Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1157 total results for your Prosperity-Single search in the dictionary. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

独居監房

see styles
 dokkyokanbou / dokkyokanbo
    どっきょかんぼう
(rare) (See 独房) single-person cell; solitary cell; isolation cell; solitary confinement cell

独立住宅

see styles
 dokuritsujuutaku / dokuritsujutaku
    どくりつじゅうたく
single or detached house

独立家屋

see styles
 dokuritsukaoku
    どくりつかおく
single or detached house

独身女性

see styles
 dokushinjosei / dokushinjose
    どくしんじょせい
single woman; spinster

独身男性

see styles
 dokushindansei / dokushindanse
    どくしんだんせい
bachelor; single male

由盛轉衰


由盛转衰

see styles
yóu shèng zhuǎn shuāi
    you2 sheng4 zhuan3 shuai1
yu sheng chuan shuai
from prosperity to decline; at its peak before the decline

男やもめ

see styles
 otokoyamome
    おとこやもめ
(1) widower; divorced man not remarried; (2) bachelor; single man

男女別学

see styles
 danjobetsugaku
    だんじょべつがく
single-sex education

發心之頃


发心之顷

see styles
fā xīn zhī kuǐ
    fa1 xin1 zhi1 kui3
fa hsin chih k`uei
    fa hsin chih kuei
 hotsushin no kei
in an instant (as short as) raising but one single thought

發意之頃


发意之顷

see styles
fā yì zhī kuǐ
    fa1 yi4 zhi1 kui3
fa i chih k`uei
    fa i chih kuei
 hotsui no kei
in an instant (as short as) raising but one single thought

盛り切り

see styles
 morikiri
    もりきり
single helping

盛衰興亡

see styles
 seisuikoubou / sesuikobo
    せいすいこうぼう
(yoji) rise and fall; ups and downs; waxing and waning; prosperity and decline; vicissitudes

直音表記

see styles
 chokuonhyouki / chokuonhyoki
    ちょくおんひょうき
{ling} (e.g. しゃ, しゅ, しょ as さ, す, そ; common in Middle Japanese literature) writing palatalized sounds with a single kana character

眞如一實


眞如一实

see styles
zhēn rú yī shí
    zhen1 ru2 yi1 shi2
chen ju i shih
 shinnyo ichijitsu
bhūtatathatā the only reality, the one bhūtatathatā reality.

神明鳥居

see styles
 shinmeitorii / shinmetori
    しんめいとりい
{archit} shinmei torii; type of torii topped by a single straight lintel

等額選舉


等额选举

see styles
děng é xuǎn jǔ
    deng3 e2 xuan3 ju3
teng o hsüan chü
non-competitive election (i.e. with as many candidates as there are seats); single-candidate election

筒子米糕

see styles
tǒng zǐ mǐ gāo
    tong3 zi3 mi3 gao1
t`ung tzu mi kao
    tung tzu mi kao
rice tube pudding, a single-serve column of glutinous rice topped with a sauce and garnished (Taiwanese dish, originally prepared by stuffing rice into bamboo tubes and steaming them)

紋絲不動


纹丝不动

see styles
wén sī bù dòng
    wen2 si1 bu4 dong4
wen ssu pu tung
to not move a single jot (idiom)

絵羽模様

see styles
 ebamoyou / ebamoyo
    えばもよう
single pattern on the entirety of a garment

經濟繁榮


经济繁荣

see styles
jīng jì fán róng
    jing1 ji4 fan2 rong2
ching chi fan jung
economic prosperity

繋心一處


繋心一处

see styles
xì xīn yī chù
    xi4 xin1 yi1 chu4
hsi hsin i ch`u
    hsi hsin i chu
 keishin issho
harness the mind to a single point

缺一不可

see styles
quē yī bù kě
    que1 yi1 bu4 ke3
ch`üeh i pu k`o
    chüeh i pu ko
not a single one is dispensable; can't do without either

興亡盛衰

see styles
 koubouseisui / kobosesui
    こうぼうせいすい
rise and fall; prosperity and decline; vicissitudes

興盛衰損


兴盛衰损

see styles
xīng shèng shuāi sǔn
    xing1 sheng4 shuai1 sun3
hsing sheng shuai sun
 kōjō suison
prosperity and adversity

荒びれる

see styles
 sabireru
    さびれる
(v1,vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (2) to taper off (of a sound)

萬法一如


万法一如

see styles
wàn fǎ yī rú
    wan4 fa3 yi1 ru2
wan fa i ju
 manbō ichinyo
The absolute in everything; the ultimate reality behind everything.

萬物一體


万物一体

see styles
wàn wù yī tǐ
    wan4 wu4 yi1 ti3
wan wu i t`i
    wan wu i ti
 manmotsu ittai
all things form a single body

補瑟徵迦


补瑟征迦

see styles
bǔ sè zhēng jiā
    bu3 se4 zheng1 jia1
pu se cheng chia
 hoshichichōka
esoteric ritual for prosperity

複合企業

see styles
 fukugoukigyou / fukugokigyo
    ふくごうきぎょう
(noun - becomes adjective with の) conglomerate; group of companies run as a single organization

解脫一味


解脱一味

see styles
jiě tuō yī mèi
    jie3 tuo1 yi1 mei4
chieh t`o i mei
    chieh to i mei
 gedatsu ichimi
liberation of a single taste

言々句々

see styles
 gengenkuku
    げんげんくく
(yoji) every single word and phrase; each and every word

言言句句

see styles
 gengenkuku
    げんげんくく
(yoji) every single word and phrase; each and every word

貧者一燈


贫者一灯

see styles
pín zhě yī dēng
    pin2 zhe3 yi1 deng1
p`in che i teng
    pin che i teng
 hinja no ittō
single candle of a poor person

軍需景気

see styles
 gunjukeiki / gunjukeki
    ぐんじゅけいき
war prosperity

運勢隆々

see styles
 unseiryuuryuu / unseryuryu
    うんせいりゅうりゅう
(adj-t,adv-to) (yoji) one's prosperity being on the rise; one's fortune reaching its culmination

運勢隆隆

see styles
 unseiryuuryuu / unseryuryu
    うんせいりゅうりゅう
(adj-t,adv-to) (yoji) one's prosperity being on the rise; one's fortune reaching its culmination

選び抜く

see styles
 erabinuku
    えらびぬく
(transitive verb) to single out

鎧袖一触

see styles
 gaishuuisshoku / gaishuisshoku
    がいしゅういっしょく
(yoji) (beating someone) hands down; with a single blow

隻字不提


只字不提

see styles
zhī zì bù tí
    zhi1 zi4 bu4 ti2
chih tzu pu t`i
    chih tzu pu ti
(idiom) to say not a single word about it

頂門具眼

see styles
dǐng mén jù yǎn
    ding3 men2 ju4 yan3
ting men chü yen
the single [wisdom] eye at the top of the head

頭頭物物

see styles
tóu tóu wù wù
    tou2 tou2 wu4 wu4
t`ou t`ou wu wu
    tou tou wu wu
every single thing

顆粒歸倉


颗粒归仓

see styles
kē lì guī cāng
    ke1 li4 gui1 cang1
k`o li kuei ts`ang
    ko li kuei tsang
to gather all the harvested grain into the granary; to harvest every single grain

顆粒無收


颗粒无收

see styles
kē lì wú shōu
    ke1 li4 wu2 shou1
k`o li wu shou
    ko li wu shou
not a single grain was reaped (as in a bad harvest year)

鴉雀無聲


鸦雀无声

see styles
yā què wú shēng
    ya1 que4 wu2 sheng1
ya ch`üeh wu sheng
    ya chüeh wu sheng
lit. crow and peacock make no sound; absolute silence (idiom); not a single voice can be heard; absolute silence

鶯歌燕舞


莺歌燕舞

see styles
yīng gē yàn wǔ
    ying1 ge1 yan4 wu3
ying ko yen wu
the warbler sings and the swallow dances; prosperity abounds (idiom)

Variations:
1液
一液

 ichieki
    いちえき
(can be adjective with の) one-part; single-part; single-component

シングル幅

see styles
 shinguruhaba
    シングルはば
(See ダブル幅) single width (of cloth; usu. 0.71 meters)

シングル盤

see styles
 shinguruban
    シングルばん
single (record, CD, etc.)

ストップ安

see styles
 sutoppuyasu
    ストップやす
{finc} (See ストップ高) maximum allowable single-day loss (stock exchange, commodities trading, etc.); limit low

ストップ高

see styles
 sutoppudaka
    ストップだか
{finc} (See ストップ安) maximum allowable single-day gain (stock exchange, commodities trading, etc.); stop high; limit high

たった一つ

see styles
 tattahitotsu
    たったひとつ
(exp,adj-no) (See たった) single; solo; solitary; just one; only one

ひとり暮し

see styles
 hitorigurashi
    ひとりぐらし
a single life; a solitary life; living alone

フリーアナ

see styles
 furiiana / furiana
    フリーアナ
(abbreviation) (See フリーアナウンサー) TV announcer not directly employed by a (single) TV network; freelance announcer

ワンタッチ

see styles
 wantacchi
    ワンタッチ
(exp,n,adj-no) single button press (wasei: one touch)

ワンフロア

see styles
 wanfuroa
    ワンフロア
one floor (of a building); single floor

一つとして

see styles
 hitotsutoshite
    ひとつとして
(exp,adv) (with neg. sentence) (not) a single one; (not) any; (not) at all; (not) in the slightest; (not) the least bit

一事が万事

see styles
 ichijigabanji
    いちじがばんじ
(expression) (proverb) seen it once, seen it all; a single instance indicates what happens all the time; one case gives you an idea of what always happens

一人暮らし

see styles
 hitorigurashi
    ひとりぐらし
a single life; a solitary life; living alone

一人親家庭

see styles
 hitorioyakatei / hitorioyakate
    ひとりおやかてい
single-parent family; one-parent family; single-parent household

一党独裁制

see styles
 ittoudokusaisei / ittodokusaise
    いっとうどくさいせい
system of one-party rule; system of single-party rule

一味無爲法


一味无为法

see styles
yī wèi wú wéi fǎ
    yi1 wei4 wu2 wei2 fa3
i wei wu wei fa
 ichimi mui hō
unconditioned dharma of a single taste

一塩基多型

see styles
 ichienkitakei / ichienkitake
    いちえんきたけい
{biol} single nucleotide polymorphism; SNP

一妙淸淨道

see styles
yī miào qīng jìng dào
    yi1 miao4 qing1 jing4 dao4
i miao ch`ing ching tao
    i miao ching ching tao
 ichi myō shōjō dō
single marvelous pure path

一撃の下に

see styles
 ichigekinomotoni
    いちげきのもとに
(adverb) by a single blow

一本建税率

see styles
 ippondatezeiritsu / ippondatezeritsu
    いっぽんだてぜいりつ
single-rate tariff (system)

一棍子打死

see styles
yī gùn zi dǎ sǐ
    yi1 gun4 zi5 da3 si3
i kun tzu ta ssu
to deal a single fatal blow; (fig.) to totally repudiate sb because of a minor error

一生入妙覺


一生入妙觉

see styles
yī shēng rù miào jué
    yi1 sheng1 ru4 miao4 jue2
i sheng ju miao chüeh
 isshō nyūmyōkaku
A Tiantai doctrine that Buddha-enlightenment can be attained by any in one lifetime, i.e. the present life.

一究竟淸淨

see styles
yī jiū jìng qīng jìng
    yi1 jiu1 jing4 qing1 jing4
i chiu ching ch`ing ching
    i chiu ching ching ching
 ichi kukyō shōjō
single absolute purity

一葦於長江


一苇于长江

see styles
yī wěi yú cháng jiāng
    yi1 wei3 yu2 chang2 jiang1
i wei yü ch`ang chiang
    i wei yü chang chiang
 han ichii yo chōkō
crossing the Yangzi River on a single reed

一道無爲心


一道无为心

see styles
yī dào wú wéi xīn
    yi1 dao4 wu2 wei2 xin1
i tao wu wei hsin
 ichidō mui shin
Mind apart from all ideas of activity or inactivity. Also styled, or explained, by 如實一道心, 如實知自心, 空性無境心, 一如本淨心. The third of the ten mental resting places of the esoteric school.

一重まぶた

see styles
 hitoemabuta
    ひとえまぶた
single-edged eyelid; eyelid with an epicanthic fold; upper eyelid with no fold

一髻羅刹女


一髻罗刹女

see styles
yī jì luó chà nǚ
    yi1 ji4 luo2 cha4 nv3
i chi lo ch`a nü
    i chi lo cha nü
 ikkeirasetsu nyo
The female rakṣaḥ styled "Single top-knot', wife of a great rakṣaḥ who dwells by a great ocean; on scenting blood, she can fly to it in a night 80, 000 yojanas.

人っ子1人

see styles
 hitokkohitori
    ひとっこひとり
(in neg. sentences) (not) a soul; (not) a single person

人っ子一人

see styles
 hitokkohitori
    ひとっこひとり
(in neg. sentences) (not) a soul; (not) a single person

単一値属性

see styles
 tanitsuchizokusei / tanitsuchizokuse
    たんいつちぞくせい
{comp} single-valued attribute

単一引用符

see styles
 tanitsuinyoufu / tanitsuinyofu
    たんいついんようふ
single quotation marks

単一接続局

see styles
 tanitsusetsuzokukyoku
    たんいつせつぞくきょく
{comp} single attachment station

単一障害点

see styles
 tanitsushougaiten / tanitsushogaiten
    たんいつしょうがいてん
{comp} single point of failure; SPOF

Variations:
単型
単形

 tankei / tanke
    たんけい
(adj-no,n) (1) monotypic (taxon); monotype; (adj-no,n) (2) monomorphic; (3) single impression die

Variations:
単座
単坐

 tanza
    たんざ
(noun - becomes adjective with の) (1) single-seater; single-seated; (2) sitting alone

単漢字変換

see styles
 tankanjihenkan
    たんかんじへんかん
{comp} single-kanji conversion (in an input method)

単漢字辞書

see styles
 tankanjijisho
    たんかんじじしょ
{comp} single-kanji dictionary (esp. for use in an input method)

単独ベース

see styles
 tandokubeesu
    たんどくベース
consolidated base; single base

単細胞生物

see styles
 tansaibouseibutsu / tansaibosebutsu
    たんさいぼうせいぶつ
unicellular organism; single-celled organism

単線式回線

see styles
 tansenshikikaisen
    たんせんしきかいせん
{comp} single-wire line

善心一境性

see styles
shàn xīn yī jìng xìng
    shan4 xin1 yi1 jing4 xing4
shan hsin i ching hsing
 zenshin ikkyō shō
skillful single-pointedness of mind

單源多倍體


单源多倍体

see styles
dān yuán duō bèi tǐ
    dan1 yuan2 duo1 bei4 ti3
tan yüan to pei t`i
    tan yüan to pei ti
autopolyploid (polyploid with chromosomes of single species)

單細胞生物


单细胞生物

see styles
dān xì bāo shēng wù
    dan1 xi4 bao1 sheng1 wu4
tan hsi pao sheng wu
single-celled organism

富国強兵策

see styles
 fukokukyouheisaku / fukokukyohesaku
    ふこくきょうへいさく
policy of increasing national prosperity and military power

専属モデル

see styles
 senzokumoderu
    せんぞくモデル
in-house model; company model; model under an exclusive contract; model who works exclusively for a single fashion magazine

小選挙区制

see styles
 shousenkyokusei / shosenkyokuse
    しょうせんきょくせい
single-seat constituency system

平面駐車場

see styles
 heimenchuushajou / hemenchushajo
    へいめんちゅうしゃじょう
single-level parking lot; surface parking lot

Variations:
廃退
廃頽

 haitai
    はいたい
(n,vs,vi) (1) (See 退廃・1) (moral) decay; (social) decline; decadence; corruption; degeneration; deterioration; (n,vs,vi) (2) decline (in prosperity); falling into disuse

我が世の春

see styles
 wagayonoharu
    わがよのはる
(exp,n) heyday; prime; one's glory; the height of one's prosperity

日の丸弁当

see styles
 hinomarubentou / hinomarubento
    ひのまるべんとう
hinomaru bento (contains plain white rice with a single red umeboshi on top)

未曾說一字


未曾说一字

see styles
wèi céng shuō yī zì
    wei4 ceng2 shuo1 yi1 zi4
wei ts`eng shuo i tzu
    wei tseng shuo i tzu
 misō setsu ichiji
[the Buddha] never explained a single word

本來無一物


本来无一物

see styles
běn lái wú yī wù
    ben3 lai2 wu2 yi1 wu4
pen lai wu i wu
 honrai mu ichi motsu
Originally not a thing existing, or before anything existed— a subject of meditation.

Variations:
栄華
栄花

 eiga / ega
    えいが
prosperity; glory; splendour; splendor; majesty; luxury

栄華の極み

see styles
 eiganokiwami / eganokiwami
    えいがのきわみ
apex of prosperity

棘鼻青島龍


棘鼻青岛龙

see styles
jí bí qīng dǎo lóng
    ji2 bi2 qing1 dao3 long2
chi pi ch`ing tao lung
    chi pi ching tao lung
Tsintaosaurus spinorhinus, a 10 meter long hadrosaur with a single horn on its duck-billed snout

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Prosperity-Single" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary