I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1062 total results for your Inner search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

指尖陀螺

see styles
zhǐ jiān tuó luó
    zhi3 jian1 tuo2 luo2
chih chien t`o lo
    chih chien to lo
fidget spinner

掛け投げ

see styles
 kakenage
    かけなげ
(sumo) hooking inner thigh throw

昆都侖區


昆都仑区

see styles
kūn dū lún qū
    kun1 du1 lun2 qu1
k`un tu lun ch`ü
    kun tu lun chü
Hondlon, a district of Baotou City 包頭市|包头市[Bao1 tou2 Shi4], Inner Mongolia

晩ごはん

see styles
 bangohan
    ばんごはん
dinner; evening meal

晩さん会

see styles
 bansankai
    ばんさんかい
banquet; dinner party

杭錦後旗


杭锦后旗

see styles
háng jǐn hòu qí
    hang2 jin3 hou4 qi2
hang chin hou ch`i
    hang chin hou chi
Hanggin Rear banner or Xanggin Xoit khoshuu in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia

樽俎折衝

see styles
 sonsosesshou / sonsosessho
    そんそせっしょう
(yoji) diplomatic negotiations at the dinner table; diplomatic bargaining

正鑲白旗


正镶白旗

see styles
zhèng xiāng bái qí
    zheng4 xiang1 bai2 qi2
cheng hsiang pai ch`i
    cheng hsiang pai chi
Plain and Bordered White banner or Shuluun Hövööt Chagaan khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

決り手係

see styles
 kimaritegakari
    きまりてがかり
(sumo) coach announcing the winner and winning technique

海勃灣區


海勃湾区

see styles
hǎi bó wān qū
    hai3 bo2 wan1 qu1
hai po wan ch`ü
    hai po wan chü
Haibowan, a district of Wuhai City 烏海市|乌海市[Wu1 hai3 Shi4], Inner Mongolia

海拉爾區


海拉尔区

see styles
hǎi lā ěr qū
    hai3 la1 er3 qu1
hai la erh ch`ü
    hai la erh chü
Hailar, a district of Hulunbuir City 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4], Inner Mongolia

清水河縣


清水河县

see styles
qīng shuǐ hé xiàn
    qing1 shui3 he2 xian4
ch`ing shui ho hsien
    ching shui ho hsien
Qingshuihe, a county in Hohhot City 呼和浩特市[Hu1 he2 hao4 te4 Shi4], Inner Mongolia

滿洲里市


满洲里市

see styles
mǎn zhōu lǐ shì
    man3 zhou1 li3 shi4
man chou li shih
Manzhouli, a county-level city in Hulunbuir City 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4], Inner Mongolia

火焚地獄


火焚地狱

see styles
huǒ fén dì yù
    huo3 fen2 di4 yu4
huo fen ti yü
 kabon jigoku
The scorching hell, where sinners are burnt up.

片泊まり

see styles
 katadomari
    かたどまり
one-night stay (with just breakfast or dinner)

牙克石市

see styles
yá kè shí shì
    ya2 ke4 shi2 shi4
ya k`o shih shih
    ya ko shih shih
Yakeshi, a county-level city in Hulunbuir City 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4], Inner Mongolia

独り勝ち

see styles
 hitorigachi
    ひとりがち
(noun/participle) (1) being the sole winner; (adj-no,adj-na) (2) winner-take-all

登堂入室

see styles
dēng táng rù shì
    deng1 tang2 ru4 shi4
teng t`ang ju shih
    teng tang ju shih
lit. from the main room, enter the inner chamber (idiom); fig. to go to the next level; to attain a higher level

白雲礦區


白云矿区

see styles
bái yún kuàng qū
    bai2 yun2 kuang4 qu1
pai yün k`uang ch`ü
    pai yün kuang chü
Baiyukuang district of Baotou city 包頭市|包头市[Bao1 tou2 shi4], Inner Mongolia

皇大神宮

see styles
 koutaijinguu / kotaijingu
    こうたいじんぐう
(See 内宮) Kōtai Shrine (main shrine of the Inner Ise Shrine)

目がしら

see styles
 megashira
    めがしら
    magashira
    まがしら
inner canthus; inner corner of the eye

石咀山市

see styles
shí jǔ shān shì
    shi2 ju3 shan1 shi4
shih chü shan shih
variant of Shizuishan 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], prefecture-level city in Ningxia on the border with Inner Mongolia

石景山區


石景山区

see styles
shí jǐng shān qū
    shi2 jing3 shan1 qu1
shih ching shan ch`ü
    shih ching shan chü
Shijingshan, an inner district of west Beijing

神経支配

see styles
 shinkeishihai / shinkeshihai
    しんけいしはい
{biol} innervation; neurarchy

科右中旗

see styles
kē yòu zhōng qí
    ke1 you4 zhong1 qi2
k`o yu chung ch`i
    ko yu chung chi
Horqin right center banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Dund khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia

科右前旗

see styles
kē yòu qián qí
    ke1 you4 qian2 qi2
k`o yu ch`ien ch`i
    ko yu chien chi
Horqin right front banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Ömnöd khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia

科爾沁區


科尔沁区

see styles
kē ěr qìn qū
    ke1 er3 qin4 qu1
k`o erh ch`in ch`ü
    ko erh chin chü
Horqin, a district of Tongliao City 通遼市|通辽市[Tong1 liao2 Shi4], Inner Mongolia

精神世界

see styles
 seishinsekai / seshinsekai
    せいしんせかい
inner psychological world; mental world; spiritual world

精神生活

see styles
jīng shén shēng huó
    jing1 shen2 sheng1 huo2
ching shen sheng huo
 seishinseikatsu / seshinsekatsu
    せいしんせいかつ
spiritual or moral life
spiritual life; inner life; mental life

紡績突起

see styles
 bousekitokki / bosekitokki
    ぼうせきとっき
(rare) (See 出糸突起) spinneret (of a spider)

翁牛特旗

see styles
wēng niú tè qí
    weng1 niu2 te4 qi2
weng niu t`e ch`i
    weng niu te chi
Ongniud banner or Ongnuud khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia

肌掛布団

see styles
 hadagakebuton
    はだがけぶとん
    hadakakebuton
    はだかけぶとん
thinner futon (in contact with the skin)

胸先三寸

see styles
 munasakisanzun
    むなさきさんずん
one's mind; one's inner feelings; (a decision hinging on) how someone feels about it

膜性迷路

see styles
 makuseimeiro / makusemero
    まくせいめいろ
(See 膜迷路) membranous labyrinth (of the inner ear); membraneous labyrinth

自然悟道

see styles
zì rán wù dào
    zi4 ran2 wu4 dao4
tzu jan wu tao
 jinen godō
Enlightenment by the inner light, independent of external teaching; to become Buddha by one's own power, e. g. Śākyamuni who is called 自然釋迦.

花落誰家


花落谁家

see styles
huā luò shei jiā
    hua1 luo4 shei2 jia1
hua lo shei chia
who will be the winner?

表裡不一


表里不一

see styles
biǎo lǐ bù yī
    biao3 li3 bu4 yi1
piao li pu i
outside appearance and inner reality differ (idiom); not what it seems; saying one thing but meaning something different

表裡如一


表里如一

see styles
biǎo lǐ rú yī
    biao3 li3 ru2 yi1
piao li ju i
external appearance and inner thoughts coincide (idiom); to say what one means; to think and act as one

豺狼地獄


豺狼地狱

see styles
chái láng dì yù
    chai2 lang2 di4 yu4
ch`ai lang ti yü
    chai lang ti yü
 sairō jigoku
one of the sixteen hells, where sinners are devoured by wolves.

