masu stem of a verb) (See 出来上がる・1) to be complete; to finish; (suf,v5r) (25) (after the -masu stem of a verb) adds the connotation of an action happening strongly or violently; (expression) (26) (as ~上ル; in the Kyoto address system) above; north of

Variations:
ボイスメール
ボイスメイル
ボイス・メール
ボイス・メイル

 boisumeeru; boisumeiru; boisu meeru; boisu meiru / boisumeeru; boisumeru; boisu meeru; boisu meru
    ボイスメール; ボイスメイル; ボイス・メール; ボイス・メイル
{comp} voice mail; voicemail

Variations:
猫なで声
猫撫で声
ねこ撫で声(sK)
ねこなで声(sK)

 nekonadegoe
    ねこなでごえ
soft, coaxing voice; wheedling voice; ingratiating voice

Variations:
コックピットボイスレコーダー
コックピット・ボイス・レコーダー

 kokkupittoboisurekoodaa; kokkupitto boisu rekoodaa / kokkupittoboisurekooda; kokkupitto boisu rekooda
    コックピットボイスレコーダー; コックピット・ボイス・レコーダー
{aviat} cockpit voice recorder; CVR

Variations:
籠もる
篭もる
隠る(rK)
篭る(io)
籠る(io)

 komoru
    こもる
(v5r,vi) (1) (kana only) to shut oneself in (e.g. one's room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one's shell); (v5r,vi) (2) (kana only) (oft. ~のこもったもの) (See 熱のこもった) to fill with (emotion, enthusiasm, power, etc.); to imbue with; to infuse with; (v5r,vi) (3) (kana only) to fill a space (of a gas, smell, etc.); to be heavy with (e.g. smoke); to be stuffy; to be dense; (v5r,vi) (4) (kana only) (See こもった声) to be muffled (e.g. voice); (v5r,vi) (5) (kana only) to hold (a castle, fortress, etc.); (v5r,vi) (6) (kana only) to confine oneself in a temple to pray

Variations:
金切り声
金きり声(sK)
かなきり声(sK)
金切声(sK)

 kanakirigoe
    かなきりごえ
shrill voice; piercing cry; shriek; scream

Variations:
ボイスメッセージ
ボイス・メッセージ
ヴォイスメッセージ

 boisumesseeji; boisu messeeji; oisumesseeji(sk)
    ボイスメッセージ; ボイス・メッセージ; ヴォイスメッセージ(sk)
voice message

Variations:
ボイスレコーダー
ボイス・レコーダー
ボイスレコーダ

 boisurekoodaa(p); boisu rekoodaa; boisurekooda(sk) / boisurekooda(p); boisu rekooda; boisurekooda(sk)
    ボイスレコーダー(P); ボイス・レコーダー; ボイスレコーダ(sk)
(1) {aviat} (See コックピットボイスレコーダー) cockpit voice recorder; CVR; (2) voice recorder; dictation machine; dictaphone

Variations:
鐃旬ワ申鐃緒申鐃夙レー鐃祝ワ申
鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃夙レー鐃祝ワ申

 鐃旬wa申鐃緒申鐃夙ree鐃祝wa申; 鐃旬wa申鐃緒申鐃緒申鐃夙ree鐃祝wa申
    鐃旬ワ申鐃緒申鐃夙レー鐃祝ワ申; 鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃夙レー鐃祝ワ申
voice training

鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申奪鐃?鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申奪鐃?

 鐃旬wa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申奪鐃?鐃旬wa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申奪鐃?
    鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申奪鐃?鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申奪鐃?
{internet} voice chat

Variations:
ボイスメール
ボイス・メール
ヴォイスメール
ボイスメイル

 boisumeeru; boisu meeru; oisumeeru(sk); boisumeiru(sk) / boisumeeru; boisu meeru; oisumeeru(sk); boisumeru(sk)
    ボイスメール; ボイス・メール; ヴォイスメール(sk); ボイスメイル(sk)
voice mail; voicemail

Variations:
ボイストレーナー
ヴォイストレーナー
ボイス・トレーナー
ヴォイス・トレーナー

 boisutoreenaa; oisutoreenaa; boisu toreenaa; oisu toreenaa / boisutoreena; oisutoreena; boisu toreena; oisu toreena
    ボイストレーナー; ヴォイストレーナー; ボイス・トレーナー; ヴォイス・トレーナー
vocal coach (wasei: voice trainer)

Variations:
減り張り(rK)
乙張り(rK)
めり張り(sK)
減張(sK)
乙張(sK)

 merihari; merihari
    メリハリ; めりはり
(1) (kana only) modulation (of voice); (2) (kana only) variation; variety; balance; pace; (3) (kana only) liveliness (e.g. of writing style)

Variations:
鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷ジャー
鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷ジャー

 鐃旬wa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷jaa; 鐃旬wa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷jaa / 鐃旬wa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷ja; 鐃旬wa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷ja
    鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷ジャー; 鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷ジャー
voice changer

Variations:
押し殺す
圧し殺す(rK)
押しころす(sK)
圧しころす(sK)
押殺す(sK)

 oshikorosu
    おしころす
(transitive verb) (1) to crush to death; to press to death; to squeeze to death; (transitive verb) (2) to suppress (a laugh, one's anger, etc.); to stifle; to subdue (one's voice); to hold (one's breath)

Variations:
歌い上げる
謳い上げる
歌いあげる(sK)
謳いあげる(sK)
うたい上げる(sK)

 utaiageru
    うたいあげる
(transitive verb) (1) to sing at the top of one's voice; to belt out a song; (transitive verb) (2) to express one's feelings fully in a poem; to praise in poetry

Variations:
ドスの効いた声
ドスの利いた声
どすの効いた声
どすの利いた声
どすのきいた声(sK)

 dosunokiitakoe / dosunokitakoe
    どすのきいたこえ
(exp,n) deep, threatening voice; menacing tone

Variations:
メリハリの効いた
メリハリの利いた
めりはりの効いた(sK)
めりはりの利いた(sK)

 meriharinokiita / meriharinokita
    めりはりのきいた
(exp,adj-f) (See メリハリ・1) well-modulated (voice); nicely varied (writing style); lively; full-bodied (flavour); complex

鐃旬ワ申鐃緒申鐃潤ー鐃緒申椒奪鐃緒申鐃?鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃潤ー鐃暑・鐃旬ッワ申鐃緒申

 鐃旬wa申鐃緒申鐃潤ー鐃緒申椒奪鐃緒申鐃?鐃旬wa申鐃緒申鐃緒申鐃潤ー鐃暑 鐃旬wwa申鐃緒申
    鐃旬ワ申鐃緒申鐃潤ー鐃緒申椒奪鐃緒申鐃?鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃潤ー鐃暑・鐃旬ッワ申鐃緒申
voice mail box

Variations:
鐃旬ワ申鐃緒申鐃曙コ鐃緒申鐃緒申鐃緒申
鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃曙コ鐃緒申鐃緒申鐃緒申

 鐃旬wa申鐃緒申鐃曙ko鐃緒申鐃緒申鐃緒申(p); 鐃旬wa申鐃緒申鐃緒申鐃曙ko鐃緒申鐃緒申鐃緒申
    鐃旬ワ申鐃緒申鐃曙コ鐃緒申鐃緒申鐃緒申(P); 鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃曙コ鐃緒申鐃緒申鐃緒申
dictaphone (wasei: voice recorder); dictation system

鐃旬ワ申鐃緒申鐃術¥申鐃緒申鐃獣ワ申鐃緒申鐃?鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃術¥申鐃緒申鐃獣ワ申鐃緒申鐃?

 鐃旬wa申鐃緒申鐃術¥申鐃緒申鐃獣wa申鐃緒申鐃?鐃旬wa申鐃緒申鐃緒申鐃術¥申鐃緒申鐃獣wa申鐃緒申鐃?
    鐃旬ワ申鐃緒申鐃術¥申鐃緒申鐃獣ワ申鐃緒申鐃?鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃術¥申鐃緒申鐃獣ワ申鐃緒申鐃?
{music} vocal percussion (wasei: voice percussion); beatboxing

鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申奪鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申奪鐃緒申鐃緒申鐃?鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃獣ワ申鐃緒申鐃緒申

 鐃旬wa申鐃緒申鐃緒申奪鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬wa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申奪鐃緒申鐃緒申鐃?鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃獣wa申鐃緒申鐃緒申(sk)
    鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申奪鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申奪鐃緒申鐃緒申鐃?鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃獣ワ申鐃緒申鐃緒申(sk)
voice message

Variations:
鐃旬ワ申鐃緒申鐃潤ー鐃緒申
鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃潤ー鐃緒申
鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申瓠種申鐃?sk)
鐃旬ワ申鐃緒申鐃潤イ鐃緒申

 鐃旬wa申鐃緒申鐃潤ー鐃緒申; 鐃旬wa申鐃緒申鐃緒申鐃潤ー鐃緒申; 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申瓠種申鐃?sk); 鐃旬wa申鐃緒申鐃潤i鐃緒申(sk)
    鐃旬ワ申鐃緒申鐃潤ー鐃緒申; 鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃潤ー鐃緒申; 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申瓠種申鐃?sk); 鐃旬ワ申鐃緒申鐃潤イ鐃緒申(sk)
voice mail; voicemail

Variations:
鐃旬ワ申鐃緒申鐃夙レー鐃淑¥申
鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申肇譟種申福鐃?鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃夙レー鐃淑¥申
鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申肇譟種申福鐃?

 鐃旬wa申鐃緒申鐃夙ree鐃淑¥申; 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申肇譟種申福鐃?鐃旬wa申鐃緒申鐃緒申鐃夙ree鐃淑¥申; 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申肇譟種申福鐃?
    鐃旬ワ申鐃緒申鐃夙レー鐃淑¥申; 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申肇譟種申福鐃?鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃夙レー鐃淑¥申; 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申肇譟種申福鐃?
vocal coach (wasei: voice trainer)

<12345678

This page contains 48 results for "Voice" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary