Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7690 total results for your Shito-Ryu Japanese Only search in the dictionary. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

他人

see styles
tā rén
    ta1 ren2
t`a jen
    ta jen
 tabito
    たびと
another person; sb else; other people
(1) (See 人・ひと・4) another person; other people; others; (2) (たにん only) unrelated person (i.e. not related by blood); (3) (たにん only) outsider; stranger; (given name) Tabito
another person

他行

see styles
 takou; tagyou / tako; tagyo
    たこう; たぎょう
(1) (たこう only) another bank; other bank; (noun/participle) (2) (usu. たぎょう) absence from home; going out

令和

see styles
lìng hé
    ling4 he2
ling ho
 rewa
    れわ
Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign (2019-) of emperor Naruhito 德仁[De2 ren2]
Reiwa era (May 1, 2019-); (female given name) Rewa

令法

see styles
 ryoubu / ryobu
    りょうぶ
Japanese clethra; tree clethra; clethra barbinervis; (female given name) Ryōbu

仮借

see styles
 kashaku; kasha
    かしゃく; かしゃ
(noun/participle) (1) (かしゃく only) pardon; extenuation; excuse; (noun/participle) (2) (かしゃく only) borrowing; (3) (one of the six classes of Chinese characters) (See 六書・1) phonetic loan character; loangraph; character used for its pronunciation

仮字

see styles
 kana
    かな
kana; Japanese syllabary (i.e. hiragana, katakana)

伊和

see styles
 iwa
    いわ
Italian-Japanese (e.g. dictionary); (p,s,g) Iwa

伊富

see styles
 itomi
    いとみ
Japanese huchen (Hucho perryi) (salmonoid fish found in Hokkaido that grows up to 1.5 meters); (surname) Itomi

伊当

see styles
 itou / ito
    いとう
Japanese huchen (Hucho perryi) (salmonoid fish found in Hokkaido that grows up to 1.5 meters); (place-name) Itou

伊藤

see styles
yī téng
    yi1 teng2
i t`eng
    i teng
 toiu
    という
Itō or Itoh, Japanese surname; Ito-Yokado (supermarket) (abbr. for 伊藤洋華堂|伊藤洋华堂[Yi1 teng2 Yang2 hua2 tang2])
(surname) Toiu

伏竜

see styles
 fukuryuu / fukuryu
    ふくりゅう
suicide divers (part of the Japanese Special Attack Units during WWII)

伏龍

see styles
 fukuryuu / fukuryu
    ふくりゅう
suicide divers (part of the Japanese Special Attack Units during WWII)

休屠

see styles
xiū tú
    xiu1 tu2
hsiu t`u
    hsiu tu
 kyūto
Lit. 'Desist from butchering, 'said to be the earliest Han term for 浮屠, 佛圖, etc., Buddha. The 漢武故事 says that the King of Vaiśālī 毘邪 killed King 體屠 (or the non-butchering kings), took his golden gods, over 10 feet in height, and put them in the 甘泉宮 Sweet-spring palace; they required no sacrifices of bulls or rams, but only worship of incense, so the king ordered that they should be served after their national method.

但唯

see styles
dàn wéi
    dan4 wei2
tan wei
 danyui
only

但是

see styles
dàn shì
    dan4 shi4
tan shih
 danze
but; however
only

但空

see styles
dàn kōng
    dan4 kong1
tan k`ung
    tan kung
 tankū
Only non-existence, or immateriality, a term used by Tiantai to denote the orthodox Hīnayāna system. 不但空 denotes the 通教 intermediate system between the Hīnayāna and the Mahāyāna; v. 空.

但言

see styles
dàn yán
    dan4 yan2
tan yen
 dangon
only says...

但願


但愿

see styles
dàn yuàn
    dan4 yuan4
tan yüan
if only (something were possible); I wish (that)

住友

see styles
zhù yǒu
    zhu4 you3
chu yu
 sumitomo
    すみとも
Sumitomo, Japanese company
(1) (surname) Sumitomo; (2) (company) Sumitomo group; (surname) Sumitomo; (c) Sumitomo group

佐藤

see styles
zuǒ téng
    zuo3 teng2
tso t`eng
    tso teng
 shitou / shito
    しとう
Satō (Japanese surname)
(surname) Shitō

佐野

see styles
zuǒ yě
    zuo3 ye3
tso yeh
 saya
    さや
Sano (Japanese surname and place name)
(f,p) Saya

体言

see styles
 taigen
    たいげん
{gramm} (See 用言) uninflectable nominal (in Japanese)

何か

see styles
 nanika(p); nanka(p)
    なにか(P); なんか(P)
(pronoun) (1) something; some; any; (adverb) (2) somehow; for some reason; (interjection) (3) (なにか only) (so) what (are you trying to say)?; what (do you mean)?

何だ

see styles
 nanda; naanda; naanda / nanda; nanda; nanda
    なんだ; なーんだ; なあんだ
(interjection) (1) (kana only) what!; oh; (interjection) (2) (なんだ only) (kana only) what the heck; what the; damn

余波

see styles
 yoha(p); nagori; nagoro(ok)
    よは(P); なごり; なごろ(ok)
(1) waves that remain after the wind has subsided; (2) (よは only) after-effect; aftermath

佛壽


佛寿

see styles
fó shòu
    fo2 shou4
fo shou
 butsu ju
Buddha's life, or age. While he only lived to eighty as a man, in his saṁbhogakāya he is without end, eternal; cf. Lotus Sutra, 壽量品, where Buddha is declared to be eternal.

佛影

see styles
fó yǐng
    fo2 ying3
fo ying
 butsuyō
buddhachāyā; the shadow of Buddha, formerly exhibited in various places in India, visible only to those "of pure mind".

作刀

see styles
 sakutou / sakuto
    さくとう
(n,vs,vt,vi) making a (Japanese) sword; sword making

作字

see styles
 tsukuriji
    つくりじ
    sakuji
    さくじ
(1) (archaism) native Japanese kanji (esp. used during the Edo period); (2) made-up kanji; Chinese character of one's own creation; (3) creating a character with a group of people; (noun/participle) (1) designing a font; (2) creating a new character not currently available

作法

see styles
zuò fǎ
    zuo4 fa3
tso fa
 sahou(p); sakuhou / saho(p); sakuho
    さほう(P); さくほう
course of action; method of doing something; practice; modus operandi
(1) (さほう only) manners; etiquette; propriety; (2) manner of production (esp. of prose, poetry, etc.); way of making
Karma, which results from action, i.e. the "deeds" of body or mouth; to perform ceremonies.

佳能

see styles
jiā néng
    jia1 neng2
chia neng
 kanou / kano
    かのう
Canon (Japanese company)
(personal name) Kanou

使役

see styles
shǐ yì
    shi3 yi4
shih i
 shieki
    しえき
to use (an animal or servant); working (animal); (beast) of burden; causative form of verbs (esp. in grammar of Japanese, Korean etc)
(noun, transitive verb) (1) setting (someone) to work; employment; using; (2) {gramm} causative

使徒

see styles
shǐ tú
    shi3 tu2
shih t`u
    shih tu
 shito
    しと
apostle
(noun - becomes adjective with の) apostle; disciple

使途

see styles
 shito
    しと
purpose for which money is spent; the way money is spent; how goods are used

侮日

see styles
 bunichi
    ぶにち
contempt for Japan; anti-Japanese sentiment

促音

see styles
 sokuon
    そくおん
{ling} geminate consonant (small "tsu" in Japanese)

俘囚

see styles
 fushuu / fushu
    ふしゅう
(1) (form) prisoner (of war); captive; (2) (hist) (See 蝦夷・1) Emishi allied with the Japanese during the Nara and Heian periods

信士

see styles
xìn shì
    xin4 shi4
hsin shih
 shinji
    しんじ
(1) {Buddh} male lay devotee; (suffix) (2) (title affixed to man's posthumous Buddhist name) (See 信女・2) believer; (3) (しんし only) (archaism) believer; (personal name) Shinji
upāsaka, 信事男 a male devotee, who remains in the world as a lay disciple. A bestower of alms. Cf. 優.

倒句

see styles
 touku / toku
    とうく
reading Chinese in the Japanese order

借訓

see styles
 shakkun
    しゃっくん
using the Japanese-reading of kanji to represent native Japanese words (irrespective of the kanji's actual meaning)

借音

see styles
 shakuon
    しゃくおん
(See 万葉仮名) using the Chinese-reading of kanji to represent native Japanese words (irrespective of the kanji's actual meaning)

倭人

see styles
wō rén
    wo1 ren2
wo jen
 wajin
    わじん
dwarf; (old) (derog.) Japanese person
(archaism) Japanese person (term esp. used in ancient China, etc.); (given name) Wajin

倭冦

see styles
 wakou / wako
    わこう
(irregular kanji usage) wokou; wakou; Japanese pirates of the Middle Ages

倭寇

see styles
wō kòu
    wo1 kou4
wo k`ou
    wo kou
 wakou / wako
    わこう
Japanese pirates (in 16th and 17th century)
wokou; wakou; Japanese pirates of the Middle Ages

倭歌

see styles
 waka
    わか
waka; classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae; Japanese poem; waka; tanka; (female given name) Waka

倭物

see styles
 wamono
    わもの
Japanese-made thing; Japanese goods; Japanese style thing

倭琴

see styles
 yamatogoto
    やまとごと
ancient Japanese koto (thought to be native to Japan)

倭産

see styles
 wasan
    わさん
(noun - becomes adjective with の) (obscure) Japanese production; Japanese product

倭色

see styles
 weseku
    ウェセク
(derogatory term) (rare) Japanese style (kor: waesaeg)

倭訓

see styles
 wakun
    わくん
Japanese reading of a Chinese character

倭語

see styles
 wago
    わご
native Japanese words (especially as opposed to Chinese and other foreign loanwords)

倭軍


倭军

see styles
wō jun
    wo1 jun1
wo chün
Japanese army (derog.) (old)

倭鏡

see styles
 wakyou / wakyo
    わきょう
Japanese-style mirror

倭鞍

see styles
 wagura
    わぐら
    yamatogura
    やまとぐら
Japanese-style ritual saddle

假名

see styles
jiǎ míng
    jia3 ming2
chia ming
 karina
    かりな
false name; pseudonym; alias; pen name; the Japanese kana scripts; hiragana 平假名[ping2 jia3 ming2] and katakana 片假名[pian4 jia3 ming2]
(out-dated kanji) kana; Japanese syllabary (i.e. hiragana, katakana); (surname) Karina
Unreal names, i. e. nothing has a name of itself, for all names are mere human appellations.

偏偏

see styles
piān piān
    pian1 pian1
p`ien p`ien
    pien pien
(indicating that something turns out just the opposite of what one would wish) unfortunately; as it happened; (indicating that something is the opposite of what would be normal or reasonable) stubbornly; contrarily; against reason; (indicating that sb or a group is singled out) precisely; only; of all people

偏固

see styles
 henko; henko
    へんこ; ヘンコ
(noun or adjectival noun) (kana only) (osb:) (arch. in standard Japanese) obstinate; stubborn; narrow-minded

停止

see styles
tíng zhǐ
    ting2 zhi3
t`ing chih
    ting chih
 teishi(p); chouji / teshi(p); choji
    ていし(P); ちょうじ
to stop; to halt; to cease
(n,vs,vt,vi) (1) stoppage; coming to a stop; halt; standstill; (n,vs,vt,vi) (2) ceasing (movement, activity, etc.); suspension (of operations); interruption (e.g. of electricity supply); cutting off; (noun, transitive verb) (3) suspension (of payment, a licence, etc.); (temporary) prohibition; ban; (noun, transitive verb) (4) (ちょうじ only) (archaism) suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person
stop

傀儡

see styles
kuǐ lěi
    kui3 lei3
k`uei lei
    kuei lei
 kairai; kugutsu(gikun)
    かいらい; くぐつ(gikun)
(lit. and fig.) puppet
(1) puppet; marionette; dummy; (2) puppeteer; (3) (くぐつ only) (archaism) prostitute

傲嬌


傲娇

see styles
ào jiāo
    ao4 jiao1
ao chiao
(coll.) presenting as unfriendly and blunt, but warm and tender inside (loanword from Japanese "tsundere")

僅か

see styles
 wazuka
    わずか
(adj-na,adv,n) (kana only) only; merely; (a) little; small quantity

僅供


仅供

see styles
jǐn gōng
    jin3 gong1
chin kung
only for

僅僅


仅仅

see styles
jǐn jǐn
    jin3 jin3
chin chin
 kinkin
    きんきん
barely; only; merely; only (this and nothing more)
(adverb) merely; no more than

優女

see styles
 yume
    ゆめ
(1) gentle woman; affectionate woman; (2) (ゆうじょ only) beautiful graceful woman; (female given name) Yume

元号

see styles
 gengou / gengo
    げんごう
name of an imperial era (e.g. Heisei, Shōwa); Japanese era name

先勝

see styles
 senshou; senkachi; sakigachi / sensho; senkachi; sakigachi
    せんしょう; せんかち; さきがち
(n,vs,vi) (1) (せんしょう only) scoring the first point; winning the first game; (2) (See 六曜) day that is lucky in the morning, but not in the afternoon (in the traditional calendar)

先方

see styles
 senpou(p); sakikata / senpo(p); sakikata
    せんぽう(P); さきかた
(1) (ant: 当方) other party; other side; (noun - becomes adjective with の) (2) (せんぽう only) ahead; in front; (3) (せんぽう only) destination

先腹

see styles
 sakibara; senpuku; senbara(ok)
    さきばら; せんぷく; せんばら(ok)
(1) (See 後腹・あとばら・3) child from an earlier wife; (2) (さきばら only) (See 追い腹) preceding one's master into death by committing ritual suicide (seppuku)

光復


光复

see styles
guāng fù
    guang1 fu4
kuang fu
 koufuku / kofuku
    こうふく
to recover (territory or power); the liberation of Taiwan from Japanese rule in 1945
restoration of independence (esp. Korea, China, etc.); (personal name) Kōfuku

兜虫

see styles
 kabutomushi
    かぶとむし
(kana only) rhinoceros beetle (esp. the Japanese rhinoceros beetle, Trypoxylus dichotomus)

入室

see styles
rù shì
    ru4 shi4
ju shih
 nyuushitsu(p); nisshitsu / nyushitsu(p); nisshitsu
    にゅうしつ(P); にっしつ
(n,vs,vi) (1) (にゅうしつ only) (See 退室) entering a room; (n,vs,vi) (2) {Buddh} studying under a Buddhist teacher
To enter the master's study for examination or instruction; to enter the status of a disciple, but strictly of an advanced disciple. To receive consecration.

入植

see styles
 nyuushoku / nyushoku
    にゅうしょく
(n,vs,vi) (1) settlement; immigration; (n,vs,vi) (2) (bra:) (See 植民地・2) entering a (Japanese) settlement

入水

see styles
 irimizu
    いりみず
(n,vs,vi) (1) suicide by drowning; drowning oneself; (n,vs,vi) (2) (にゅうすい only) entering the water; hitting the water; (place-name, surname) Irimizu

內參


内参

see styles
nèi cān
    nei4 can1
nei ts`an
    nei tsan
restricted document, available only to certain individuals such as high-ranking Party officials (abbr. for 內部參考|内部参考); (literary) palace eunuch

內河


内河

see styles
nèi hé
    nei4 he2
nei ho
river that flows only within a country's borders; inland waterway (esp. for transportation, in contrast to coastal or maritime waters)

內田


内田

see styles
nèi tián
    nei4 tian2
nei t`ien
    nei tien
Uchida (Japanese surname)
See: 内田

全銀

see styles
 zengin
    ぜんぎん
(org) Japanese Bankers Association; (o) Japanese Bankers Association

八口

see styles
 yatsukuchi
    やつくち
small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit); (place-name) Yatsukuchi

八宗

see styles
bā zōng
    ba1 zong1
pa tsung
 hasshuu / hasshu
    はっしゅう
(See 南都六宗) the two sects of Buddhism introduced to Japan during the Heian period (Tiantai and Shingon) and the six sects introduced during the Nara period
or 八家 Eight of the early Japanese sects: 倶舍 Kusha, 成實 Jōjitsu, 律 Ritsu, 法相Hossō, 三論 Sanron, 華嚴 Kegon, 天台 Tendai, 眞言 Shingon.

八家

see styles
bā jiā
    ba1 jia1
pa chia
 yaya
    やや
(1) (See 八宗) the eight early Japanese Buddhist sects; (2) (hist) (abbreviation) (See 入唐八家) the eight Japanese monks who visited China during the early Heian period; (place-name) Yaya
eight schools

八寸

see styles
 hachisu
    はちす
(1) distance of eight sun (approx. 24 cm); (2) dish or tray of this size (esp. used in kaiseki cuisine to serve several kinds of delicacies); food served in such a dish; (3) variety of thick, traditional Japanese paper; (place-name) Hachisu

八手

see styles
 hatte
    はって
(kana only) fatsi (Fatsia japonica); paperplant; Japanese aralia; (surname) Hatte

八教

see styles
bā jiào
    ba1 jiao4
pa chiao
 hakkyō
The eight Tiantai classifications of Śākyamuni's teaching, from the Avataṁsaka to the Lotus and Nirvāṇa sūtras, divided into the two sections (1) 化法四教 his four kinds of teaching of the content of the Truth accommodated to the capacity of his disciples; (2) 化儀四教 his four modes of instruction. (1) The four 化法教 are: (a) 三藏教 The Tripiṭaka or Hīnayāna teaching, for śrāvakas and pratyekabuddhas, the bodhisattva doctrine being subordinate; it also included the primitive śūnya doctrine as developed in the Satyasiddhi śāstra. (b) 教通His later "intermediate" teaching which contained Hīnayāna and Mahāyāna doctrine for śrāvaka, pratyekabuddha, and bodhisattva, to which are attributed the doctrines of the Dharmalakṣaṇa or Yogācārya and Mādhyamika schools. (c) 別教 His differentiated , or separated, bodhisattva teaching, definitely Mahāyāna. (d) 圓教 His final, perfect, bodhisattva, universal teaching as preached, e.g. in the Lotus and Nirvāṇa sūtras. (2) The four methods of instruction 化儀 are: (a) 頓教 Direct teaching without reserve of the whole truth, e.g. the 華嚴 sūtra. (b) 漸教 Gradual or graded, e.g. the 阿含, 方等, and 般若 sūtras; all the four 化法 are also included under this heading. (c) 祕密教 Esoteric teaching, only understood by special members of the assembly. (d) 不定教 General or indeterminate teaching, from which each hearer would derive benefit according to his interpretation.

八虐

see styles
 hachigyaku
    はちぎゃく
(archaism) the eight unpardonable crimes in ancient Japanese law

八逆

see styles
 hachigyaku
    はちぎゃく
(archaism) the eight unpardonable crimes in ancient Japanese law

八雲

see styles
 yagumo
    やぐも
(1) (archaism) thick clouds; (2) (archaism) (See 和歌) classical Japanese poetry; (place-name, surname) Yagumo

公卿

see styles
gōng qīng
    gong1 qing1
kung ch`ing
    kung ching
 kugyou; koukei; kuge(gikun) / kugyo; koke; kuge(gikun)
    くぎょう; こうけい; くげ(gikun)
high-ranking officials in the court of a Chinese emperor
(1) (hist) high-ranking court noble; senior court official; kugyō; (2) (こうけい only) (hist) three lords and nine ministers (of the ancient Chinese government)

公家

see styles
gōng jiā
    gong1 jia1
kung chia
 kuge
    くげ
the public; the state; society; the public purse
(1) (くげ only) (hist) court noble; nobility; kuge; (2) (hist) Imperial Court; (surname) Kuge

公明

see styles
 masaaki / masaki
    まさあき
(noun or adjectival noun) (1) fairness; openness; impartiality; (2) (abbreviation) (See 公明党) Komeito (Japanese political party); (personal name) Masaaki

公魚

see styles
 wakasagi
    わかさぎ
(kana only) Japanese pond smelt (Hypomesus nipponensis); (female given name) Wakasagi

六卽

see styles
liù jí
    liu4 ji2
liu chi
 rokusoku
The six stages of Bodhisattva developments as defined in the Tiant 'ai 圓教, i. e. Perfect, or Final Teaching, in contrast with the previous, or ordinary six developments of 十信, 十住, 十行, etc., as found in the 別教 Differentiated or Separate school. The Tiantai six are: (1) 理卽 realization that all beings are of Buddha-nature; (2) 名字卽 the apprehension of terms, that those who only hear and believe are in the Buddha. law and potentially Buddha; (3) 觀行卽 advance beyond terminology to meditation, or study and accordant action; it is known as 五品觀行 or 五品弟子位; (4) 相似卽 semblance stage, or approximation to perfection in purity, the 六根淸淨位, i. e. the 十信位; (5) 分證卽 discrimination of truth and its progressive experiential proof, i. e. the 十住, 十行, 十廻向, 十地, and 等覺位 of the 別教 known also as the 聖因 cause or root of holiness. (6) 究竟卽 perfect enlightenment, i. e. the 妙覺位 or 聖果 fruition of holiness. (1) and (2) are known as 外凡 external for, or common to, all. (1) is theoretical; (2) is the first step in practical advance, followed by (3) and (4) styled 内凡 internal for all, and (3), (4), (5), and (6) are known as the 八位 the eight grades.

六大

see styles
liù dà
    liu4 da4
liu ta
 rokudai
    ろくだい
{Buddh} the six elements (earth, water, fire, wind, void, and consciousness); (place-name) Rokudai
The six great or fundamental things, or elements — earth; water; fire; wind (or air); space (or ether); and 識 mind, or perception. These are universal and creative of all things, but the inanimate 非情 are made only of the first five, while the animate 有情 are of all six. The esoteric cult represents the six elements, somewhat differently interpreted in the garbhadhātu and vajradhātu. Also 六大界.

六尺

see styles
 rokushaku
    ろくしゃく
(1) six feet; (2) (abbreviation) traditional Japanese G-string for men; (3) palanquin bearer

六曜

see styles
 rokuyou / rokuyo
    ろくよう
(See 先勝・せんしょう・2,友引・ともびき,先負・せんぶ,仏滅・ぶつめつ・2,大安・たいあん,赤口・しゃっこう) Japanese calendar's six labels, indicating how auspicious each day is

六書


六书

see styles
liù shū
    liu4 shu1
liu shu
 rikusho; rokusho
    りくしょ; ろくしょ
Six Methods of forming Chinese characters, according to Han dictionary Shuowen 說文|说文 - namely, two primary methods: 象形 (pictogram), 指事 (ideogram), two compound methods: 會意|会意 (combined ideogram), 形聲|形声 (ideogram plus phonetic), and two transfer methods: 假借 (loan), 轉注|转注 (transfer)
(1) (See 象形・2,指事,会意,形声,転注,仮借・3) the six classes of Chinese characters; (2) (See 六体) the six historical styles of writing Chinese characters; (3) (ろくしょ only) Hexateuch (first six books of the Hebrew Bible)

六輝

see styles
 rokki
    ろっき
(See 六曜) Japanese calendar's six labels, indicating how auspicious each day is

六通

see styles
liù tōng
    liu4 tong1
liu t`ung
    liu tung
 rokutsū
abhijñā, or ṣaḍ abhijñā. The six supernatural or universal powers acquired by a Buddha, also by an arhat through the fourth degree of dhyāna. The 'southern' Buddhists only have the first five, which are also known in China; v. 五神通; the sixth is 漏盡通 (漏盡智證通) āsravakṣaya-jñāna, supernatural consciousness of the waning of vicious propensities.

兵庫


兵库

see styles
bīng kù
    bing1 ku4
ping k`u
    ping ku
 hiyougo / hiyogo
    ひようご
Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1]
(1) (ひょうご only) Hyogo (prefecture); (2) armory; armoury; arsenal; (place-name) Hiyougo

兵長

see styles
 heichou / hecho
    へいちょう
(hist) {mil} (See 士長) leading private (Imperial Japanese Army); leading seaman (Imperial Japanese Navy)

其の

see styles
 sono(p); son
    その(P); そん
(pre-noun adjective) (1) (kana only) (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener) (See この・1,あの,どの) that; the; (pre-noun adjective) (2) (kana only) (preceding a number) part (as in "part two"); (interjection) (3) (その only) um ...; er ...; uh ...

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Shito-Ryu Japanese Only" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary