There are 911 total results for your Strength-Physical search in the dictionary. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
全力を挙げる see styles |
zenryokuoageru ぜんりょくをあげる |
(exp,v1) to use all one's strength (ability) |
力の続く限り see styles |
chikaranotsuzukukagiri ちからのつづくかぎり |
(exp,adv-to,adv) as long as one's strength lasts |
團結就是力量 团结就是力量 see styles |
tuán jié jiù shì lì liang tuan2 jie2 jiu4 shi4 li4 liang5 t`uan chieh chiu shih li liang tuan chieh chiu shih li liang |
unity is strength (revolutionary slogan and popular song of 1943) |
基本物理表現 see styles |
kihonbutsurihyougen / kihonbutsurihyogen きほんぶつりひょうげん |
{comp} basic physical rendition; PD PR |
大学体育協会 see styles |
daigakutaiikukyoukai / daigakutaikukyokai だいがくたいいくきょうかい |
(org) College Physical Education Association; (o) College Physical Education Association |
引き剥し強度 see styles |
hikihagashikyoudo / hikihagashikyodo ひきはがしきょうど |
peel strength (conductor from substrate) |
引っ張り強さ see styles |
hipparizuyosa; hipparitsuyosa ひっぱりづよさ; ひっぱりつよさ |
tensile strength |
引張接着強さ see styles |
hipparisecchakutsuyosa ひっぱりせっちゃくつよさ |
tensile bond strength; adhesive strength under tension; pull strength |
意気に感じる see styles |
ikinikanjiru いきにかんじる |
(exp,v1) to be positively affected by someone's strength of spirit |
手無縛雞之力 手无缚鸡之力 see styles |
shǒu wú fù jī zhī lì shou3 wu2 fu4 ji1 zhi1 li4 shou wu fu chi chih li |
lit. lacking the strength even to truss a chicken (saying); fig. weak; unaccustomed to physical work |
日本体育学会 see styles |
nippontaiikugakkai / nippontaikugakkai にっぽんたいいくがっかい |
(org) Japanese Society of Physical Education; (o) Japanese Society of Physical Education |
本願一實大道 本愿一实大道 see styles |
běn yuàn yī shí dà dào ben3 yuan4 yi1 shi2 da4 dao4 pen yüan i shih ta tao hongan ichijitsu daidō |
The great way of the one reality of Amitābha's vows, i. e. that of calling on his name and trusting to his strength and not one's own. |
機運が高まる see styles |
kiungatakamaru きうんがたかまる |
(exp,v5r) to gather momentum; to gather strength; for a trend to reach a peak |
気運が高まる see styles |
kiungatakamaru きうんがたかまる |
(exp,v5r) to gather momentum; to gather strength; for a trend to reach a peak |
物理アドレス see styles |
butsuriadoresu ぶつりアドレス |
{comp} physical address |
物理メディア see styles |
butsurimedia ぶつりメディア |
{comp} physical media |
物理レコード see styles |
butsurirekoodo ぶつりレコード |
{comp} physical record |
物理入力装置 see styles |
butsurinyuuryokusouchi / butsurinyuryokusochi ぶつりにゅうりょくそうち |
{comp} physical input device |
物理研究協会 see styles |
butsurikenkyuukyoukai / butsurikenkyukyokai ぶつりけんきゅうきょうかい |
(o) Society for Physical Research |
物理記録密度 see styles |
butsurikirokumitsudo ぶつりきろくみつど |
{comp} physical recording density |
理化学研究所 see styles |
rikagakukenkyuujo / rikagakukenkyujo りかがくけんきゅうじょ |
(org) Institute of Physical and Chemical Research; (o) Institute of Physical and Chemical Research |
生命在於運動 生命在于运动 see styles |
shēng mìng zài yú yùn dòng sheng1 ming4 zai4 yu2 yun4 dong4 sheng ming tsai yü yün tung |
life is motion (popular saying with many possible interpretations); Physical effort is vital for our bodies to function (Aristotle).; Life derives from physical exercise. |
Variations: |
niku(肉)(p); shishi にく(肉)(P); しし |
(1) flesh; (2) meat; (3) (にく only) the physical body (as opposed to the spirit); (4) (にく only) thickness; (5) (にく only) (See 印肉) ink pad |
肢体不自由児 see styles |
shitaifujiyuuji / shitaifujiyuji したいふじゆうじ |
physically disabled child; child with a physical disability |
肢体不自由者 see styles |
shitaifujiyuusha / shitaifujiyusha したいふじゆうしゃ |
physically disabled person; person with a physical disability |
財務力格付け see styles |
zaimuryokukakuzuke ざいむりょくかくづけ |
financial strength ratings |
重度身体障害 see styles |
juudoshintaishougai / judoshintaishogai じゅうどしんたいしょうがい |
severe physical disability |
頭をもたげる see styles |
atamaomotageru あたまをもたげる |
(exp,v1) to raise one's head; to come to the fore; to rise into importance; to gain strength; to rear its head |
體育達標測驗 体育达标测验 see styles |
tǐ yù dá biāo cè yàn ti3 yu4 da2 biao1 ce4 yan4 t`i yü ta piao ts`e yen ti yü ta piao tse yen |
physical fitness test (for school students etc) |
エネルギー切れ see styles |
enerugiigire / enerugigire エネルギーぎれ |
running out of energy; running out of strength |
オブザーバブル see styles |
obuzaababuru / obuzababuru オブザーバブル |
{physics} observable (measurable physical quantity) |
Variations: |
gaku; kakun ガクッ; カクン |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (sound effect for) collapsing; losing strength; slumping; losing balance |
Variations: |
barisan; barisan バリさん; バリサン |
(colloquialism) (from バリバリ三本) full signal strength (on a cellphone); good cellphone reception; three bars |
フリーウエイト see styles |
furiiueito / furiueto フリーウエイト |
free weights (strength training using barbells, etc.) |
プレクーリング see styles |
purekuuringu / purekuringu プレクーリング |
pre-cooling; cooling one's body before physical activity in hot weather |
Variations: |
yoiya; yoiya よいや; ヨイヤ |
(interjection) (1) (used when exerting one's strength) heave-ho; oof; ugh; (interjection) (2) (used to maintain the rhythm of a song) (See 囃子詞) "yoiya"; doo-doo-doo; dum-dum-dum |
Variations: |
chikarazuku ちからづく |
(v5k,vi) to regain one's strength; to recover one's spirit; to be invigorated; to be encouraged |
Variations: |
chikarazuku ちからづく |
(Godan verb with "ku" ending) to recover one's strength; to recover one's spirit; to revive; to be refreshed; to be invigorated; to be encouraged |
Variations: |
chikarakurabe ちからくらべ |
contest of strength; trial of strength |
Variations: |
sou / so そう |
(noun or adjectival noun) (1) vibrancy; strength; bravery; manliness; (noun or adjectival noun) (2) one's prime (around age 30; esp. of a man); (counter) (3) (also written as 草) counter for cones or sticks of moxa burned on the skin (in moxibustion) |
從身語意之所生 从身语意之所生 see styles |
cóng shēn yǔ yì zhī suǒ shēng cong2 shen1 yu3 yi4 zhi1 suo3 sheng1 ts`ung shen yü i chih so sheng tsung shen yü i chih so sheng jū shin go in o shoshō |
nothing but the products of my own physical, verbal, and mental misdeeds |
心有餘,力不足 心有余,力不足 |
xīn yǒu yú , lì bù zú xin1 you3 yu2 , li4 bu4 zu2 hsin yu yü , li pu tsu |
The will is there, but not the strength (idiom, from Confucian Analects).; I really want to do it, but don't have the resources.; The spirit is willing but the flesh is weak. |
心有餘而力不足 心有余而力不足 see styles |
xīn yǒu yú ér lì bù zú xin1 you3 yu2 er2 li4 bu4 zu2 hsin yu yü erh li pu tsu |
the will is there, but not the strength (idiom); the spirit is willing but the flesh is weak |
物理メッセージ see styles |
butsurimesseeji ぶつりメッセージ |
{comp} physical message |
物理的回送禁止 see styles |
butsuritekikaisoukinshi / butsuritekikaisokinshi ぶつりてきかいそうきんし |
{comp} physical forwarding prohibited; PD PR |
物理的回送許可 see styles |
butsuritekikaisoukyoka / butsuritekikaisokyoka ぶつりてきかいそうきょか |
{comp} physical forwarding allowed; PD PR |
物理的安全保護 see styles |
butsuritekianzenhogo ぶつりてきあんぜんほご |
{comp} physical security |
物理的配達国名 see styles |
butsuritekihaitatsukokumei / butsuritekihaitatsukokume ぶつりてきはいたつこくめい |
{comp} physical delivery country name |
物理的配達領域 see styles |
butsuritekihaitatsuryouiki / butsuritekihaitatsuryoiki ぶつりてきはいたつりょういき |
{comp} physical delivery domain |
眾人拾柴火焰高 众人拾柴火焰高 see styles |
zhòng rén shí chái huǒ yàn gāo zhong4 ren2 shi2 chai2 huo3 yan4 gao1 chung jen shih ch`ai huo yen kao chung jen shih chai huo yen kao |
lit. when everybody gathers fuel, the flames are higher (proverb); fig. the more people, the more strength |
身体障害者手帳 see styles |
shintaishougaishatechou / shintaishogaishatecho しんたいしょうがいしゃてちょう |
physical disability certificate |
重度身体障害者 see styles |
juudoshintaishougaisha / judoshintaishogaisha じゅうどしんたいしょうがいしゃ |
person with a severe physical disability |
Variations: |
menkui めんくい |
(colloquialism) being attracted by physical looks only; person who puts much store by good looks |
頭があがらない see styles |
atamagaagaranai / atamagagaranai あたまがあがらない |
(exp,adj-i) to be no match for (e.g. outclassed in authority, strength or in debt to); to be unable to act on an equal basis with |
頭が上がらない see styles |
atamagaagaranai / atamagagaranai あたまがあがらない |
(exp,adj-i) to be no match for (e.g. outclassed in authority, strength or in debt to); to be unable to act on an equal basis with |
スタートダッシュ see styles |
sutaatodasshu / sutatodasshu スタートダッシュ |
(1) dash at the beginning of a short-distance race (wasei: start dash); (2) charging ahead at full strength from the beginning |
フリー・ウエイト |
furii ueito / furi ueto フリー・ウエイト |
free weights (strength training using barbells, etc.) |
Variations: |
kentaikan けんたいかん |
physical weariness; sense of fatigue; washed-out feeling |
Variations: |
chikaramakase ちからまかせ |
(noun or adjectival noun) (usu. adverbially as 〜に) using all one's strength; using all one's might |
Variations: |
taitou / taito たいとう |
(n,vs,vi) rise (e.g. of a movement); emergence; rearing one's head; gaining prominence; coming to the fore; gaining power; gathering strength |
国際女子体育連盟 see styles |
kokusaijoshitaiikurenmei / kokusaijoshitaikurenme こくさいじょしたいいくれんめい |
(o) International Association of Physical Education and Sports for Girls and Women; IAPESGW |
Variations: |
makikaesu まきかえす |
(transitive verb) (1) (See 巻き戻す) to rewind; (transitive verb) (2) to rally; to recover; to come back; to regain one's strength |
引っ張り剪断強度 see styles |
hipparisendankyoudo / hipparisendankyodo ひっぱりせんだんきょうど |
peel strength (e.g. conductor from substrate) |
Variations: |
kyougou / kyogo きょうごう |
overwhelming strength; extremely strong person; powerhouse; very strong player; very strong team |
数に物を言わせて see styles |
kazunimonooiwasete かずにものをいわせて |
(expression) on the strength of numbers |
日本女子体育大学 see styles |
nihonjoshitaiikudaigaku / nihonjoshitaikudaigaku にほんじょしたいいくだいがく |
(org) Japan Women's College of Physical Education; (o) Japan Women's College of Physical Education |
東京体育専門学校 see styles |
toukyoutaiikusenmongakkou / tokyotaikusenmongakko とうきょうたいいくせんもんがっこう |
(org) Tokyo Institute of Physical Education; TIPE; (o) Tokyo Institute of Physical Education; TIPE |
東京女子体育大学 see styles |
toukyoujoshitaiikudaigaku / tokyojoshitaikudaigaku とうきょうじょしたいいくだいがく |
(org) Tokyo Women's College of Physical Education; (o) Tokyo Women's College of Physical Education |
物理アドレス拡張 see styles |
butsuriadoresukakuchou / butsuriadoresukakucho ぶつりアドレスかくちょう |
{comp} Physical Address Extension |
物理コネクション see styles |
butsurikonekushon ぶつりコネクション |
{comp} physical connection |
物理フォーマット see styles |
butsurifoomatto ぶつりフォーマット |
{comp} physical format; low-level format |
物理信号制御副層 see styles |
butsurishingouseigyofukusou / butsurishingosegyofukuso ぶつりしんごうせいぎょふくそう |
{comp} physical communication control sublayer |
物理層媒体依存部 see styles |
butsurisoubaitaiizonbu / butsurisobaitaizonbu ぶつりそうばいたいいぞんぶ |
{comp} physical medium dependent |
物理的配達個人名 see styles |
butsuritekihaitatsukojinmei / butsuritekihaitatsukojinme ぶつりてきはいたつこじんめい |
{comp} physical delivery personal name |
物理的配達組織名 see styles |
butsuritekihaitatsusoshikimei / butsuritekihaitatsusoshikime ぶつりてきはいたつそしきめい |
{comp} physical delivery organization name |
Variations: |
moushiai / moshiai もうしあい |
training between rikishi of equal strength |
筋力トレーニング see styles |
kinryokutoreeningu きんりょくトレーニング |
strength training; resistance training |
Variations: |
udeppushi うでっぷし |
physical strength |
Variations: |
udezumou / udezumo うでずもう |
(1) arm wrestling; Indian wrestling; (2) {sumo} wrestling relying on brute strength (of the arms), rather than skill |
スタート・ダッシュ |
sutaato dasshu / sutato dasshu スタート・ダッシュ |
(1) dash at the beginning of a short-distance race (wasei: start dash); (2) charging ahead at full strength from the beginning |
Variations: |
morimori; morimori もりもり; モリモリ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (eating) heartily; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) energetically; vigorously; (working) hard; enthusiastically; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) bulging (muscles); welling up (of strength, courage, etc.) |
Variations: |
genkizuku げんきづく |
(v5k,vi) to get encouraged; to become heightened in spirits; to recover one's strength |
Variations: |
dashikiru だしきる |
(transitive verb) to use up (all one's strength, ideas, etc.); to exert oneself; to do one's best |
Variations: |
chikarawaza ちからわざ |
(1) heavy work; manual labour; (2) feat of strength |
Variations: |
ikioizuku いきおいづく |
(v5k,vi) to gain strength; to gather momentum; to be encouraged; to be heartened; to be invigorated; to take heart; to cheer up |
Variations: |
ikioizuku いきおいづく |
(v5k,vi) to gather strength; to take heart |
Variations: |
kaki かき |
(1) stroke (swimming); arm stroke; (prefix) (2) (See かっ) adds strength or emphasis to verbs |
Variations: |
kaki かき |
(1) stroke (swimming); arm stroke; (prefix) (2) (See かっ) adds strength or emphasis to verbs |
Variations: |
wakugumi わくぐみ |
(1) frame (physical structure); framework; (2) framework (of a plan, system, etc.); structure; outline |
物理インタフェース see styles |
butsuriintafeesu / butsurintafeesu ぶつりインタフェース |
{comp} physical interface |
物理的配達サービス see styles |
butsuritekihaitatsusaabisu / butsuritekihaitatsusabisu ぶつりてきはいたつサービス |
{comp} physical delivery service |
物理的配達システム see styles |
butsuritekihaitatsushisutemu ぶつりてきはいたつシステム |
{comp} Physical Delivery System; PDS |
物理的配達郵便局名 see styles |
butsuritekihaitatsuyuubinkyokumei / butsuritekihaitatsuyubinkyokume ぶつりてきはいたつゆうびんきょくめい |
{comp} physical delivery office name |
Variations: |
shikyou / shikyo しきょう |
(noun or adjectival noun) unparalleled strength; the strongest; supreme strength |
Variations: |
rakusui らくすい |
{engr} falling weight; drop-weight (e.g. test, impact strength) |
道高益安,勢高益危 道高益安,势高益危 |
dào gāo yì ān , shì gāo yì wēi dao4 gao1 yi4 an1 , shi4 gao1 yi4 wei1 tao kao i an , shih kao i wei |
More moral strength increases one's safety, more power and influence increases one's danger (idiom, from Records of the Historian 史記|史记). cf Unlimited power is apt to corrupt the minds of those who possess it (William Pitt the Elder, 1770). |
Variations: |
iwa いわ |
(1) physical disorder; (2) (also written as 異和) incongruity; incompatibility; inconsistency |
Variations: |
omokkuso; omokuso おもっくそ; おもくそ |
(adverb) (osb:) (See 思いっきり・1) with all one's strength; with all one's heart |
Variations: |
sendantsuyosa せんだんつよさ |
shear strength |
Variations: |
sendankyoudo / sendankyodo せんだんきょうど |
shear strength |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Strength-Physical" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.