Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4398 total results for your Longevity-Long-Life search in the dictionary. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

息慈

see styles
xí cí
    xi2 ci2
hsi tz`u
    hsi tzu
 sokuji
At rest and kind, an old translation of śramaṇa, one who has entered into the life of rest and shows loving-kindness to all.

悟道

see styles
wù dào
    wu4 dao4
wu tao
 norimichi
    のりみち
to comprehend the truth; to become enlightened
{Buddh} (the path of spiritual) enlightenment; attainment of supreme wisdom; water of life; philosophy; (given name) Norimichi
To awaken to the truth.

悠久

see styles
yōu jiǔ
    you1 jiu3
yu chiu
 yuku
    ゆく
long (tradition, history etc)
(adj-no,adj-na,n) eternal; everlasting; perpetual; immemorial; (female given name) Yuku

悠悠

see styles
yōu yōu
    you1 you1
yu yu
 yuuyuu / yuyu
    ゆうゆう
lasting for ages; long drawn out; remote in time or space; unhurried; a great number (of events); preposterous; pensive
(adj-t,adv-to) quiet; calm; leisurely; easy

悠遠


悠远

see styles
yōu yuǎn
    you1 yuan3
yu yüan
 yuuen / yuen
    ゆうえん
long time ago; distant; far away
(noun or adjectival noun) faraway; remoteness

悠長


悠长

see styles
yōu cháng
    you1 chang2
yu ch`ang
    yu chang
 yuuchou / yucho
    ゆうちょう
long; drawn-out; prolonged; lingering
(noun or adjectival noun) leisurely; slow; deliberate; easygoing

悪趣

see styles
 akushu
    あくしゅ
{Buddh} (See 三悪趣) world where those who have committed bad deeds in this life go; evil realm

想念

see styles
xiǎng niàn
    xiang3 nian4
hsiang nien
 sounen / sonen
    そうねん
to miss; to remember with longing; to long to see again
thought; idea; conception
To think and reflect.

感化

see styles
gǎn huà
    gan3 hua4
kan hua
 kanka
    かんか
corrective influence; to reform (a criminal); redemption (of a sinner); to influence (a malefactor to a better life); to guide sb back to the right path by repeated word and example
(noun, transitive verb) influence (on someone); inspiration

慈水

see styles
cí shuǐ
    ci2 shui3
tz`u shui
    tzu shui
 jisui
Mercy as water fertilizing the life.

慎獨


慎独

see styles
shèn dú
    shen4 du2
shen tu
to preserve a proper behavior in private life
See: 慎独

慕う

see styles
 shitau
    したう
(transitive verb) (1) to yearn for; to long for; to pine for; to miss; to love dearly; to adore; (transitive verb) (2) to follow (someone); (transitive verb) (3) to idolize (for virtue, learning, status, etc.)

慢長


慢长

see styles
màn cháng
    man4 chang2
man ch`ang
    man chang
extremely long; unending

慧命

see styles
huì mìng
    hui4 ming4
hui ming
 e myō
Wisdom-life, or wisdom as life, wisdom being the basis of spiritual character. A term of address to a monk, also 慧壽, and to a monk by a superior.

憂身

see styles
 ukimi
    うきみ
(irregular okurigana usage) wretched life; life of misery

憧憬

see styles
chōng jǐng
    chong1 jing3
ch`ung ching
    chung ching
 doukei; shoukei / doke; shoke
    どうけい; しょうけい
to long for; to look forward to
(n,vs,vt,vi) longing; yearning; aspiration; adoration

戀家


恋家

see styles
liàn jiā
    lian4 jia1
lien chia
home-loving; to feel a strong attachment to home life; to begrudge being away from home

成劫

see styles
chéng jié
    cheng2 jie2
ch`eng chieh
    cheng chieh
 joukou; jougou / joko; jogo
    じょうこう; じょうごう
{Buddh} (See 四劫) the kalpa of formation (the first aeon of the universe)
vivarta kalpa, one of the four kalpas, consisting of twenty small kalpas during which worlds and the beings on them are formed. The others are: 住劫 vivarta-siddha kalpa, kalpa of abiding, or existence, sun and moon rise, sexes are differentiated, heroes arise, four castes are formed, social life evolves. 壞劫saṃvarta kalpa, that of destruction, consisting of sixty-four small kalpas when fire, water, and wind destroy everything except the fourth dhyāna. 空劫 saṃvarta-siddha kalpa, i.e. of annihilation. v. 劫波.

成夜

see styles
chéng yè
    cheng2 ye4
ch`eng yeh
    cheng yeh
all night long

成天

see styles
chéng tiān
    cheng2 tian1
ch`eng t`ien
    cheng tien
(coll.) all day long; all the time

成日

see styles
chéng rì
    cheng2 ri4
ch`eng jih
    cheng jih
 soniru
    そんいる
all day long; the whole day; the whole time
(given name) Son'iru

戲碼


戏码

see styles
xì mǎ
    xi4 ma3
hsi ma
theatrical piece; (fig.) scenario (in real life)

房術

see styles
 boujutsu / bojutsu
    ぼうじゅつ
(abbreviation) (See 房中術) Taoist sexual alchemy (supposed to prolong the practitioner's life)

手事

see styles
 tegoto
    てごと
(1) long interlude (in folk songs or koto music); (2) wiles (e.g. used by a prostitute to lure customers); finesse; trick

手長

see styles
 tenaga
    てなが
long-armed; kleptomania(c)

打刀

see styles
 uchigatana
    うちがたな
(See 刀・1) katana; var. of Japanese long sword

打早

see styles
dǎ zǎo
    da3 zao3
ta tsao
earlier; long ago; as soon as possible

投擲


投掷

see styles
tóu zhì
    tou2 zhi4
t`ou chih
    tou chih
 touteki / toteki
    とうてき
to throw something a long distance; to hurl; to throw at; to throw (dice etc); to flip (a coin)
(noun, transitive verb) (1) throw; throwing; (2) (abbreviation) (See 投擲競技) throwing event (e.g. javelin, discus, shot put)

投淵


投渊

see styles
tóu yuān
    tou2 yuan1
t`ou yüan
    tou yüan
 tōen
To cast oneself into an abyss (hoping for eternal life).

投生

see styles
tóu shēng
    tou2 sheng1
t`ou sheng
    tou sheng
reborn (of departed spirit); to be reincarnated; to leave home for a new life

投身

see styles
tóu shēn
    tou2 shen1
t`ou shen
    tou shen
 toushin / toshin
    とうしん
to throw oneself into something
(n,vs,vi) (See 投身自殺) throwing oneself to one's death; precipitating oneself to one's death; leaping to one's death
To cast away, or surrender, one's body, or oneself.

折壽


折寿

see styles
zhé shòu
    zhe2 shou4
che shou
to have one's life shortened (by excesses etc)

折角

see styles
zhé jiǎo
    zhe2 jiao3
che chiao
 sekkaku
    せっかく
to fold the corner of a page; to dog-ear
(adv,n) (1) (kana only) with trouble; at great pains; (can be adjective with の) (2) (kana only) rare; valuable; precious; long-awaited; (can be adjective with の) (3) (kana only) kind; generous; (adverb) (4) (kana only) specially; especially; expressly

披肩

see styles
pī jiān
    pi1 jian1
p`i chien
    pi chien
cape; shawl; (of long hair) to trail over one's shoulders

抱枕

see styles
bào zhěn
    bao4 zhen3
pao chen
 dakimakura
    だきまくら
bolster; a long pillow or cushion
body pillow; hug pillow

拚死

see styles
pàn sǐ
    pan4 si3
p`an ssu
    pan ssu
to risk one's life

拼命

see styles
pīn mìng
    pin1 ming4
p`in ming
    pin ming
to do one's utmost; with all one's might; at all costs; (to work or fight) as if one's life depends on it

拼搶


拼抢

see styles
pīn qiǎng
    pin1 qiang3
p`in ch`iang
    pin chiang
to fight desperately (at the risk of one's life)

拼死

see styles
pīn sǐ
    pin1 si3
p`in ssu
    pin ssu
to go all out for something at risk of one's life

拼殺


拼杀

see styles
pīn shā
    pin1 sha1
p`in sha
    pin sha
to grapple (with the enemy); to fight at the risk of one's life

拽步

see styles
zhuài bù
    zhuai4 bu4
chuai pu
to take long strides; to hurry (while walking)

持ち

see styles
 mochi
    もち
(n,n-suf) (1) having; holding; possessing; owning; using; holder; owner; user; (n,n-suf) (2) (also written as 保ち) wear; durability; life; (n,n-suf) (3) charge; expense; (4) (form) draw (in go, poetry contest, etc.); tie

持犯

see styles
chí fàn
    chi2 fan4
ch`ih fan
    chih fan
 jibon
maintaining and transgressing', i. e. keeping the commandments by 止持 ceasing to do wrong and 作持 doing what is right, e. g. worship, the monastic life, etc.; transgression is also of two kinds, i. e. 作犯 positive in doing evil and 止犯 negative in not doing good.

挙句

see styles
 ageku
    あげく
(n-adv,n-t) (1) (kana only) in the end (after a long process); finally; after all; at last; (2) last line (of a renga)

振袖

see styles
 furisode
    ふりそで
long-sleeved kimono

挺す

see styles
 teisu / tesu
    ていす
(transitive verb) (See 挺する) to put (oneself) forward; to risk (one's life); to volunteer (bravely)

捐命

see styles
juān mìng
    juan1 ming4
chüan ming
to lay down one's life

捐生

see styles
juān shēng
    juan1 sheng1
chüan sheng
to sacrifice one's life

捐軀


捐躯

see styles
juān qū
    juan1 qu1
chüan ch`ü
    chüan chü
to sacrifice one's life

捨命


舍命

see styles
shě mìng
    she3 ming4
she ming
 shamyō
to risk one's life
casting off life

捨身


舍身

see styles
shě shēn
    she3 shen1
she shen
 shashin
    しゃしん
to give one's life
(n,vs,vi) (1) {Buddh} renouncing the flesh or the world; becoming a priest; (n,vs,vi) (2) {Buddh} sacrificing one's life for the sake of mankind or Buddhist teachings
Bodily sacrifice, e.g. by burning, or cutting off a limb, etc.

掌骨

see styles
zhǎng gǔ
    zhang3 gu3
chang ku
 shoukotsu / shokotsu
    しょうこつ
metacarpal bone (long bones in the hand and feet)
(rare) {anat} (See 中手骨) metacarpal (bone); metacarpus

排律

see styles
pái lǜ
    pai2 lu:4
p`ai lü
    pai lü
long poem in lüshi form 律詩|律诗

探子

see styles
tàn zi
    tan4 zi5
t`an tzu
    tan tzu
intelligence gatherer; spy; detective; scout; sound (medical instrument); long and narrow probing and sampling utensil

揚句

see styles
 ageku
    あげく
(n-adv,n-t) (1) (kana only) in the end (after a long process); finally; after all; at last; (2) last line (of a renga)

損保

see styles
 sonpo
    そんぽ
(abbreviation) (See 損害保険) non-life insurance; general insurance; property and casualty insurance

撓鉤


挠钩

see styles
náo gōu
    nao2 gou1
nao kou
iron hook at the end a long pole

撲救


扑救

see styles
pū jiù
    pu1 jiu4
p`u chiu
    pu chiu
firefighting; to extinguish a fire and save life and property; to dive (of goalkeeper in soccer)

收山

see styles
shōu shān
    shou1 shan1
shou shan
(slang) (from Cantonese) to bow out after a long career; to pack it in; (of a gangster, prostitute etc) to get out of the game; (of a business) to cease to operate

放刁

see styles
fàng diāo
    fang4 diao1
fang tiao
to act wickedly; to bully; to make life difficult for sb by unreasonable actions

救命

see styles
jiù mìng
    jiu4 ming4
chiu ming
 kyuumei / kyume
    きゅうめい
to save sb's life; (interj.) Help!; Save me!
(noun - becomes adjective with の) lifesaving

救活

see styles
jiù huó
    jiu4 huo2
chiu huo
to bring back to life

救生

see styles
jiù shēng
    jiu4 sheng1
chiu sheng
to save a life; life-saving

教判

see styles
jiào pàn
    jiao4 pan4
chiao p`an
    chiao pan
 kyōhan
The various divisions of teaching or doctrine, such as the Tiantai theory of the five periods of Śākyamuni's life, the four classes of doctrine, the four styles of teaching, etc.

散善

see styles
sàn shàn
    san4 shan4
san shan
 sanzen
Goodness cultivated during normal life, not as 定善, i.e. by meditation.

散業


散业

see styles
sàn yè
    san4 ye4
san yeh
 sangō
The good karma acquired in a life of activity.

数奇

see styles
 suuki; sakki / suki; sakki
    すうき; さっき
(noun or adjectival noun) (1) misfortune; adverse fortune; hapless fate; (noun or adjectival noun) (2) checkered (life, career, etc.); varied; eventful; dramatic; full of ups and downs

数等

see styles
 suutou / suto
    すうとう
(adverb) (1) by far; by a long way; much; far; (2) a few levels; several grades

整天

see styles
zhěng tiān
    zheng3 tian1
cheng t`ien
    cheng tien
all day long; whole day

整日

see styles
zhěng rì
    zheng3 ri4
cheng jih
all day long; the whole day

文字

see styles
wén zì
    wen2 zi4
wen tzu
 monji
    もんじ
character; script; writing; written language; writing style; phraseology; CL:個|个[ge4]
(1) letter (of an alphabet); character; (2) writing; (place-name, surname) Monji
The letter; letters; literal; the written word is described as the breath and life of the dharmakāya; cf. 嚕 ruta.

断然

see styles
 danzen
    だんぜん
(adv,adj-t) (1) firmly; flatly; resolutely; decisively; absolutely; definitely; (adverb) (2) definitely (wrong, different, etc.); absolutely; (adverb) (3) by far; far and away; by a long shot; hands down

斷見


断见

see styles
duàn jiàn
    duan4 jian4
tuan chien
 danken
ucchedadarśana; the view that death ends life, in contrast with 常見 that body and soul are eternal—both views being heterodox; also world-extinction and the end of causation.

斷送


断送

see styles
duàn sòng
    duan4 song4
tuan sung
to forfeit (future profit, one's life etc); ruined

方外

see styles
fāng wài
    fang1 wai4
fang wai
 hougai / hogai
    ほうがい
(given name) Hougai
Out of the world; the life of a monk.

旁生

see styles
páng shēng
    pang2 sheng1
p`ang sheng
    pang sheng
 bōshō
傍生 Rebirth as an animal. In some parts of China 旁生 means the next life.

旗袍

see styles
qí páo
    qi2 pao2
ch`i p`ao
    chi pao
 chiipao / chipao
    チーパオ
cheongsam, a traditional Chinese dress for women, originally a long robe worn by Manchu women, later modernized in 20th-century Shanghai into a close-fitting dress with a high collar and side slits
(See チャイナドレス) qipao (chi: qípáo); cheongsam; mandarin gown

日子

see styles
rì zi
    ri4 zi5
jih tzu
 hinoko
    ひのこ
day; a (calendar) date; days of one's life
(number of) days; (female given name) Hinoko

日月

see styles
rì yuè
    ri4 yue4
jih yüeh
 hizuki
    ひづき
the sun and moon; day and month; every day and every month; season; life and livelihood
(1) sun and moon; (2) time; days and months; years; (3) (にちげつ only) Sunday and Monday; (female given name) Hizuki
sun and moon

日永

see styles
 hinaga
    ひなが
long day (esp. of spring); (place-name, surname) Hinaga

日長

see styles
 hinaga
    ひなが
long day (esp. of spring); (place-name, surname) Hinaga

旦過


旦过

see styles
dàn guō
    dan4 guo1
tan kuo
 tanga
    たんが
(1) {Buddh} staying the night (of an itinerant priest in Zen Buddhism); itinerant priest's lodging; (2) {Buddh} providing a room for an itinerant priest so that he may meditate for a long period of time; (place-name, surname) Tanga
boarding hall

早う

see styles
 hayou / hayo
    はよう
(adverb) (1) (See 早く・1) early; right away; at once; (2) early time; early stage (in one's life, etc.)

早已

see styles
zǎo yǐ
    zao3 yi3
tsao i
for a long time; long since; (dialect) in the past

旱煙


旱烟

see styles
hàn yān
    han4 yan1
han yen
tobacco (smoked in a long-stemmed pipe)

旱魃

see styles
hàn bá
    han4 ba2
han pa
 kanbatsu
    かんばつ
drought demon
drought; long spell (period) of dry weather

昇竜

see styles
 tanron
    タンロン
(See 昇り竜・のぼりりゅう・1) rising dragon; great dash; (place-name) Thăng Long (former name of Hanoi)

昔々

see styles
 mukashimukashi
    むかしむかし
(temporal noun) long ago; once upon a time

昔來


昔来

see styles
xí lái
    xi2 lai2
hsi lai
 shakurai
long ago

昔昔

see styles
 mukashimukashi
    むかしむかし
(temporal noun) long ago; once upon a time

春昼

see styles
 shunchuu / shunchu
    しゅんちゅう
(archaism) spring day (which seems long and quiet)

昧死

see styles
mèi sǐ
    mei4 si3
mei ssu
to risk one's life

時代


时代

see styles
shí dài
    shi2 dai4
shih tai
 tokiyo
    ときよ
age; era; epoch; period (in one's life); CL:個|个[ge4]
(1) period; epoch; era; age; (2) the times; those days; (3) oldness; ancientness; antiquity; (4) (abbreviation) (See 時代物・1) antique; period piece; (female given name) Tokiyo
era

時偶

see styles
 tokitama
    ときたま
(adverb) once in a while; occasionally; seldom; at long intervals

時日


时日

see styles
shí rì
    shi2 ri4
shih jih
 jijitsu
    じじつ
time; auspicious time; time and date; long period of time; this day
date; time

晩年

see styles
 bannen
    ばんねん
one's later years; final years (in life)

晩成

see styles
 bansei / banse
    ばんせい
(n,vs,vi) late completion; succeeding later in life; being a late bloomer; (g,p) Bansei

晩節

see styles
 bansetsu
    ばんせつ
(n,adv) late in life; one's later years

暫く

see styles
 shibaraku
    しばらく
(adv,adj-no) (1) (kana only) little while; short while; moment; instant; (2) (kana only) a while; quite a time; (interjection) (3) (kana only) it's been a long time

暮し

see styles
 kurashi
    くらし
(n,n-suf) life; living; livelihood; life circumstances

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Longevity-Long-Life" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary