There are 2701 total results for your Open-Book search in the dictionary. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
詩經 诗经 see styles |
shī jīng shi1 jing1 shih ching |
Shijing, the Book of Songs, early collection of Chinese poems and one of the Five Classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1] |
語錄 语录 see styles |
yǔ lù yu3 lu4 yü lu goroku |
quotation (from a book or existing source) recorded sayings |
読後 see styles |
dokugo どくご |
(n,adv) after reading a book |
読書 see styles |
yomikaki よみかき |
(n,vs,vi) reading (a book); (place-name) Yomikaki |
読破 see styles |
dokuha どくは |
(noun, transitive verb) reading through (a book); finishing (a book) |
談叢 see styles |
dansou / danso だんそう |
a number of interesting stories; book containing a number of interesting stories |
談藪 see styles |
dansou / danso だんそう |
a number of interesting stories; book containing a number of interesting stories |
謹啓 see styles |
kinkei / kinke きんけい |
(int,n) (honorific or respectful language) (letters that open with this usu. end with 敬白, 謹言, or 敬具) Dear Sir or Madam; Dear Sirs; Gentlemen |
譜本 see styles |
fuhon ふほん |
book of traditional Japanese music |
譯介 译介 see styles |
yì jiè yi4 jie4 i chieh |
to introduce (a book etc) to people who don't read the language in which it was written by translating it |
護封 护封 see styles |
hù fēng hu4 feng1 hu feng |
dust jacket (of a book); protective cover; document seal |
讀書 读书 see styles |
dú shū du2 shu1 tu shu |
to read a book; to study; to attend school |
讀本 读本 see styles |
dú běn du2 ben3 tu pen |
reader; an instructional book |
豁然 see styles |
huò rán huo4 ran2 huo jan katsuzen かつぜん |
wide and open; a flash of understanding (adv-to,adj-t) (1) (open up) suddenly (of a view); widely; broadly; (adv-to,adj-t) (2) (disappear) suddenly (of doubt, hesitation, etc.) to understand clearly |
豆本 see styles |
mamemoto まめもと |
miniature book; (surname) Mamemoto |
豪邁 豪迈 see styles |
háo mài hao2 mai4 hao mai goumai / gomai ごうまい |
bold; open-minded; heroic (noun or adjectival noun) intrepidity; indomitableness |
賬冊 账册 see styles |
zhàng cè zhang4 ce4 chang ts`e chang tse |
an account book; a ledger; a bill |
賬本 账本 see styles |
zhàng běn zhang4 ben3 chang pen |
account book |
賬簿 账簿 see styles |
zhàng bù zhang4 bu4 chang pu |
an account book; a ledger |
賬載 账载 see styles |
zhàng zǎi zhang4 zai3 chang tsai |
per book; as recorded in the accounts |
購読 see styles |
koudoku / kodoku こうどく |
(n,vs,vt,adj-no) buying and reading (book, magazine, etc.); subscribing (incl. free subscriptions); taking (e.g. newspaper) |
起す see styles |
okosu おこす |
(transitive verb) (1) to raise; to raise up; to set up; to pick up; (2) to wake; to wake up; to waken; to awaken; (3) to cause; to bring about; to lead to; to trigger; to give rise to; to create; to generate (e.g. heat, electricity); to produce; (4) to start; to begin; to launch; to establish; to found; to set up; to open; (5) to plough; to plow; to till; (6) to fall ill with; (7) to transcribe; to write down (what is spoken); (8) to turn over (a card) |
足本 see styles |
zú běn zu2 ben3 tsu pen ashimoto あしもと |
unabridged; complete book (surname) Ashimoto |
車斗 车斗 see styles |
chē dǒu che1 dou3 ch`e tou che tou |
open-topped container (mounted on a truck or cart) for carrying loads; dump box (of a dump truck); bucket (of a front loader); wheelbarrow |
軍書 see styles |
gunsho ぐんしょ |
military book; war history |
輪藏 轮藏 see styles |
lún zàng lun2 zang4 lun tsang rinzō |
Revolving scriptures, a revolving stand with eight faces, representing the eight directions, each containing a portion of the sacred canon; a praying-wheel, the revolving of which brings as much merit to the operator as if he had read the whole. |
轉折 转折 see styles |
zhuǎn zhé zhuan3 zhe2 chuan che |
shift in the trend of events; turnaround; plot shift in a book; turn in the conversation |
辭典 辞典 see styles |
cí diǎn ci2 dian3 tz`u tien tzu tien jiten じてん |
dictionary (variant of 詞典|词典[ci2 dian3]); CL:本[ben3],部[bu4] (out-dated kanji) dictionary A dictionary, phrase-book. |
農書 see styles |
nousho / nosho のうしょ |
agricultural book; book on agriculture |
述作 see styles |
jussaku じゅっさく |
(noun, transitive verb) writing (a book); book |
迸裂 see styles |
bèng liè beng4 lie4 peng lieh |
to split; to crack; to burst (open) |
送呈 see styles |
soutei / sote そうてい |
(noun, transitive verb) (form) sending (one's own book, etc.) as a gift |
透明 see styles |
tòu míng tou4 ming2 t`ou ming tou ming kuria くりあ |
transparent; (fig.) transparent; open to scrutiny (adj-na,adj-no,n) transparent; clear; (female given name) Kuria |
通行 see styles |
tōng xíng tong1 xing2 t`ung hsing tung hsing tsuukou / tsuko つうこう |
to go through; to pass through; to be in general use (n,vs,vi) (1) passage (of people or vehicles); passing (through); traffic; (n,vs,vi) (2) common usage; widespread use The thoroughfare, or path which leads to nirvāṇa. |
通車 通车 see styles |
tōng chē tong1 che1 t`ung ch`e tung che toorikuruma とおりくるま |
to open to traffic (e.g. new bridge, rail line etc); (of a locality) to have a transportation service; (Tw) to commute (place-name) Toorikuruma |
通途 see styles |
tōng tú tong1 tu2 t`ung t`u tung tu tsūzu |
thoroughfare Thoroughfare, an open way. |
通電 通电 see styles |
tōng diàn tong1 dian4 t`ung tien tung tien tsuuden / tsuden つうでん |
to set up an electric circuit; to electrify; to switch on; to be connected to an electricity grid; open telegram (n,vs,vi) flow of electric current; supply of power; turning on electricity; applying electric current; passing an electric current (through) |
逸書 see styles |
issho いっしょ |
lost book |
遠洋 远洋 see styles |
yuǎn yáng yuan3 yang2 yüan yang enyou / enyo えんよう |
distant seas; the open ocean (far from the coast) (noun - becomes adjective with の) ocean; deep sea |
遺稿 遗稿 see styles |
yí gǎo yi2 gao3 i kao ikou / iko いこう |
surviving manuscript; bequeathed draft (of book) posthumous manuscripts |
郊野 see styles |
jiāo yě jiao1 ye3 chiao yeh kouno; kouya / kono; koya こうの; こうや |
open area outside the city; countryside suburban fields |
部頭 部头 see styles |
bù tóu bu4 tou2 pu t`ou pu tou |
length of a book |
鄭箋 see styles |
teisen / tesen ていせん |
commentary on the Book of Odes by Zheng Xuan |
醫書 医书 see styles |
yī shū yi1 shu1 i shu |
medical book |
重地 see styles |
zhòng dì zhong4 di4 chung ti shigechi しげち |
location of political, economic, military, or cultural importance (usu. not open to the general public); sensitive area (surname) Shigechi |
野外 see styles |
yě wài ye3 wai4 yeh wai nogai のがい |
countryside; areas outside the city (noun - becomes adjective with の) (1) outdoors; outside; open air; (2) fields; outskirts; suburbs; (surname) Nogai |
野天 see styles |
noten のてん |
in the open; the open air |
野宿 see styles |
nojuku のじゅく |
(n,vs,vi) sleeping outdoors; sleeping out in the open air; camping |
野戦 see styles |
yasen やせん |
(1) {mil} field battle; field operations; open battle; (2) battlefield; battlefront |
野点 see styles |
nodate のだて |
(noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (3) something standing in the open |
野音 see styles |
nooto のおと |
(abbreviation) (esp. Hibiya Open-Air Concert Hall in Tokyo) (See 野外音楽堂) outdoor concert hall; band shell; bandstand; (female given name) Nooto |
鈔本 see styles |
shouhon / shohon しょうほん |
excerpt; abridgment; book of selections |
錯簡 see styles |
sakkan さっかん |
pages (in a book) out of order due to an error in binding |
鏡割 see styles |
kagamiwari かがみわり |
breaking open a ceremonial sake barrel |
鑿空 凿空 see styles |
záo kōng zao2 kong1 tsao k`ung tsao kung |
to open an aperture; (extended meaning) to cut a way through; to open up a road |
閃眼 闪眼 see styles |
shǎn yǎn shan3 yan3 shan yen |
to dazzle; to blink at; to open one's eyes wide |
開く see styles |
hiraku(p); hiraku ひらく(P); ヒラく |
(v5k,vi,vt) (1) to open; to undo; to unseal; to unpack; (v5k,vi,vt) (2) to bloom; to unfold; to spread out; (v5k,vi,vt) (3) to open (for business, e.g. in the morning); (v5k,vi,vt) (4) to be wide (gap, etc.); to widen; (transitive verb) (5) to hold (meeting, party, etc.); to give; to open; (transitive verb) (6) to found (nation, dynasty, sect, etc.); to open (a new business); to set up; to establish; to start; (transitive verb) (7) to open (ports, borders, etc.); (transitive verb) (8) to open (an account); (transitive verb) (9) (See 拓く) to open up (new land, path, etc.); to clear; to develop; (transitive verb) (10) {comp} to open (a file, etc.); (transitive verb) (11) {math} to extract (root); to reduce (equation); (transitive verb) (12) {food} (as 魚を開く) to cut open (fish); (transitive verb) (13) to change (kanji into hiragana); (v5k,vi) (14) to flare (e.g. skirt); (v5k,vi) (15) {sports} (as 体が開く, 肩が開く, etc.) to slacken (into a poor posture); (v5k,vi) (16) (kana only) {go} (usu. ヒラく) (See ヒラキ・3) to extend |
開仗 开仗 see styles |
kāi zhàng kai1 zhang4 k`ai chang kai chang |
to start a war; to open hostilities |
開伙 开伙 see styles |
kāi huǒ kai1 huo3 k`ai huo kai huo |
to start providing food; to open today's service in a canteen |
開化 开化 see styles |
kāi huà kai1 hua4 k`ai hua kai hua kaika かいか |
to become civilized; to be open-minded; (of ice) to thaw (n,vs,vi) civilization; civilisation; enlightenment; (surname) Kaika To transform the character by instruction; to teach. |
開卷 开卷 see styles |
kāi juàn kai1 juan4 k`ai chüan kai chüan |
to open a book; open-book (exam) |
開口 开口 see styles |
kāi kǒu kai1 kou3 k`ai k`ou kai kou kaiguchi かいぐち |
to open one's mouth; to start to talk (n,vs,vi) (1) opening; aperture (e.g. camera); (n,vs,vi) (2) opening one's mouth; beginning to speak; (can act as adjective) (3) open; broad; (place-name, surname) Kaiguchi |
開合 开合 see styles |
kāi hé kai1 he2 k`ai ho kai ho kaigō |
to open and close opening and sealing |
開咬 see styles |
kaikou / kaiko かいこう |
{dent} open bite; apertognathia |
開啟 开启 see styles |
kāi qǐ kai1 qi3 k`ai ch`i kai chi |
to start; to begin; to initiate (an era, process, journey etc); (computing) to enable (a feature); (of a system or device) to start operating automatically; to self-initiate; to open (something that has been sealed) |
開單 开单 see styles |
kāi dān kai1 dan1 k`ai tan kai tan kaitan |
to bill; to open a tab to open a saṃgha hall |
開國 开国 see styles |
kāi guó kai1 guo2 k`ai kuo kai kuo |
to found a state; to open a closed country |
開地 开地 see styles |
kāi dì kai1 di4 k`ai ti kai ti kaichi かいち |
to clear land (for cultivation); to open up land (surname) Kaichi |
開埠 开埠 see styles |
kāi bù kai1 bu4 k`ai pu kai pu |
to open up a port for trade; to open treaty ports |
開堂 开堂 see styles |
kāi táng kai1 tang2 k`ai t`ang kai tang kaidō |
to open a law court; to set up a mourning hall to open the hall |
開場 开场 see styles |
kāi chǎng kai1 chang3 k`ai ch`ang kai chang kaiba かいば |
to begin; to open; to start; beginning of an event (n,vs,vi) (1) (ant: 閉場・1) opening (the doors of a venue); (n,vs,vi) (2) inauguration (of a new building, facility, etc.); (surname) Kaiba |
開室 开室 see styles |
kāi shì kai1 shi4 k`ai shih kai shih kaishitsu かいしつ |
(1) opening (e.g. library, museum, etc); being open; making a room accessible to people; (2) (organization) being available to take on work admission to the room |
開封 开封 see styles |
kāi fēng kai1 feng1 k`ai feng kai feng kaihou / kaiho かいほう |
to open (something that has been sealed) (noun, transitive verb) (1) opening (a letter, parcel, etc.); breaking the seal; (noun, transitive verb) (2) unboxing (a product); (3) unsealed mail; (place-name) Kaifeng (China) |
開展 开展 see styles |
kāi zhǎn kai1 zhan3 k`ai chan kai chan |
to launch; to develop; to unfold; (of an exhibition etc) to open |
開山 开山 see styles |
kāi shān kai1 shan1 k`ai shan kai shan kaiyama かいやま |
to cut into a mountain (to open a mine); to open a monastery (noun/participle) founding a temple (on a hill-top); (surname) Kaiyama To establish a monastery; to found a sect. |
開巻 see styles |
kaikan かいかん |
(1) opening a book; (2) opening (part) of a book |
開市 开市 see styles |
kāi shì kai1 shi4 k`ai shih kai shih kaichi かいち |
(of a store, stock market etc) to open for trading; to make the first transaction of the day (surname) Kaichi |
開幕 开幕 see styles |
kāi mù kai1 mu4 k`ai mu kai mu kaimaku かいまく |
to open (a conference); to inaugurate (n,vs,vt,vi) (1) (ant: 閉幕・1) raising the curtain; (n,vs,vt,vi) (2) (ant: 閉幕・2) opening (of an event); start; beginning |
開店 开店 see styles |
kāi diàn kai1 dian4 k`ai tien kai tien kaiten かいてん |
to open shop (n,vs,vt,vi) (1) opening a new shop; (n,vs,vt,vi) (2) opening a shop (for the day) |
開張 开张 see styles |
kāi zhāng kai1 zhang1 k`ai chang kai chang kaichou / kaicho かいちょう |
to open a business; first transaction of a business day {ent} wingspread (of an insect) |
開悟 开悟 see styles |
kāi wù kai1 wu4 k`ai wu kai wu kaigo かいご |
to become enlightened (Buddhism) (noun/participle) wisdom; enlightenment To awaken, arouse, open up the intelligence and bring enlightenment. |
開戶 开户 see styles |
kāi hù kai1 hu4 k`ai hu kai hu |
to open an account (bank etc) |
開拓 开拓 see styles |
kāi tuò kai1 tuo4 k`ai t`o kai to kaitaku かいたく |
to break new ground (for agriculture); to open up (a new seam); to develop (border regions); fig. to open up (new horizons) (noun, transitive verb) (1) reclamation (e.g. of wasteland); cultivation; development; (noun, transitive verb) (2) pioneering; opening up (e.g. of a new market); breaking new ground; trailblazing; (place-name) Kaitaku |
開放 开放 see styles |
kāi fàng kai1 fang4 k`ai fang kai fang kaihou / kaiho かいほう |
to bloom; to open; to be open (to the public); to open up (to the outside); to be open-minded; unrestrained by convention; unconstrained in one's sexuality (noun, transitive verb) (1) opening (a door, window, etc.); leaving open; (noun, transitive verb) (2) opening up (e.g. to the public); allowing (public) access |
開敞 开敞 see styles |
kāi chǎng kai1 chang3 k`ai ch`ang kai chang |
wide open |
開明 开明 see styles |
kāi míng kai1 ming2 k`ai ming kai ming kaimei / kaime かいめい |
enlightened; open-minded; enlightenment (n,vs,vi) civilization; civilisation; enlightenment; (place-name) Kaimei opening the eye |
開曉 开晓 see styles |
kāi xiǎo kai1 xiao3 k`ai hsiao kai hsiao kaigyō |
to open and illumine |
開曠 开旷 see styles |
kāi kuàng kai1 kuang4 k`ai k`uang kai kuang |
open and vast |
開朗 开朗 see styles |
kāi lǎng kai1 lang3 k`ai lang kai lang |
spacious and well-lit; open and clear; (of character) optimistic; cheerful; carefree |
開本 开本 see styles |
kāi běn kai1 ben3 k`ai pen kai pen hirakimoto ひらきもと |
book format, similar to in-4°, in-8° etc (a 16-kai format 16開|16开[shi2 liu4 kai1] is roughly A4) (surname) Hirakimoto To commence; the very beginning; at the beginning; to explain the beginning. |
開架 开架 see styles |
kāi jià kai1 jia4 k`ai chia kai chia kaika かいか |
open shelves (in self-service store or user access library) (noun - becomes adjective with の) open access (in a library); open shelves |
開梱 see styles |
kaikon かいこん |
(noun/participle) open (as of a pack) |
開業 开业 see styles |
kāi yè kai1 ye4 k`ai yeh kai yeh kaigyou / kaigyo かいぎょう |
to open a business; to open a practice; open (for business) (n,vs,vt,vi) opening a business; opening a practice |
開槍 开枪 see styles |
kāi qiāng kai1 qiang1 k`ai ch`iang kai chiang |
to open fire; to shoot a gun |
開河 开河 see styles |
kāi hé kai1 he2 k`ai ho kai ho |
to open a river; to dig a canal; to thaw (of river) |
開渠 see styles |
kaikyo かいきょ |
open ditch; open channel; open conduit; open culvert |
開源 开源 see styles |
kāi yuán kai1 yuan2 k`ai yüan kai yüan kaigen かいげん |
to establish additional sources of revenue; (computing) open-source (abbr. for 開放源碼|开放源码[kai1 fang4 yuan2 ma3]) (place-name) Kaigen |
開火 开火 see styles |
kāi huǒ kai1 huo3 k`ai huo kai huo |
to open fire; to start shooting; to light the flame (for cooking) |
開爐 开炉 see styles |
kāi lú kai1 lu2 k`ai lu kai lu kairo |
to open a furnace; to start up a furnace opening braziers |
開球 开球 see styles |
kāi qiú kai1 qiu2 k`ai ch`iu kai chiu |
open ball (math.); to start a ball game; to kick off (soccer); to tee off (golf) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Open-Book" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.