賀蘭山脈


贺兰山脉

see styles
hè lán shān mài
    he4 lan2 shan1 mai4
ho lan shan mai
Helan Mountains, lying across part of the border between Ningxia and Inner Mongolia

贏家通吃


赢家通吃

see styles
yíng jiā tōng chī
    ying2 jia1 tong1 chi1
ying chia t`ung ch`ih
    ying chia tung chih
winner takes all

達拉特旗


达拉特旗

see styles
dá lā tè qí
    da2 la1 te4 qi2
ta la t`e ch`i
    ta la te chi
Dalad banner in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

達斡爾語


达斡尔语

see styles
dá wò ěr yǔ
    da2 wo4 er3 yu3
ta wo erh yü
Daur language (of Daur ethnic group of Inner Mongolia and Heilongjiang)

鄂托克旗

see styles
è tuō kè qí
    e4 tuo1 ke4 qi2
o t`o k`o ch`i
    o to ko chi
Otog banner or Otgiin khoshuu in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

鄂溫克族


鄂温克族

see styles
è wēn kè zú
    e4 wen1 ke4 zu2
o wen k`o tsu
    o wen ko tsu
Ewenke ethnic group of Inner Mongolia

鄂溫克語


鄂温克语

see styles
è wēn kè yǔ
    e4 wen1 ke4 yu3
o wen k`o yü
    o wen ko yü
Ewenke language (of Ewenke ethnic group of Inner Mongolia)

金剛密迹


金刚密迹

see styles
jīn gāng mì jī
    jin1 gang1 mi4 ji1
chin kang mi chi
 kongō misshaku
The deva-guardians of the secrets of Vairocana, his inner or personal group of guardians in contrast with the outer or major group of Puxian, Mañjuśrī, etc. Similarly, Śāriputra, the śrāvakas, etc., are the 'inner' guardians of Śākyamuni, the bodhisattvas being the major group. Idem 金剛手; 金剛力士; 密迹力士, etc.

金剛薩埵


金刚萨埵

see styles
jīn gāng sà duǒ
    jin1 gang1 sa4 duo3
chin kang sa to
 kongousatta / kongosatta
    こんごうさった
Vajrasattva
{Buddh} Vajrasattva (bodhisattva in Mahayana and Vajrayana Buddhism)
Vajrasattva(-mahāsattva). 金薩 A form of Puxian (Samantabhadra), reckoned as the second of the eight patriarchs of the 眞言宗 Shingon sect, also known as 金剛手 (金剛手祕密王 or金剛手菩薩) and other similar titles. The term is also applied to all vajra-beings, or vajra-bodhisattvas; especially those in the moon-circle in the east of the Diamond maṇḍala. Śākyamuni also takes the vajrasattva form. (1) All beings are vajrasattva, because of their Buddha-nature. (2) So are all beginners in the faith and practice. (3) So are the retinue of Akṣobhya. (4) So is Great Puxian.

Variations:

寝屋

 neya
    ねや
(1) bedroom (esp. one used by a married couple); sleeping quarters; (2) inner room; room at the back of the house

阿巴嘎旗

see styles
ā bā gā qí
    a1 ba1 ga1 qi2
a pa ka ch`i
    a pa ka chi
Abag banner or Avga khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

阿弥陀籤

see styles
 amidakuji; amidakuji
    あみだくじ; アミダクジ
(kana only) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner

阿拉善盟

see styles
ā lā shàn méng
    a1 la1 shan4 meng2
a la shan meng
Alxa, league in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1]

阿爾山市


阿尔山市

see styles
ā ěr shān shì
    a1 er3 shan1 shi4
a erh shan shih
Arxan, a county-level city in Hinggan League 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 Meng2], Inner Mongolia

陽奉陰違


阳奉阴违

see styles
yáng fèng yīn wéi
    yang2 feng4 yin1 wei2
yang feng yin wei
outward devotion but inner opposition (idiom); to pay lip service; to agree overtly, but oppose in secret

額濟納旗


额济纳旗

see styles
é jì nà qí
    e2 ji4 na4 qi2
o chi na ch`i
    o chi na chi
Ejin Banner in Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia (formerly in Gansu 1969-1979)

額濟納河


额济纳河

see styles
é jì nà hé
    e2 ji4 na4 he2
o chi na ho
Ejin River in Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia

駆け出し

see styles
 kakedashi
    かけだし
(noun - becomes adjective with の) (1) novice; beginner; (2) starting to run; running off; running away

駆出し者

see styles
 kakedashimono
    かけだしもの
beginner; novice

駈け出し

see styles
 kakedashi
    かけだし
(noun - becomes adjective with の) (1) novice; beginner; (2) starting to run; running off; running away

アミダクジ

see styles
 amidakuji
    アミダクジ
(kana only) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner

キンネレテ

see styles
 kinnerete
    キンネレテ
(place-name) Chinnereth (Palestine)

グリンネル

see styles
 gurinneru
    グリンネル
(personal name) Grinnell

スキナー箱

see styles
 sukinaabako / sukinabako
    スキナーばこ
Skinner box (i.e. an operant conditioning chamber)

スケルトン

see styles
 sukerudon
    スケルドン
(1) skeleton (of a vertebrate, ship, building, etc.); (2) transparency (revealing the inner workings of a device); translucency; see-through body; (3) skeleton (sport); (4) {comp} skeleton (code); (place-name) Skeldon

ずぶの素人

see styles
 zubunoshirouto / zubunoshiroto
    ずぶのしろうと
(exp,n) absolute beginner; complete amateur

タキシード

see styles
 takishiido / takishido
    タキシード
tuxedo; dinner suit

一席設ける

see styles
 issekimoukeru / issekimokeru
    いっせきもうける
(exp,v1) to hold a small dinner party

中心市街地

see styles
 chuushinshigaichi / chushinshigaichi
    ちゅうしんしがいち
city centre (center); inner city; town centre

二連巨盜龍


二连巨盗龙

see styles
èr lián jù dào lóng
    er4 lian2 ju4 dao4 long2
erh lien chü tao lung
Gigantoraptor erlianensis (a giant bird-like dinosaur found in Erlian in Inner Mongolia)

二連浩特市


二连浩特市

see styles
èr lián hào tè shì
    er4 lian2 hao4 te4 shi4
erh lien hao t`e shih
    erh lien hao te shih
Erenhot, a county-level city in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

伊金霍洛旗

see styles
yī jīn huò luò qí
    yi1 jin1 huo4 luo4 qi2
i chin huo lo ch`i
    i chin huo lo chi
Ejin Horo banner (Ejen Khoruu khoshuu) in Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

克什克騰旗


克什克腾旗

see styles
kè shí kè téng qí
    ke4 shi2 ke4 teng2 qi2
k`o shih k`o t`eng ch`i
    ko shih ko teng chi
Hexigten banner or Kesigüten khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia

內蒙古大學


内蒙古大学

see styles
nèi měng gǔ dà xué
    nei4 meng3 gu3 da4 xue2
nei meng ku ta hsüeh
Inner Mongolia University

内モンゴル

see styles
 uchimongoru
    うちモンゴル
Inner Mongolia (China); (place-name) Inner Mongolia (China)

Variations:
内股
内腿

 uchimata(内股); uchimomo
    うちまた(内股); うちもも
(1) inner thigh; (noun/participle) (2) (うちまた only) (walking) pigeon-toed; one's toes turned inward; (noun/participle) (3) (うちまた only) uchimata (judo); throwing an opponent by putting one's leg between their legs

凡聖同居土


凡圣同居土

see styles
fán shèng tóng jū tǔ
    fan2 sheng4 tong2 ju1 tu3
fan sheng t`ung chü t`u
    fan sheng tung chü tu
 bonshō dōgo to
This world, where saints and sinners dwell together; one of the Tiantai 四土.

初心者向け

see styles
 shoshinshamuke
    しょしんしゃむけ
(adj-no,n) beginner-friendly; (intended) for beginners; aimed at beginners

Variations:
別杯
別盃

 beppai
    べっぱい
farewell cup; farewell dinner

Variations:
剛毅
豪毅

 gouki / goki
    ごうき
(noun or adjectival noun) (form) fortitude; firmness of character; sturdiness; inner strength; hardihood

割り勘勝ち

see styles
 warikangachi
    わりかんがち
(slang) "winner" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the most)

勝ち名乗り

see styles
 kachinanori
    かちなのり
{sumo} being declared the winner of a bout

単于都護府

see styles
 zenutogofu
    ぜんうとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General of the Central Asian Nomadic Lands (Chinese office established in Inner Mongolia in 650 CE)

呼倫貝爾市


呼伦贝尔市

see styles
hū lún bèi ěr shì
    hu1 lun2 bei4 er3 shi4
hu lun pei erh shih
Hulunbuir, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1]

呼倫貝爾盟


呼伦贝尔盟

see styles
hū lún bèi ěr méng
    hu1 lun2 bei4 er3 meng2
hu lun pei erh meng
Hulunbeir league (equivalent to prefecture), Inner Mongolia

呼和浩特市

see styles
hū hé hào tè shì
    hu1 he2 hao4 te4 shi4
hu ho hao t`e shih
    hu ho hao te shih
Hohhot, prefecture-level city and capital of Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1]

和林格爾縣


和林格尔县

see styles
hé lín gé ěr xiàn
    he2 lin2 ge2 er3 xian4
ho lin ko erh hsien
Horinger, a county in Hohhot City 呼和浩特市[Hu1 he2 hao4 te4 Shi4], Inner Mongolia

土默特右旗

see styles
tǔ mò tè yòu qí
    tu3 mo4 te4 you4 qi2
t`u mo t`e yu ch`i
    tu mo te yu chi
Tumed right banner, Mongolian Tümed baruun khoshuu, in Baotou 包頭|包头[Bao1 tou2], Inner Mongolia

土默特左旗

see styles
tǔ mò tè zuǒ qí
    tu3 mo4 te4 zuo3 qi2
t`u mo t`e tso ch`i
    tu mo te tso chi
Tumed left banner, Mongolian Tümed züün khoshuu, in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia

Variations:
坪庭
壺庭

 tsuboniwa
    つぼにわ
inner garden (esp. small, traditional); courtyard

巴彥浩特市


巴彦浩特市

see styles
bā yàn hào tè shì
    ba1 yan4 hao4 te4 shi4
pa yen hao t`e shih
    pa yen hao te shih
Bayan Hot, capital of Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia; also written 巴彥浩特鎮|巴彦浩特镇[Ba1 yan4 Hao4 te4 Zhen4]

巴彥浩特鎮


巴彦浩特镇

see styles
bā yàn hào tè zhèn
    ba1 yan4 hao4 te4 zhen4
pa yen hao t`e chen
    pa yen hao te chen
Bayanhot Town, capital of Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia

巴彥淖爾市


巴彦淖尔市

see styles
bā yàn nào ěr shì
    ba1 yan4 nao4 er3 shi4
pa yen nao erh shih
Bayannur, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1]

巴音滿都呼


巴音满都呼

see styles
bā yīn mǎn dū hū
    ba1 yin1 man3 du1 hu1
pa yin man tu hu
Bayan Mandahu, village in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia, noted for Cretaceous dinosaur fossils

Variations:
心底
真底

 shinsoko; shintei(心底) / shinsoko; shinte(心底)
    しんそこ; しんてい(心底)
(1) bottom of one's heart; depths of one's mind; innermost thoughts; real intentions; (adverb) (2) (しんそこ only) from the bottom of one's heart; wholeheartedly; truly; sincerely

Variations:
心裡
心裏

 shinri
    しんり
one's mind; the bottom of one's heart; inner feelings

手のかかる

see styles
 tenokakaru
    てのかかる
(exp,adj-f) troublesome; difficult (e.g. customer, guest, child); laborious (e.g. task, dinner)

手の掛かる

see styles
 tenokakaru
    てのかかる
(exp,adj-f) troublesome; difficult (e.g. customer, guest, child); laborious (e.g. task, dinner)

扎賚諾爾區

see styles
zhā lài nuò ěr qū
    zha1 lai4 nuo4 er3 qu1
cha lai no erh ch`ü
    cha lai no erh chü
Jalainur, a district of Hulunbuir City 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4], Inner Mongolia

Variations:
桐壺
桐壷

 kiritsubo
    きりつぼ
(hist) (See 淑景舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace)

決まり手係

see styles
 kimaritegakari
    きまりてがかり
(sumo) coach announcing the winner and winning technique

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Inner" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary