There are 1047 total results for your Room search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
居間兼食堂 see styles |
imakenshokudou / imakenshokudo いまけんしょくどう |
living room-cum-dining room |
手いっぱい see styles |
teippai / teppai ていっぱい |
(noun or adjectival noun) having one's hands full; not having any room to do more; at the limit |
担任の先生 see styles |
tanninnosensei / tanninnosense たんにんのせんせい |
(exp,n) class teacher; homeroom teacher; home room teacher; form teacher |
救急医療室 see styles |
kyuukyuuiryoushitsu / kyukyuiryoshitsu きゅうきゅういりょうしつ |
emergency room; ER |
救急救命室 see styles |
kyuukyuukyuumeishitsu / kyukyukyumeshitsu きゅうきゅうきゅうめいしつ |
emergency room; ER |
生徒指導室 see styles |
seitoshidoushitsu / setoshidoshitsu せいとしどうしつ |
student guidance office; student counseling room |
禁煙ルーム see styles |
kinenruumu / kinenrumu きんえんルーム |
non-smoking room |
空気を読む see styles |
kuukioyomu / kukioyomu くうきをよむ |
(exp,v5m) to read the situation; to sense the mood; to read the room |
立ち席のみ see styles |
tachisekinomi たちせきのみ |
(expression) standing room only; SRO |
立てこもり see styles |
tatekomori たてこもり |
(1) shutting oneself in (one's room, etc.); (2) barricading oneself in (a fort, etc.) while being besieged |
立錐の余地 see styles |
rissuinoyochi りっすいのよち |
(exp,n) (as 〜もない, 〜がない, etc.) (See 立錐の余地もない) the slightest bit of room; room to stand a gimlet (on its end) |
緊急救命室 see styles |
kinkyuukyuumeishitsu / kinkyukyumeshitsu きんきゅうきゅうめいしつ |
emergency room; ER; emergency department; ED; accident and emergency department; A&E; casualty department |
落とし懸け see styles |
otoshigake おとしがけ |
(1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi |
落とし掛け see styles |
otoshigake おとしがけ |
(1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi |
記者会見場 see styles |
kishakaikenjou / kishakaikenjo きしゃかいけんじょう |
(See 会見場) location of a press conference; press conference room |
議論の余地 see styles |
gironnoyochi ぎろんのよち |
(exp,n) room for argument |
運転指令所 see styles |
untenshireijo / untenshirejo うんてんしれいじょ |
operations center (railway, power plant, etc.); control room |
道をあける see styles |
michioakeru みちをあける |
(exp,v1) (1) to make way for; to make room for; to get out of the way; (2) to pave the way for; to open up opportunity |
道を空ける see styles |
michioakeru みちをあける |
(exp,v1) (1) to make way for; to make room for; to get out of the way; (2) to pave the way for; to open up opportunity |
道を開ける see styles |
michioakeru みちをあける |
(exp,v1) (1) to make way for; to make room for; to get out of the way; (2) to pave the way for; to open up opportunity |
Variations: |
sakagura さかぐら |
(1) sake brewery; (2) wine cellar; (3) bar; bar-room |
エコールーム see styles |
ekooruumu / ekoorumu エコールーム |
echo room |
キッズルーム see styles |
kizzuruumu / kizzurumu キッズルーム |
kids' room |
ゲストルーム see styles |
gesutoruumu / gesutorumu ゲストルーム |
guest room |
セミスイート see styles |
semisuiito / semisuito セミスイート |
(1) semi suite; large hotel room with separate sleeping and living room areas; (n,adj-f) (2) semi-sweet |
ダブルルーム see styles |
dabururuumu / dabururumu ダブルルーム |
double room (e.g. at a hotel) |
ツインルーム see styles |
tsuinruumu / tsuinrumu ツインルーム |
double room; twin room |
ドーミトリー see styles |
doomitorii / doomitori ドーミトリー |
(1) dormitory; dorm; residence hall; student residence; (2) multi-bed room shared with unrelated travelers (e.g. in inexpensive guesthouse) |
バックヤード see styles |
bakkuyaado / bakkuyado バックヤード |
(1) backyard; (2) background; (3) (colloquialism) room in a store or restaurant not open to customers (often storage room) |
ピローマネー see styles |
piroomanee ピローマネー |
pillow money; tip left by the pillow for the room maid |
ヘッドルーム see styles |
heddoruumu / heddorumu ヘッドルーム |
head-room |
ホームルーム see styles |
hoomuruumu / hoomurumu ホームルーム |
homeroom; form room; form class |
マシンルーム see styles |
mashinruumu / mashinrumu マシンルーム |
machine-room |
モデルルーム see styles |
moderuruumu / moderurumu モデルルーム |
showroom (wasei: model room); model home |
リンガホン室 see styles |
ringahonshitsu リンガホンしつ |
language laboratory (wasei: linguaphone room) |
ルームシェア see styles |
ruumushea / rumushea ルームシェア |
sharing a room, flat, apartment, or house (with roommates, flatmates, etc.) (wasei: room share) |
ルームミラー see styles |
ruumumiraa / rumumira ルームミラー |
rear-view mirror (wasei: room mirror) |
ルームライト see styles |
ruumuraito / rumuraito ルームライト |
room light |
ルームランプ see styles |
ruumuranpu / rumuranpu ルームランプ |
interior light (in car) (wasei: room lamp); dome lamp |
レストルーム see styles |
resutoruumu / resutorumu レストルーム |
rest room |
ワン・ルーム |
wan ruumu / wan rumu ワン・ルーム |
(can act as adjective) having one room (wasei: one-room) |
一堂に会する see styles |
ichidounikaisuru / ichidonikaisuru いちどうにかいする |
(exp,vs-s) to assemble (in a hall); to meet together (in a room) |
中国語の部屋 see styles |
chuugokugonoheya / chugokugonoheya ちゅうごくごのへや |
Chinese room (artificial intelligence thought experiment) |
余裕を与える see styles |
yoyuuoataeru / yoyuoataeru よゆうをあたえる |
(exp,v1) to give someone space; to give someone breathing room; to cut someone some slack; to provide leeway; to provide an opportunity |
放射線技工士 see styles |
houshasengikoushi; houshasengikushi / hoshasengikoshi; hoshasengikushi ほうしゃせんぎこうし; ほうしゃせんぎくし |
mould room technician (radiology) |
救命センター see styles |
kyuumeisentaa / kyumesenta きゅうめいセンター |
hospital emergency room |
Variations: |
katagaki かたがき |
additional information used to identify an address (e.g. building name, room number) |
甘い物は別腹 see styles |
amaimonohabetsubara あまいものはべつばら |
(expression) (proverb) there's always room for dessert; there's another stomach for dessert |
畳敷きの部屋 see styles |
tatamijikinoheya たたみじきのへや |
straw-matted room |
Variations: |
akishitsu; kuushitsu(空室) / akishitsu; kushitsu(空室) あきしつ; くうしつ(空室) |
vacant or unoccupied room |
空気読めない see styles |
kuukiyomenai / kukiyomenai くうきよめない |
(exp,adj-i) (See 空気を読む) unable to read the situation; unable to pick up on the mood (e.g. of a conversation); unable to read the room |
Variations: |
tachiseki たちせき |
standing room |
Variations: |
kashiseki かしせき |
(meeting) room for rent |
Variations: |
kashishitsu かししつ |
room for rent (lease); room to let; office space for rent (lease) |
追い出し部屋 see styles |
oidashibeya おいだしべや |
(colloquialism) (See 追い出し・おいだし・1) expulsion room; banishment room; boredom room; rooms where employees who cannot be fired are sent to encourage resignation |
首をつっこむ see styles |
kubiotsukkomu くびをつっこむ |
(exp,v5m) (1) to poke one's nose into another's affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; to meddle in; (2) to poke one's head (into a room) |
首を突っこむ see styles |
kubiotsukkomu くびをつっこむ |
(exp,v5m) (1) to poke one's nose into another's affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; to meddle in; (2) to poke one's head (into a room) |
首を突っ込む see styles |
kubiotsukkomu くびをつっこむ |
(exp,v5m) (1) to poke one's nose into another's affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; to meddle in; (2) to poke one's head (into a room) |
エコー・ルーム |
ekoo ruumu / ekoo rumu エコー・ルーム |
echo room |
エンジンルーム see styles |
enjinruumu / enjinrumu エンジンルーム |
(1) engine compartment (of a vehicle); (2) engine room (e.g. of ship) |
Variations: |
ozashiki おざしき |
(1) (polite language) (See 座敷・1) tatami room; (2) (See 座敷・2) dinner party in a tatami room with a geisha or maiko |
Variations: |
oheya おへや |
(1) (polite language) (See 部屋・1) room; (2) (polite language) apartment; flat |
キッズ・ルーム |
kizzu ruumu / kizzu rumu キッズ・ルーム |
kids' room |
クリーンルーム see styles |
kuriinruumu / kurinrumu クリーンルーム |
clean room (e.g. in semiconductor manufacturing); cleanroom |
ゲスト・ルーム |
gesuto ruumu / gesuto rumu ゲスト・ルーム |
guest room |
Variations: |
gofujou / gofujo ごふじょう |
(dated) (polite language) (feminine speech) bathroom; toilet (room) |
サービスルーム see styles |
saabisuruumu / sabisurumu サービスルーム |
service room |
シールドルーム see styles |
shiirudoruumu / shirudorumu シールドルーム |
shield room |
シャワールーム see styles |
shawaaruumu / shawarumu シャワールーム |
shower room |
シングルルーム see styles |
shingururuumu / shingururumu シングルルーム |
single room |
スイートルーム see styles |
suiitoruumu / suitorumu スイートルーム |
suite (wasei: suite room) |
スタッフルーム see styles |
sutaffuruumu / sutaffurumu スタッフルーム |
staff room |
ダブル・ルーム |
daburu ruumu / daburu rumu ダブル・ルーム |
double room (e.g. at a hotel) |
チャットルーム see styles |
chattoruumu / chattorumu チャットルーム |
(computer terminology) chat room |
ツイン・ルーム |
tsuin ruumu / tsuin rumu ツイン・ルーム |
double room; twin room |
トランクルーム see styles |
torankuruumu / torankurumu トランクルーム |
trunk room |
パウダールーム see styles |
paudaaruumu / paudarumu パウダールーム |
powder room; changing room |
ピロー・マネー |
piroo manee ピロー・マネー |
pillow money; tip left by the pillow for the room maid |
モデル・ルーム |
moderu ruumu / moderu rumu モデル・ルーム |
showroom (wasei: model room); model home |
ユーティリティ see styles |
yuutiriti / yutiriti ユーティリティ |
(1) utility; (2) room with sink, washing machine, etc. in a house or apartment |
ユティリティー see styles |
yutiritii / yutiriti ユティリティー |
(1) utility; (2) room with sink, washing machine, etc. in a house or apartment |
リビングセット see styles |
ribingusetto リビングセット |
(abbreviation) living room set |
リビングルーム see styles |
ribinguruumu / ribingurumu リビングルーム |
living room |
ルーム・シェア |
ruumu shea / rumu shea ルーム・シェア |
sharing a room, flat, apartment, or house (with roommates, flatmates, etc.) (wasei: room share) |
ルーム・ミラー |
ruumu miraa / rumu mira ルーム・ミラー |
rear-view mirror (wasei: room mirror) |
ルーム・メード |
ruumu meedo / rumu meedo ルーム・メード |
chambermaid; room maid |
ルーム・メイド |
ruumu meido / rumu medo ルーム・メイド |
chambermaid; room maid |
ルーム・ライト |
ruumu raito / rumu raito ルーム・ライト |
room light |
ルーム・ランプ |
ruumu ranpu / rumu ranpu ルーム・ランプ |
interior light (in car) (wasei: room lamp); dome lamp |
ルームクーラー see styles |
ruumukuuraa / rumukura ルームクーラー |
room cooler; air conditioner |
ルームサービス see styles |
ruumusaabisu / rumusabisu ルームサービス |
room-service |
ルームチャージ see styles |
ruumuchaaji / rumuchaji ルームチャージ |
fee charged for hotel room (wasei: room charge) |
ルームランナー see styles |
ruumurannaa / rumuranna ルームランナー |
treadmill (wasei: room-runner) |
レスト・ルーム |
resuto ruumu / resuto rumu レスト・ルーム |
rest room |
レンタルルーム see styles |
rentaruruumu / rentarurumu レンタルルーム |
rental room |
ロッカールーム see styles |
rokkaaruumu / rokkarumu ロッカールーム |
locker room |
ロンパールーム see styles |
ronpaaruumu / ronparumu ロンパールーム |
romper room; children's play room |
Variations: |
niowasu におわす |
(transitive verb) (1) (臭わす only used for unpleasant odours) to give off (a smell, scent, aroma); to smell of; to perfume (a room, etc.); (transitive verb) (2) to hint at; to suggest; to insinuate |
日当たりのいい see styles |
hiatarinoii / hiatarinoi ひあたりのいい |
(exp,adj-ix) sunny (room, etc.); well sunlit |
日当たりのよい see styles |
hiatarinoyoi ひあたりのよい |
(exp,adj-i) sunny (room, etc.); well sunlit |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.