There are 2200 total results for your New- search in the dictionary. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
年取り see styles |
toshitori としとり |
(1) growing older; (2) aging ceremony (on New Year's Eve or the last night of winter) |
年夜飯 年夜饭 see styles |
nián yè fàn nian2 ye4 fan4 nien yeh fan |
reunion dinner on Lunar New Year's Eve (Chinese New Year tradition) |
年始状 see styles |
nenshijou / nenshijo ねんしじょう |
New Year's card |
年始着 see styles |
nenshigi ねんしぎ |
(rare) New Year's clothes |
年賀状 see styles |
nengajou / nengajo ねんがじょう |
New Year's card |
年越し see styles |
toshikoshi としこし |
(noun/participle) New Year's Eve; end of the year |
庫克山 库克山 see styles |
kù kè shān ku4 ke4 shan1 k`u k`o shan ku ko shan |
Mt Cook on New Zealand South Island, national park and highest peak |
康科德 see styles |
kāng kē dé kang1 ke1 de2 k`ang k`o te kang ko te |
Concord (place name); Concord, capital of US state New Hampshire |
引移る see styles |
hikiutsuru ひきうつる |
(v5r,vi) to move; to move to a new location |
弟々子 see styles |
otoutodeshi / ototodeshi おとうとでし |
pupil; new disciple |
当社比 see styles |
toushahi / toshahi とうしゃひ |
(1) compared to our company's products (a phrase often used in advertising when comparing old and new products); in this company's comparison; (2) (colloquialism) as I see it; by my estimate |
彝族年 see styles |
yí zú nián yi2 zu2 nian2 i tsu nien |
Yi New Year |
彞族年 彝族年 see styles |
yí zú nián yi2 zu2 nian2 i tsu nien |
Yi New Year |
御屠蘇 see styles |
otoso おとそ |
New Year's sake; spiced sake |
御年玉 see styles |
otoshidama おとしだま |
New Year's gift (usu. money given to a child by relatives and visitors) |
御新規 see styles |
goshinki ごしんき |
new customer |
御正月 see styles |
oshougatsu / oshogatsu おしょうがつ |
(1) (polite language) New Year (esp. first three or fifteen days); (2) (polite language) the first month of the year; January |
御目見 see styles |
omemie おめみえ |
(noun/participle) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior); (2) one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.); (3) trial service (of a servant) |
御雑煮 see styles |
ozouni / ozoni おぞうに |
(food term) (polite language) soup containing rice cakes and vegetables (New Year's dish) |
心眼兒 心眼儿 see styles |
xīn yǎn r xin1 yan3 r5 hsin yen r |
one's thoughts; mind; intention; willingness to accept new ideas; baseless suspicions |
応用力 see styles |
ouyouryoku / oyoryoku おうようりょく |
adaptability; ability to apply knowledge to new situations; practical skills |
息吹き see styles |
ibuki いぶき |
(irregular okurigana usage) (1) breath; (2) sign (of something new and fresh); breath (metaphor) |
恵方詣 see styles |
ehoumairi / ehomairi えほうまいり |
(irregular okurigana usage) New Year's visit to a shrine or temple which lies in a favorable (favourable) or lucky direction |
成り金 see styles |
narikin なりきん |
(noun - becomes adjective with の) (1) (derogatory term) upstart; nouveau riche; new rich; coming into wealth suddenly; (2) (shogi) piece promoted to gold general |
截り口 see styles |
kirikuchi きりくち |
(1) cut end; section; opening; slit; (2) point of view; (different) perspective; new approach |
拉包爾 拉包尔 see styles |
lā bāo ěr la1 bao1 er3 la pao erh |
Rabaul, port city and capital of New Britain, island of northeast Papua New Guinea |
改口費 改口费 see styles |
gǎi kǒu fèi gai3 kou3 fei4 kai k`ou fei kai kou fei |
a gift of money given by parents on both sides after a wedding, to their new daughter-in-law or son-in-law |
数え年 see styles |
kazoedoshi かぞえどし |
East Asian age reckoning; traditional system of age reckoning whereby newborns are considered one year old and on New Year's Day one year is added to everyone's age |
Variations: |
sara; ara(新); nii(新) / sara; ara(新); ni(新) さら; あら(新); にい(新) |
(noun - becomes adjective with の) (1) (さら only) (kana only) (ksb:) new; unused; (prefix) (2) new; (adjectival noun) (3) (更 only) obvious; natural |
新かな see styles |
shinkana しんかな |
new kana orthography (1946 reform, amended 1986); modern kana orthography |
新しい see styles |
atarashii / atarashi あたらしい |
(adjective) new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern |
新しく see styles |
atarashiku あたらしく |
(adverb) newly; new; anew |
新一代 see styles |
xīn yī dài xin1 yi1 dai4 hsin i tai |
new generation |
新世代 see styles |
shinsedai しんせだい |
(noun - becomes adjective with の) new-generation |
新世帯 see styles |
shinjotai しんじょたい shinshotai しんしょたい arazetai あらぜたい arajotai あらじょたい |
new household; new home |
新世界 see styles |
shinsekai しんせかい |
(1) (See 旧世界) New World (esp. the Americas, but also Australasia); (2) new world; (female given name) Shinsekai |
新世紀 新世纪 see styles |
xīn shì jì xin1 shi4 ji4 hsin shih chi shinseiki / shinseki しんせいき |
21st century; New Century (commonly used name) new century |
新人類 see styles |
shinjinrui しんじんるい |
new breed of humans (used to refer to the younger generation, who have different ideals and sensibilities) |
新仮名 see styles |
shinkana しんかな |
new kana orthography (1946 reform, amended 1986); modern kana orthography |
新体制 see styles |
shintaisei / shintaise しんたいせい |
new order; new system |
新体詩 see styles |
shintaishi しんたいし |
new style poetry; new style poem |
新体験 see styles |
shintaiken しんたいけん |
new experience |
新儒家 see styles |
xīn rú jiā xin1 ru2 jia1 hsin ju chia |
New Confucianism, a social and political movement founded in 1920s China that combines aspects of Western and Eastern philosophy; see also 當代新儒家|当代新儒家[Dang1 dai4 Xin1 Ru2 jia1] |
新元史 see styles |
xīn yuán shǐ xin1 yuan2 shi3 hsin yüan shih shingenshi しんげんし |
New History of the Yuan Dynasty, completed by Ke Shaomin 柯劭忞[Ke1 Shao4 min2] in 1920, sometimes listed as one of the 24 Dynastic Histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3] (work) New History of Yuan (1919 historical text by Ke Shaomin); (wk) New History of Yuan (1919 historical text by Ke Shaomin) |
新入生 see styles |
shinnyuusei / shinnyuse しんにゅうせい |
new student; freshman; first-year student |
新入荷 see styles |
shinnyuuka / shinnyuka しんにゅうか |
new arrivals (of products etc.); new consignment |
新内閣 see styles |
shinnaikaku しんないかく |
new Cabinet |
新冷戦 see styles |
shinreisen / shinresen しんれいせん |
new cold war |
新出語 see styles |
shinshutsugo しんしゅつご |
newly introduced word (e.g. in a textbook); new word (to learn); new vocabulary |
新刊書 see styles |
shinkansho しんかんしょ |
new book; new publication |
新到僧 see styles |
xīn dào sēng xin1 dao4 seng1 hsin tao seng shintō sō |
new arrival |
新制度 see styles |
shinseido / shinsedo しんせいど |
new system |
新北市 see styles |
xīn běi shì xin1 bei3 shi4 hsin pei shih shinpeishi / shinpeshi シンペイし |
New Taipei City, administrative district in north Taiwan, formerly 臺北縣|台北县[Tai2 bei3 Xian4] (place-name) New Taipei City |
新卒者 see styles |
shinsotsusha しんそつしゃ |
new graduate; new graduates |
新古品 see styles |
shinkohin しんこひん |
new old stock; NOS; unused goods of old manufacture |
新古本 see styles |
shinkobon しんこぼん |
remaindered book; discounted new book |
新古車 see styles |
shinkosha しんこしゃ |
as-new car (for sale); pre-registered car; ex-demo car; demonstrator car |
新台幣 新台币 see styles |
xīn tái bì xin1 tai2 bi4 hsin t`ai pi hsin tai pi |
New Taiwan dollar (NTD) |
新唐書 新唐书 see styles |
xīn táng shū xin1 tang2 shu1 hsin t`ang shu hsin tang shu shintoujo / shintojo しんとうじょ |
History of the Later Tang Dynasty, seventeenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修[Ou1 yang2 Xiu1] and Song Qi 宋祁[Song4 Qi2] in 1060 during Northern Song 北宋[Bei3 Song4], 225 scrolls (work) New Book of Tang (11th century history book covering the Tang dynasty); (wk) New Book of Tang (11th century history book covering the Tang dynasty) |
新商品 see styles |
shinshouhin / shinshohin しんしょうひん |
new product |
新四軍 新四军 see styles |
xīn sì jun xin1 si4 jun1 hsin ssu chün |
New Fourth army of Republic of China, set up in 1937 and controlled by the communists |
新型欝 see styles |
shingatautsu しんがたうつ |
new type depression; depression where one is depressed only when at work |
新型車 see styles |
shingatasha しんがたしゃ |
new car model; late-model car |
新型鬱 see styles |
shingatautsu しんがたうつ |
new type depression; depression where one is depressed only when at work |
新境地 see styles |
shinkyouchi / shinkyochi しんきょうち |
new ground (science, art, etc.); new front; new scope; frontier |
新大陸 新大陆 see styles |
xīn dà lù xin1 da4 lu4 hsin ta lu shintairiku しんたいりく |
the New World; the Americas as opposed to the Old World 舊大陸|旧大陆[jiu4 da4 lu4] or Eurasia (See 旧大陸) New World (esp. the Americas, but also Australasia) |
新天地 see styles |
xīn tiān dì xin1 tian1 di4 hsin t`ien ti hsin tien ti shintenchi しんてんち |
Xintiandi (shopping, eating and entertainment district of Shanghai) new land; new world; new sphere of activity; (place-name) Shintenchi |
新威脅 新威胁 see styles |
xīn wēi xié xin1 wei1 xie2 hsin wei hsieh |
new danger |
新字体 see styles |
shinjitai しんじたい |
(See 旧字体) new character form; shinjitai; simplified form of kanji used in Japan since 1946 |
新学期 see styles |
shingakki しんがっき |
new school term |
新宗教 see styles |
shinshuukyou / shinshukyo しんしゅうきょう |
(See 新興宗教) new religion |
新官僚 see styles |
shinkanryou / shinkanryo しんかんりょう |
(hist) new bureaucrats; right-wing, pro-military bureaucrats who gained prominence in the Home Ministry after the Manchurian Incident (1931) |
新局面 see styles |
shinkyokumen しんきょくめん |
new phase; new aspect; new stage; new situation |
新展開 see styles |
shintenkai しんてんかい |
new development |
新左翼 see styles |
shinsayoku しんさよく |
the new left (school of thought) |
新市場 see styles |
niichiba / nichiba にいちば |
new market; (place-name) Niichiba |
新市街 see styles |
shinshigai しんしがい |
(See 旧市街) new town (of a city; as opposed to the old town); newly built part of a city; (place-name) Shinshigai |
新市鎮 新市镇 see styles |
xīn shì zhèn xin1 shi4 zhen4 hsin shih chen |
new town; planned community |
新常態 see styles |
shinjoutai / shinjotai しんじょうたい |
new normal (state of new economic or financial conditions) |
新平民 see styles |
shinheimin / shinhemin しんへいみん |
(hist) (derogatory term) new commoner; former members of the lowest rank of the Japanese caste system after its abolition in 1871 |
新年会 see styles |
shinnenkai しんねんかい |
New Year's party (held in the beginning of the year, i.e. usually in January) |
新年号 see styles |
shinnengou / shinnengo しんねんごう |
New Year issue |
新庁舎 see styles |
shinchousha / shinchosha しんちょうしゃ |
new government office |
新店市 see styles |
xīn diàn shì xin1 dian4 shi4 hsin tien shih |
Xindian or Hsintien city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
新店舗 see styles |
shintenpo しんてんぽ |
new shop; new store; new restaurant |
新弟子 see styles |
shindeshi しんでし |
(1) new disciple; new student; new apprentice; (2) {sumo} newly accepted professional wrestlers |
新形式 see styles |
shinkeishiki / shinkeshiki しんけいしき |
new-structure form |
新德里 see styles |
xīn dé lǐ xin1 de2 li3 hsin te li |
New Delhi, capital of India |
新思想 see styles |
xīn sī xiǎng xin1 si1 xiang3 hsin ssu hsiang |
new ideas |
新感覚 see styles |
shinkankaku しんかんかく |
(adj-f,n) novel; new and exciting |
新憲法 see styles |
shinkenpou / shinkenpo しんけんぽう |
(See 旧憲法・きゅうけんぽう) new constitution (esp. Japan's postwar constitution) |
新成人 see styles |
shinseijin / shinsejin しんせいじん |
new adult (in Japan, a person who reaches adulthood that year) |
新所帯 see styles |
shinjotai しんじょたい shinshotai しんしょたい arajotai あらじょたい |
new household; new home |
新技術 新技术 see styles |
xīn jì shù xin1 ji4 shu4 hsin chi shu shingijutsu しんぎじゅつ |
new technology new technology |
新提案 see styles |
shinteian / shintean しんていあん |
new proposal |
新改訳 see styles |
shinkaiyaku しんかいやく |
(product) New Japanese Bible; (product name) New Japanese Bible |
新政府 see styles |
shinseifu / shinsefu しんせいふ |
new government; new administration |
新方式 see styles |
shinhoushiki / shinhoshiki しんほうしき |
new method; new system |
新方言 see styles |
shinhougen / shinhogen しんほうげん |
new dialect; new regional dialect |
新時代 新时代 see styles |
xīn shí dài xin1 shi2 dai4 hsin shih tai shinjidai しんじだい |
new age new era; new period; new age; new epoch |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "New-" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.