Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3545 total results for your Opportunity-Good-Luck search in the dictionary. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

業秤


业秤

see styles
yè chèng
    ye4 cheng4
yeh ch`eng
    yeh cheng
 gō no hakari
The scales of karma, in which good and evil are weighed by the rulers of Hades.

業風


业风

see styles
yè fēng
    ye4 feng1
yeh feng
 gōfu
Karma-wind: (1) the fierce wind of evil karma and the wind from the hells, at the end of the age; (2) karma as wind blowing a person into good or evil rebirth.

極る

see styles
 kimaru
    きまる
(v5r,vi) (1) to be decided; to be settled; (2) to look good in (clothes)

極善


极善

see styles
jí shàn
    ji2 shan4
chi shan
 gokuzen
extremely good

樂見


乐见

see styles
lè jiàn
    le4 jian4
le chien
 gyōken
to be pleased to see (a circumstance, occurrence etc); to look favorably on
good-looking

標準


标准

see styles
biāo zhǔn
    biao1 zhun3
piao chun
 hyoujun / hyojun
    ひょうじゅん
standard; norm; criterion; (adjective) standard; good; correct; conforming to a standard
(1) standard; criterion; norm; model; mark; (2) average; the norm; the ordinary

機会

see styles
 kikai
    きかい
chance; opportunity; occasion

機嫌


机嫌

see styles
jī xián
    ji1 xian2
chi hsien
 kigen
    きげん
(1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper
disliked by people

機宜


机宜

see styles
jī yí
    ji1 yi2
chi i
 kigi
    きぎ
guidelines; what to do (under given circumstances)
opportuneness; timeliness; opportunity; occasion
Opportune and suitable; natural qualification (for receiving the truth).

機感


机感

see styles
jī gǎn
    ji1 gan3
chi kan
 kikan
Potentiality and response, the potentiality of all to respond to the Buddha; the response of the Buddha to the good in all the living.

機緣


机缘

see styles
jī yuán
    ji1 yuan2
chi yüan
 kien
chance; opportunity; destiny
Potentiality and condition; favourable circumstances; opportunity.

機縁

see styles
 kien
    きえん
opportunity; chance

機要


机要

see styles
jī yào
    ji1 yao4
chi yao
 kiyō
(attributive) (of a person) involved in sensitive, confidential work; (of information) secret; classified
Opportunity, strategical possibility, or point.

機運


机运

see styles
jī yùn
    ji1 yun4
chi yün
 kiun
    きうん
chance and opportunity
(1) opportunity; chance; good time (to do); (2) (usu. 気運) (See 気運) trend; tendency; momentum

機關


机关

see styles
jī guān
    ji1 guan1
chi kuan
 kikan
mechanism; gear; machine-operated; office; agency; organ; organization; establishment; institution; body; stratagem; scheme; intrigue; plot; trick
Spring, motive force, cause, opportunity, etc.

欠佳

see styles
qiàn jiā
    qian4 jia1
ch`ien chia
    chien chia
suboptimal; subpar; not good enough

欠扁

see styles
qiàn biǎn
    qian4 bian3
ch`ien pien
    chien pien
annoying; infuriating; deserving of a good spanking

款式

see styles
kuǎn shi
    kuan3 shi5
k`uan shih
    kuan shih
elegant; elegance; good taste

正丁

see styles
 seitei; shoutei / sete; shote
    せいてい; しょうてい
(hist) man in good health between 21 and 60 years of age to whom applied various corvee and taxes (under the ritsuryō system)

正角

see styles
zhèng jué
    zheng4 jue2
cheng chüeh
 masakado
    まさかど
good guy (in a story); hero
(surname) Masakado

歳神

see styles
 toshigami
    としがみ
(1) kami celebrated at the beginning of New Year (usu. to pray for a good harvest); (2) goddess of (lucky) directions

死士

see styles
sǐ shì
    si3 shi4
ssu shih
person willing to sacrifice his life (for a good cause)

死相

see styles
sǐ xiàng
    si3 xiang4
ssu hsiang
 shisou / shiso
    しそう
(1) look of death (in one's face); shadow of death; (2) (See 死に顔) face of a dead person
The appearance of death; signs at death indicating the person's good or evil karma.

殃福

see styles
yāng fú
    yang1 fu2
yang fu
 ōfuku
good and evil fortune

毋寧


毋宁

see styles
wú nìng
    wu2 ning4
wu ning
not as good as; would rather

比肩

see styles
bǐ jiān
    bi3 jian1
pi chien
 hiken
    ひけん
to be shoulder to shoulder; (fig.) to be as good as; to match; Taiwan pr. [bi4 jian1]
(n,vs,vi) ranking equal with; comparing favourably with; comparing favorably with

気嫌

see styles
 kigen
    きげん
(irregular kanji usage) (1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper

水逆

see styles
shuǐ nì
    shui3 ni4
shui ni
(astrology) Mercury retrograde (abbr. for 水星逆行[shui3 xing1 ni4 xing2]); (coll.) to have a period of bad luck; (TCM) water retention in the abdomen causing the vomiting of liquids as soon as one drinks

汐合

see styles
 shioai
    しおあい
(1) tidal hour; (2) right time; favourable opportunity (favorable)

決る

see styles
 shakuru
    しゃくる
    sakuru
    さくる
    kimaru
    きまる
(out-dated or obsolete kana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to dig out; to gouge out; to hollow out; (2) to scoop; to ladle; to bail; (3) to jerk (one's chin); (irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to be decided; to be settled; (2) to look good in (clothes)

沒錯


没错

see styles
méi cuò
    mei2 cuo4
mei ts`o
    mei tso
that's right; sure!; rest assured!; that's good; can't go wrong

洪福

see styles
hóng fú
    hong2 fu2
hung fu
 koufuku / kofuku
    こうふく
good fortune; great blessing
(surname) Kōfuku

活好

see styles
huó hǎo
    huo2 hao3
huo hao
 katsuyoshi
    かつよし
to live (one's life) well; (slang) to be good in bed
(male given name) Katsuyoshi

活用

see styles
huó yòng
    huo2 yong4
huo yung
 katsuyou / katsuyo
    かつよう
to apply (knowledge etc) creatively and flexibly; to use a word flexibly (e.g. a noun as an adjective)
(noun, transitive verb) (1) practical use; application; making good use of; putting to good use; capitalizing on; (n,vs,vi) (2) {gramm} conjugation; inflection

流芳

see styles
liú fāng
    liu2 fang1
liu fang
 ryuuhou / ryuho
    りゅうほう
to leave a good reputation
(personal name) Ryūhou

涙活

see styles
 ruikatsu
    るいかつ
(noun/participle) (colloquialism) therapeutic crying for stress relief; having a good cry

淘金

see styles
táo jīn
    tao2 jin1
t`ao chin
    tao chin
to pan for gold; (fig.) to seek quick profits; to cash in (on an opportunity)

淨業


淨业

see styles
jìng yè
    jing4 ye4
ching yeh
 jōgō
Good karma; also the deeds which lead to birth in the Pure Land.

清勝

see styles
 kiyomasa
    きよまさ
(your) good health; (personal name) Kiyomasa

清濁

see styles
 seidaku / sedaku
    せいだく
(1) good and evil; purity and impurity; (2) {ling} voiced and unvoiced consonants

渋味

see styles
 shibumi
    しぶみ
good taste; astringency; refinement

游撃

see styles
 yuugeki / yugeki
    ゆうげき
(noun/participle) (1) raid; military attack by a mobile unit; hit-and-run attack; search-and-kill mission; search-and-destroy mission; military action without a predetermined target; attacking the enemy or assisting allies as the opportunity arises; (2) (baseb) (abbreviation) shortstop; short

湯立

see styles
 yudate
    ゆだて
(irregular okurigana usage) Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health); (place-name) Yudate

潘岳

see styles
pān yuè
    pan1 yue4
p`an yüeh
    pan yüeh
Pan Yue (247-300), later known as 潘安[Pan1 An1], prominent Western Jin poet, also famous for his good looks, such that his name became a byword for "extremely handsome man"

潦倒

see styles
liáo dǎo
    liao2 dao3
liao tao
down on one's luck; in straitened circumstances; disappointed; frustrated

潮合

see styles
 shioai
    しおあい
(1) tidal hour; (2) right time; favourable opportunity (favorable); (place-name) Shioai

潮時

see styles
 shiodoki
    しおどき
(1) tidal hour; (2) right time; favourable opportunity (favorable)

為め

see styles
 tame
    ため
(irregular okurigana usage) (1) (kana only) good; advantage; benefit; welfare; (2) (kana only) sake; purpose; objective; aim; (3) (kana only) consequence; result; effect; (4) (kana only) affecting; regarding; concerning

無恙


无恙

see styles
wú yàng
    wu2 yang4
wu yang
in good health

無益


无益

see styles
wú yì
    wu2 yi4
wu i
 mueki
    むえき
no good; not good for; not beneficial
(adj-na,adj-no,n) useless; futile; vain
disadvantageous

無福


无福

see styles
wú fú
    wu2 fu2
wu fu
 mufuku
no luck

無緣


无缘

see styles
wú yuán
    wu2 yuan2
wu yüan
 muen
to have no opportunity; no way (of doing something); no chance; no connection; not placed (in a competition); (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc
Causeless, without immediate causal connection, uncaused, underived, independent.

無表


无表

see styles
wú biǎo
    wu2 biao3
wu piao
 muhyō
avijñapti. Unconscious, latent, not expressed, subjective, e.g. 'the taking of a religious vow impresses on a man's character a peculiar bent,' Keith. This is internal and not visible to others. It has a 'quasi-material' basis styled 無表色 or 無作色 which has power to resist evil. It is the Sarvāstivādin view, though certain other schools repudiated the material basis and defined it as mental. This invisible power may be both for good and evil, and may perhaps be compared to 'animal magnetism' or hypnotic powers. It means occult: power whether for higher spiritual ends or for base purposes.

無記


无记

see styles
wú jì
    wu2 ji4
wu chi
 mugi
? avyākṛta, or avyākhyāta. UnrecordabIe (either as good or bad); neutral, neither good nor bad; things that are innocent or cannot be classified under moral categories. Cf. 三性.

熊包

see styles
xióng bāo
    xiong2 bao1
hsiung pao
worthless person; good-for-nothing

燮友

see styles
xiè yǒu
    xie4 you3
hsieh yu
gentle; good-natured

爲善


为善

see styles
wéi shàn
    wei2 shan4
wei shan
 izen
To do good, be good, because of the good, etc.

牙祭

see styles
yá jì
    ya2 ji4
ya chi
a good meal; sumptuous food

物持

see styles
 monomochi
    ものもち
(1) rich person; wealthy person; (2) taking good care of things; keeping things for a long time and taking care of them

特效

see styles
tè xiào
    te4 xiao4
t`e hsiao
    te hsiao
specially good effect; special efficacy; (cinema etc) special effects

特異


特异

see styles
tè yì
    te4 yi4
t`e i
    te i
 tokui
    とくい
exceptionally good; excellent; clearly outstanding; distinctive; peculiar; unique
(noun or adjectival noun) unique; peculiar; singular

狐福

see styles
 kitsunefuku; kitsunebuku
    きつねふく; きつねぶく
(rare) unexpected good fortune

玉石

see styles
yù shí
    yu4 shi2
yü shih
 tamaishi
    たまいし
jade; jade and stone; (fig.) the good and the bad
pebble; round stone; boulder; (surname) Tamaishi

珉玉

see styles
mín yù
    min2 yu4
min yü
good and bad; expensive and cheap

珍重

see styles
zhēn zhòng
    zhen1 zhong4
chen chung
 chinchou / chincho
    ちんちょう
to treasure; to cherish; to value highly; (in parting) take good care of yourself
(noun/participle) prizing; valuing highly; esteeming; (personal name) Chinchō
To esteem and treat as precious.

現報


现报

see styles
xiàn bào
    xian4 bao4
hsien pao
 genpō
Present-life recompense for good or evil done in the present life.

理善

see styles
lǐ shàn
    li3 shan4
li shan
 rizen
    りぜん
(given name) Rizen
good (insight into) reality

瑞兆

see styles
 zuichou / zuicho
    ずいちょう
auspicious sign; good omen

瑞気

see styles
 zuiki
    ずいき
good omen; (given name) Zuiki

瑞祥

see styles
 zuishou / zuisho
    ずいしょう
auspicious sign; good omen; (personal name) Zuishou

甘井

see styles
 amai
    あまい
(rare) well with good-tasting water; (surname) Amai

甘苦

see styles
gān kǔ
    gan1 ku3
kan k`u
    kan ku
 kanku
    かんく
good times and hardships; joys and tribulations; for better or for worse
sweetness and bitterness; joys and sorrows

生機


生机

see styles
shēng jī
    sheng1 ji1
sheng chi
opportunity to live; hope of success; vigor; vitality

男前

see styles
 otokomae(p); otokomae
    おとこまえ(P); オトコマエ
(1) handsome man; man's looks; good looks; (2) manliness

男運

see styles
 otokoun / otokon
    おとこうん
luck with men

留難


留难

see styles
liú nàn
    liu2 nan4
liu nan
 runan
to make something difficult; to create obstacles
The difficulty of one's good deeds being hindered by evil spirits.

當機


当机

see styles
dàng jī
    dang4 ji1
tang chi
 tōki
variant of 宕機|宕机[dang4 ji1]
To suit the capacity or ability, i.e. of hearers, as did the Buddha; to avail oneself of an opportunity.

痛失

see styles
tòng shī
    tong4 shi1
t`ung shih
    tung shih
to suffer the painful loss of (a loved one etc); to miss out on (an opportunity); to fail to gain (victory etc)

發祥


发祥

see styles
fā xiáng
    fa1 xiang2
fa hsiang
to give rise to (something good); to emanate from

白報


白报

see styles
bái bào
    bai2 bao4
pai pao
 byappō
Pure reward, or the reward of a good life.

白搭

see styles
bái dā
    bai2 da1
pai ta
no use; no good

白黑

see styles
bái hēi
    bai2 hei1
pai hei
 byakukoku
white and dark, e. g. 白黑業 good and evil deeds, or karma.

白黒

see styles
 shirokuro
    しろくろ
(noun - becomes adjective with の) (1) black and white; monochrome; (2) good and evil; right and wrong; guilt and innocence

百味

see styles
bǎi wèi
    bai3 wei4
pai wei
 hyakumi
    ひゃくみ
all kinds (of food)
All the (good) tastes, or flavours.

益友

see styles
yì yǒu
    yi4 you3
i yu
 ekiyuu / ekiyu
    えきゆう
helpful friend; wise companion
good friend; useful friend

益民

see styles
yì mín
    yi4 min2
i min
 masutami
    ますたみ
good citizens; the right side in a civil war
(given name) Masutami

盛塩

see styles
 morijio
    もりじお
    morishio
    もりしお
placing salt by the entrance to one's establishment to bring good luck; such piles of salt

盛花

see styles
 moribana
    もりばな
    seika / seka
    せいか
(1) flower arrangement in a built-up style; (2) placing salt by the entrance to one's establishment to bring good luck; such piles of salt; (1) flower arrangement in a built-up style; (2) seasonal peak of flowers

相中

see styles
xiāng zhòng
    xiang1 zhong4
hsiang chung
 ainaka
    あいなか
to find to one's taste; to pick (after looking at); Taiwan pr. [xiang4 zhong4]
(1) (archaism) gap; space; (2) (archaism) good relationship; (surname) Ainaka

相仲

see styles
 ainaka
    あいなか
(1) (archaism) gap; space; (2) (archaism) good relationship

相契

see styles
xiāng qì
    xiang1 qi4
hsiang ch`i
    hsiang chi
 sōkai
(literary) to be a good match
to match

相看

see styles
xiāng kàn
    xiang1 kan4
hsiang k`an
    hsiang kan
to look at one another; to take a good look at; to look upon

相縁

see styles
 aien
    あいえん
(noun - becomes adjective with の) good relationship

盼頭


盼头

see styles
pàn tou
    pan4 tou5
p`an t`ou
    pan tou
hopes; good prospects

看好

see styles
kàn hǎo
    kan4 hao3
k`an hao
    kan hao
to regard as having good prospects

眞如

see styles
zhēn rú
    zhen1 ru2
chen ju
 shinnyo
    しんにょ
(surname) Shinnyo
bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra.

眼尖

see styles
yǎn jiān
    yan3 jian1
yen chien
to have good eyes

睡飽


睡饱

see styles
shuì bǎo
    shui4 bao3
shui pao
to get enough sleep; to have a good night's sleep

瞻侍

see styles
zhān shì
    zhan1 shi4
chan shih
 senji
taking very good care of

短多

see styles
duǎn duō
    duan3 duo1
tuan to
good prospects in the short term (finance)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Opportunity-Good-Luck" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary